日语歌词翻译(求帮忙翻译这些日语和英语的歌词,我想把歌曲打上字幕)

今天给各位分享日语歌词翻译的知识,其中也会对求帮忙翻译这些日语和英语的歌词,我想把歌曲打上字幕进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

  1. 秋意浓日语歌词大意
  2. 为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致
  3. 日语伤感歌曲《余情未了》(原曲)的中文意思是什么
  4. 求帮忙翻译这些日语和英语的歌词,我想把歌曲打上字幕
  5. 我只在乎你日文版音译歌词

秋意浓日语歌词大意

大概意思是李香兰是上世纪初一个歌手,是在中国长大的日本人,受到两边的排挤,也坐过牢,后来回到日本,投身于中日友好事业,在大陆一直被认为是汉奸,90年代为其 *** ,中日拍了一部电视剧,叫《李香兰》,这是粤语主题曲,国语是秋意浓,意思是为了纪念这个人。

为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致

日语歌的歌词真的优美吗?不可能的,日语的音节太少了,这导致单词的长度普遍在3到4个音节左右,要适应旋律是很难的,所以不管吸收了多少外来语,作词者水平有多高?大多数时候被使用的也就那些单词,要在一首歌中表现出来几乎不可能。

在这样的情况下,学习日文的译者会是什么水平?他肯定读过大量日本散文和小说,这些都可以说是代表人类的顶尖层次,所以翻译的时候,他们对于大和民族的“细腻感情”必然是有很大了解的,所以即使同样的单词,他们也知道,作者本来想表达的意思可能是很细腻的,于是他们倾向于各种发挥。而汉语在诗歌和韵律方面有特别容易发挥,于是他们就“发挥”出来了。

概括一下,你觉得日语歌词优美,那基本都是翻译官发挥出来的。这之中有学习日语的人特别喜欢发挥的原因。真实的日语歌歌词水平,不比同一主题英语歌歌词高到哪儿去,而且这之中还有英语现代以来特别通俗化的原因,如果那些英语歌作者有能力且愿意玩优雅,还会借助语言优势战胜日语歌。至于这些翻译,为什么会比很多汉语歌美,可能有这些原因:1:翻译官的发挥,不需要唱出来,所以很多时候不考虑节奏和旋律的影响,自然就比被旋律和节奏的影响下的歌词厉害。2:翻译官是学语言的,平均水平可能比学音乐的很多作曲者高。1.日文歌曲不需要钻研怎么押韵,这也就给了词作者更大的表现空间。而中文歌为了押韵经常牺牲逻辑,比如车底的阿杜,比如爱到要吐的陈奕迅(话说我一直以为是我听错了)。2.日语更容易凑字数。比如,字数不够的时候可以加一些「ね」、「よ」之类的语气词,字数超出去的时候去掉判断助动词,还有「てる」「ている」、「なきゃ」「なければ」…的灵活切换等等。3.日本的小清新文化4.翻译的人技术高超。不信题主可以把自己觉得美的歌词拿来让我翻一遍。ˊ_>ˋ5.华语乐坛确实不太争气。当然也有不是情爱的,只是没多少人听罢了。但是喊麦这种东西我是真的很无奈啊……6.异域风情。有些日语词汇会被翻译者直接搬来用,在中国人看起来就会非常美。比如「線香花火」一般会直接译成“线香花火”,其实就是手持烟花也就是烟花棒。7.其实就和中文歌“爱情”泛滥一样,J-pop也是“小清新”泛滥。比如「花火」、「夏祭り」、「夕暮れ」、「夕焼け」、「星屑」、「星空」、「桜」、「花びら」、「君の横顔」、「夏」、「涙」、「風」、「自転車」、「蝉時雨」、「木漏れ日」...都是高频词,日本人自己也吐槽。8.能流传到国外的日语歌都是比较优秀的作品,太烂的日语歌日本人都不想听,题主不大可能能听得到。

日语伤感歌曲《余情未了》(原曲)的中文意思是什么

余情未了意思:两个人因某种原因而表面上分开了,可单方或双方心中却依然念念不忘,始终没有放下,爱情的情丝难断。

求帮忙翻译这些日语和英语的歌词,我想把歌曲打上字幕

catdance——you美妙findyourway

baddance-icatchthereal

watchout——tomaketheway

midnightto-out是因为

catdance——you美妙findyourway

我只在乎你日文版音译歌词

中文:我只在乎你

日文:ただ君のことを気にします

音译:尼米奥玛客塞

以下为《我只在乎你》歌词中日版

如果没有遇见你,我将会是在哪里?

もしもあなたと逢えずにいたら

毛西毛啊那他掏啊哎(yi)斯(ci)尼一他拉

日子过得(de)怎么样,人生是否要珍惜?

わたしは何をしてたでしょうか

哇他西哇南尼奥西太他太笑喀

也许认识某一人,过着平凡的(di)日子。

平凡だけど谁かを爱し

嘿一包塔开到塔来喀奥啊一西

不知道会不会,也有爱情甜如蜜?

普通の暮らししてたでしょうか

夫次呜闹哭拉西西太他太笑ao喀

任时光匆匆流去,我只在乎你。

时の流れに身をまかせ

掏ki闹那嘎来尼咪奥吗喀塞

心甘情愿感染你的(di)气息。

あなたの色に染められ

啊那他闹一捞尼搔买拉来

人生几何能够得到知己?

一度の人生それさえ

一起到闹近塞一搔来撒哎

失去生命的(de)力量也不可惜。

舍てることもかまわない

斯太炉靠掏毛喀吗哇那一

所以我求求你,别让我离开你。

だからお愿いそばに置いてね

塔喀拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

除了(liao)你,我不能感到,一丝丝情意。

いまはあなたしか爱せない

一吗哇啊那他西喀啊一塞那一

如果有那么一天,你说即将要离去。

もしもあなたに嫌われたなら

毛西毛a那他尼ki拉挖来他那拉

我会迷失我自己,走入无边人海里。

明日という日失くしてしまうわ

啊西他掏一呜hi那哭西太西吗呜挖

不要什么诺言,只要天天在一起。

约束なんかいらないけれど

呀哭搔哭南喀一拉那一开来到

我不能只依靠,片片回忆活下去。

想い出だけじゃ生きてゆけない

奥毛一太塔开吓一ki太哟开那一

OK,关于日语歌词翻译和求帮忙翻译这些日语和英语的歌词,我想把歌曲打上字幕的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。