千千阙歌的歌词(中岛美雪千千阙歌日文名)

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于千千阙歌的歌词,中岛美雪千千阙歌日文名这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 千千阙歌哪一年发行
  2. 中岛美雪千千阙歌日文名
  3. 千千阙歌最早原唱是谁
  4. 千千阙歌的原唱到底是谁
  5. 千千阙歌年份

千千阙歌哪一年发行

答:《千千阙歌》于1989年1月发行。

这首歌曲并非纯原创,是香港填词人林振强改编自日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》。

中岛美雪千千阙歌日文名

《千千阙歌》翻唱自日本歌手近藤真彦的《夕焼けの歌》,译名《夕阳之歌》。

《夕阳之歌》由马饲野康二作曲,与中岛美雪没有关系。

近藤真彦1964年7月19日出生于日本神奈川县横浜市,杰尼斯事务所所属的歌手、演员,毕业于明治大学付属中野高等学校夜间部。

1979年10月出演励志校园剧《3年B组金八先生》出道。之后,以“田原三重唱”活跃于演艺圈,承接70年代男偶像“新御三家”路线,团体解散后才以个人名义发展,为80年代十分活跃的偶像男星之一。1989年2月3日发行歌曲《夕阳之歌》

《夕阳之歌》日语版歌词阴柔、感伤,透露着无奈与不忍。歌曲里透露出来的伤感,清清淡淡,却丝丝缕缕。

千千阙歌最早原唱是谁

千千阙歌最早原唱是陈慧娴。

《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,欧丁玉、陈永明、陈慧娴共同担任制作人。

《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。于是香港填词人林振强将这首歌重新进行了作词。创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。

1989年,该曲获得年度无线电视十大劲歌金曲奖、第十二届香港电台十大中文金曲奖。

千千阙歌的原唱到底是谁

原唱是陈慧娴。歌词如下:

徐徐回望曾属于彼此的晚上,

红红仍是你赠我的心中艳阳,

如流傻泪祈望可体恤兼见谅,

明晨离别你路也许孤单得漫长。

一瞬间太多东西要讲,

可惜即将在各一方,

只好深深把这刻尽凝望,

来日纵使千千阕歌。

飘于远方我路上,

来日纵使千千晚星,

亮过今晚月亮,

都比不起这宵美丽。

亦绝不可使我更欣赏,

Ah因你今晚共我唱,

临行临别才顿感哀伤的漂亮,

原来全是你令我的思忆漫长。

何年何月才又可今宵一样,

停留凝望里让眼睛讲彼此立场,

当某天雨点轻敲你窗,

当风声吹乱你构想。

可否抽空想这张旧模样,

来日纵使千千阕歌,

飘于远方我路上,

来日纵使千千晚星。

亮过今晚月亮,

都比不起这宵美丽,

亦绝不可使我更欣赏,

Ah因你今晚共我唱。

Ah怎都比不起这宵美丽,

亦绝不可使我更欣赏,

因今宵的我可共你唱,

来日纵使千千阕歌。

飘于远方我路上,

来日纵使千千晚星,

亮过今晚月亮,

都比不起这宵美丽。

亦绝不可使我更欣赏,

Ah因你今晚共我唱,

来日纵使千千阕歌,

飘于远方我路上。

来日纵使千千晚星,

亮过今晚月亮,

都比不起这宵美丽,

都洗不清今晚我所想。

因不知哪天再共你唱。

千千阙歌年份

1989年发行。

这首当年火遍大江南北的《千千阙歌》发行于1989年1月1日,距今已经有33年的时光了,而即便过去33年,依旧让无数人难以忘怀,不管听多少遍,总会让人为之赞叹。歌曲的经典程度,可以说即便是不会粤语的人,都会哼唱两句

OK,关于千千阙歌的歌词和中岛美雪千千阙歌日文名的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。