养宠物英语翻译(抚养宠物英语)

本文目录一览

饲养用英语怎么说

1、feed 及物动词 vt.喂(养);饲(养)[(+on/with)]We feed the birds every day.我们每天给鸟喂食。They fed him on biscuits.他们用饼干喂他。

2、feed用作及物动词时的意思是“饲养”“喂食”,主语多为人,其宾语可以是动物,也可以是植物,甚至可以是人(多指老弱病残者或婴幼儿)。美式英语中feed可接双宾语。其间接宾语可转化为介词to的宾语。

3、如“培养”, 英语是 cultivate, 过去式是 cultivated。如 “抚养”,英语是 bring up, 过去式是 brought up。 或 raise, 过去式是 raised。 再如 “饲养”, 英语是 feed, 过去式是 fed。

4、翻译如下:养活 根据语境feed; support; raise; 都可以。例句:即使最大的城市能养活的律师也只有这么多。

“抚养”的英文

1、抚养的英文是bring up。bring up的读音/br p/,含义:提出、教育、养育、抚养、呕出、(船等)停下。例句 我有种可怕的感觉,觉得自己被扔下抚养孩子,而他却在享乐。

2、抚养用英语短语篇1 Who brings up the baby and who brings home the bacon?是谁抚养孩子的,是谁赚钱养家的? Many women still take career breaks to bring up children.仍然有许多女性为了抚养孩子而离职。

3、抚养 [fǔ yǎng] 基本释义 [foster;raise] 供给衣、食 、住或其他生活必需品由养父养母抚养一年 详细释义 谓对部下或百姓的爱护体恤。对年幼者的抚育教养。

4、raise / bring up(比较常用被动式)她出生后不久就父母双亡,是由她姑母抚养大的。

5、n.提升;增加;举起;高处 例句:Reverse and difficulty will raise your courage.困难和挫折将增加你的勇气。字源解说:1200年左右进入英语,直接源自古北欧语的reisa,意为抬起,升起;最初源自古日耳曼语的raizjan。

抚养用英语短语怎么说

1、抚养用英语短语篇1 Who brings up the baby and who brings home the bacon?是谁抚养孩子的,是谁赚钱养家的? Many women still take career breaks to bring up children.仍然有许多女性为了抚养孩子而离职。

2、抚养的英文是bring up。bring up的读音/br p/,含义:提出、教育、养育、抚养、呕出、(船等)停下。例句 我有种可怕的感觉,觉得自己被扔下抚养孩子,而他却在享乐。

3、raise / bring up(比较常用被动式)她出生后不久就父母双亡,是由她姑母抚养大的。

抚养的英文

抚养的英文是bring up。bring up的读音/br p/,含义:提出、教育、养育、抚养、呕出、(船等)停下。例句 我有种可怕的感觉,觉得自己被扔下抚养孩子,而他却在享乐。

raise / bring up(比较常用被动式)她出生后不久就父母双亡,是由她姑母抚养大的。

抚养 [fǔ yǎng] 基本释义 [foster;raise] 供给衣、食 、住或其他生活必需品由养父养母抚养一年 详细释义 谓对部下或百姓的爱护体恤。对年幼者的抚育教养。

在英文名字的后面写上抚养(Foster)一般表示这个人并非由亲生父母抚养,而由其他人或家庭收养或扶养。这种情况可能是因为亲生父母无法履行抚养义务,或者因为亲生父母已经去世或不知所踪。

bring,英文单词,动词、名词,作动词时意为“拿来;带来;促使;引起;使某人处于某种情况或境地”,作名词时意为“人名;(英、瑞典)布林”。

bring up 英 [br p] 美 [br p]养育;抚养;养大;谈及;提出;呕吐;咳出。

初中英语问题

摸清学生英语水平,提高学生学习英语的兴趣 要想提高学生的学习英语的兴趣,教师就必须要摸清学生的英语水平。

目的不明确, 盲目好奇。由于地域和环境等因素限制, 学生知识面较窄, 开始时对学外语感到新鲜, 但学习目的不明确。 他们带着迷惘、 新奇开始了 英语学习。

问题解 动词的第三人称单数形式只出现在一般现在时而且主语是第三人称单数的情况下。

正常句 it is far to get there from here 从这里到那里非常远 2 half an hour 就是指半个小时,意思和a half hour是一样的,只不过a half hour 是美式英语。

英语中的“宠”的表达方式

宠爱的英文翻译是favor,favor作为名词和动词使用,名词的意思是关切。

favour是英式英语的拼法,favor是美式英语的拼法。favour的基本意思是喜爱或偏爱某人或某物,作此解时,没有比较的含义。引申可表示“赞同”“有利于”。favour作“容貌像”解时,只能用于父母,而且仅限于双亲中的一个。

spoil是宠坏的意思,pet是宠物的意思,dote on 也有宠坏、溺爱的意思,和spoil 意思相近,favor是宠爱、偏爱的意思,一般来说是一个褒义词。

宠爱英语说法1:favour 宠爱英语说法2:dote on 宠爱的英语例句:他对自己的独女宠爱备至。He dotes on his only daughter.当老师的不应该过分宠爱班上少数几个学生。

问题一:宠物用英语怎么说 宠物 : house pet 其它相关解释:例句与用法: 我的女儿养了一只兔子当做宠物。My daughter keeps a rabbit as pet. 她的宠物是一只毛粗而蓬松的狗。