眼泪顺着脸颊流了下来英语怎么说(眼泪顺着脸颊流了下来英语)

本文目录一览

英语词组

比如 take over,kick out两个词,组在一起,成为一个新的词,本来两个不一样的意思,组在一起就成了新的意思。词组(短语)是指由两个以上的词语组合而成的一个有意义语法单位。

put off 是由一个动词和介词组成的, 但他在句子中充当一个动词的作用,也就是说在这个词组中, put 是词头 (head of the phrase) 所以它是动词词组,或动词短语。

●主谓词组 名(代)+动(形)两者之间是陈述与被陈述的关系,简言之,谓语能回答主语“是什么”或“怎么样”的问题。

高中常用的英语词组和短语,在英语造句的时候,作用不是一般的大。

初中英语常用的词组和短语,到了高中之后还是经常会使用到。

泪水从她的脸上滑落下来英语

1、tears rolling down on her face由于无谓语动词,所以它不是一个完整的句子,在英语语法中叫做独立主格结构(名词+现在分词短语构成)虽不是句子,但我们可以把它用作状语。

2、She held Tom close and pressed her cheek to his.她紧紧地抱着汤姆,并把脸紧贴在他的脸上。The surgeon cut open my cheek to save my eye.外科医生需要切开我的脸颊才能救回我的眼睛。

3、Laura burst into tears and ran out of the room.劳拉突然哭了起来,然后从房子里跑了出去。

眼泪从脸上流下来用英语怎么讲

Tears ran down my cheeks。

My eys blurred. 我的视线模糊了。Tears shed. 泪水流淌。My eyes watery with his words. 听到他的话我的眼眶湿润了。(这是个独立主格,请放在完整句子中装饰使用。

be in tears 含泪,泪流满面 Most of us were in tears by the time he’d finished his story.他讲完故事时,我们大多数人都已泪流满面。

在你过街之前,确定没有车辆过来。Make sure that there is no car coming before crossing the street. 一滴泪珠沿着他的面颊流下来。

眼泪的英文是tear。读音: [te(r)]意思是眼泪 例句 Don began to tear up when he talked about his son。唐谈论起他的儿子就开始哭。

眼泪是人在伤心难过或者过于激动高兴时从眼睛里流出的液体,味道略咸。正常时泪腺所分泌的少量透明含盐溶液,弥散于眼球与眼睑之间,使之湿润而易于运动。那么你知道眼泪用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。

在深夜里眼泪顺着我的脸颊流了下来!求翻译成英语!

Tears ran down my cheeks。

stream做动词的时候就是“流淌”,那么这里意思就是眼泪顺着脸颊流下来,文诌诌一点可以翻译成“潸然泪下”至于所谓“独立主格”,就是因为一个句子当中只能有一个谓语,而其它部分的动词就不能使用谓语动词的形式。

您好,完全正确,tear作为名词为“眼泪”时是可数名词,而且通常在句子中用作复数tears 例句:Tears run down her cheek.泪水顺着她的脸颊流下来。

奥斯汀在三岁的时候死于一场无法治疗的疾病。在那时,我闭上眼,一股泪水落在了我的脸颊。在拉斯将他的志愿行为归功于奥斯丁时屋内一片寂静。他结束演讲的话语激起了观众的欢呼“奥斯丁教会了我如何去爱”。

你好。很高兴为你翻译为:我依然记得父亲花费很多时间叫我发音、教我如何理解我第一次见到的东西、教我怎样做才是礼貌的。我永远不会忘记父亲曾对我说的一句话:“我爱你,儿子,说你爱我‘。