本篇文章给大家谈谈化物语ed歌词,以及化物语小说作者全集对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
sei no歌词
这首歌是《恋爱循环》
「化物语」OP4
作词:megrock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjiada-me
〖但是那样可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjiaho-ra
〖那样已经不行你看〗
心は进化するよもーっともーっと
kokorowashingasuruyomo-ttomo-too
〖不然这颗心会进化哦不断地不断地〗
恋爱サーキュレーション
言叶にすれば消えちゃう関系なら
kotobanisurewakiechiaukankainara
〖要是说出来就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
kotobauokisewaiiyatte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
omotteta?osureteta?
〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけどあれ?なんか违うかも
dakedoare?nankaqikaukamo
〖可是啊咧?好像有点不对〗
千里の道も一歩から
senrinomiqimoibukara
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
jishinoyounigataisonnaishide
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もればやまとなでしこ?
qinimotsumorebayamatonadeshiko?
〖只要一点点积累就能有所改变?〗
しーぬきでいや死ぬきで
shi-nukideshinukide
〖去掉"shi"不尽力去做吧〗
ふわふわりふわふわる
fuwafuwarifuwafuwaru
〖轻飘飘飘啊飘〗
あなたが名前を呼ぶ
anataganamaiuoyobu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
soredakedejiyuheukabu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわるふわふわり
fuwafuwarufuwafuwari
〖飘啊飘轻飘飘〗
あなたが笑っている
anatagawarateeiru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
soredakedeegauoninaru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様ありがとう运命の悪戯でも
kamisamaarigatouunnmeinoidatsuwademo
〖神啊谢谢了就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能与他相遇也是一种福分〗
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjiada-me
〖但是那样可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjiaho-ra
〖那样已经不行你看〗
心は进化するよもーっともーっと
kokorowashingasuruyomo-ttomo-too
〖不然这颗心会进化哦不断地不断地〗
そうそんなんゃいやーだ
sousonnanjiaiya-da
〖是的我不要那样〗
ねぇそんなんじゃまーだ
neesonnanjiama-da
〖嗯那样还不行〗
わたしのこと见ていてずーっとずーっと
watashinokotomiteitenetsu-ttotsu-tto
〖请你注视着我吧直到永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中のあなたほど
watashinonakanoanatahodo
〖在我心中的全是你〗
あなたの中の私の存在はまだまだ
anatanonakanowatashinosonzaiwamadamada
〖在你心中我的存在依然〗
大きくないこともわかってるけれど
oukikunaikotomo
わかってるけれど
wakatterukeredo
〖并不重要虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间共有してる実感
imakonoonnajisyunkankyouyoushiterujikkan
〖但现在这相同的瞬间共有的实感〗
尘も积もればやまとなでしこ
tirimotumorebayamatonadeshiko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略してちりつもやまと抚子
ryakushitetiritumoyamatonadeko
〖略称积少成多〗
くらくらりくらくらる
kurakurarikurakuraru
〖团团转转啊转〗
あなたを见上げたら
あなたを见上げたら
anatawomiagetara
〖只要向你抬头望去〗
それだけで眩しすぎて
soredakedemabushisugite
〖仅仅如此就觉得很耀眼〗
くらくらるくらくらり
kurakurarukurakurari
〖转啊转团团转〗
あなたを思っている
anatawoomotteiru
〖我在想念着你〗
それだけで溶けてしまう
soredakedetoketesimau
〖仅仅如此就像要溶解一般〗
神様ありがとう运命の悪戯でも
kamisamaarigatouunmeinoidatsuwademo
〖神啊谢谢了就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能与他相遇也是一种福分〗
恋する季节は欲张りサーキュレーション
koisurukisetsuwayokubarisa-kyare-syun
〖恋爱中的季节是贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは欲张りサーキュレーション
koisurukimochiwayokubarisa-kyare-syun
〖恋爱中的感受是贪得无厌的循环〗
恋する瞳は欲张りサーキュレーション
koisuruhitomiwayokubarisa-kyare-syun
〖恋爱中的瞳眸是贪得无厌的循环〗
恋する乙女は欲张りサーキュレーション
koisuruotomewayokubarisa-kyare-syun
〖恋爱中的少女贪得无厌的循环〗
ふわふわりふわふわる
fuwafuwarifuwafuwaru
〖轻飘飘飘啊飘〗
あなたが名前を呼ぶ
anataganamaiuoyobu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
soredakedejiyuheukabu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわるふわふわり
fuwafuwarufuwafuwari
〖飘啊飘轻飘飘〗
あなたが笑っている
anatagawarateeiru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
soredakedeegauoninaru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様ありがとう运命の悪戯でも
kamisamaarigatouunnmeinoidatsuwademo
〖神啊谢谢了就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能与他相遇也是一种福分〗
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjada-me
〖但是那样可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjiaho-ra
〖那样已经不行你看〗
心は进化するよもーっともーっと
kokorowashingasuruyomo-tto
〖不然这颗心会进化哦不断地不断地〗
そうそんなんじゃいやーだ
sousonnanjiaiya-da
〖是的我不要那样〗
ねぇそんなんじゃまーだ
neesonnanjama-da
〖嗯那样还不行〗
わたしのこと见ていてずーっとずーっと
watashinokotomiteitenetsu-ttotsu-tto
〖请你注视着我吧直到永远〗
君の知らない物语TV Edit化物语ED supercell歌词中文意思
像往常一样某天的事情
你突然站起来说
“今晚去看星星吧”
“偶尔也说说好听的话”
多么普通的笑了
在连路灯也没有的道路
像傻瓜一样来回踱步
像这样拥抱为了不被孤独和不安
瞬间击溃
从漆黑的世界仰望
夜空仿佛星星洒落一般
到底是什么时候开始
追逐着你的我
拜托你
不要惊讶,听一听吧
我的这份感情
那是天鹅座α牵牛星织女星
你指向的夏季大三角
仍然记得仰望天空
终于发现了织女星
但是牛郎星在哪里啊
这样的话就独自一人了
面对身边愉快的你
我什么也说不出来
真的是一直,你的事
不知何处了解
找到了你
却传达不了
不行了,别哭泣
让你听到了这番话
坚强的我胆怯的
毫不在乎的振作起来
但是
胸口的刺痛却在增加
啊我是这么的喜欢你
原来是这样啊
我想怎么样?请去看看
呈现我的心声
在你身边就好
没有说出来
没能说出来
没法再回到从前
那个夏日
灿烂的星空
现在也能回忆起来
无论是欢笑的脸
还是生气的脸
都最喜欢了
太可笑了
尽管我明白
你却不知道
只属于我的秘密
跨越长夜遥远的回忆中
你用手指着
发出天真地声音
化物语小说作者全集
化物语系列小说(1-7卷)
作者:西尾维新
国家:日本
年代:现代
作品简介:
《化物语》(バケモノガタリ【化け物语り】鬼怪轶闻BakemonogatariMonstory)是日本小说家西尾维新(にしおいしんNisioIsin)所着,由台湾插画家VOFAN(本名戴源亨)负责插画,在《讲谈社BOX》上刊载的的轻小说作品。该小说改编的TV动画从2009年7月3日起每周五在TOKYOMX播出。故事以高三学生阿良良木历为主角,讲述了日本以及其他国家民间传说的种种怪谈故事
化物语后续是什么
按故事的话,是伤物语,猫物语(黑),化物语,伪物语,倾物语,猫物语(白),鬼物语,囮物语,恋物语,凭物语,花物语,还有两本没出的终物语和续终物语.有一本广播剧的佰物语.
出版顺序是化物语、伤物语、伪物语、猫物语(黑)、猫物语(白)、倾物语、花物语、囮物语、鬼物语、恋物语、凭物语、终物语、续终物语.
谁知道化物语的作者是谁
《化物语》(バケモノガタリ;Bakemonogatari;Monstory)是日本小说家西尾维新(にしおいしん;NisioIsin)所著,由台湾插画家VOFAN(本名戴源亨)负责插画,在《讲谈社BOX》上刊载的的轻小说作品。
该小说改编的TV动画从2009年7月3日起每周五在TOKYOMX播出。故事以高三学生阿良良木历为主角,讲述了日本以及其他国家民间传说的种种怪谈故OK,关于化物语ed歌词和化物语小说作者全集的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。