小伙伴关心的问题:君之代歌词出处(君之代经典歌词),本文通过数据整理汇集了君之代歌词出处(君之代经典歌词)相关信息,下面一起看看。

君之代歌词出处(君之代经典歌词)

本文目录一览:

谁有日本国歌《君之代》歌词

日文版:歌词:

君が代は

千代に八千代に

细石の

巌となりて

苔の生すまで

【另一个纯团版本】

愿我皇长治久安,

愿我皇千秋万代,

直至细石变成巨岩,

长出厚厚的青苔

吾皇盛世兮,

千秋万代;

砂砾成岩兮,

遍生青苔;

长治久安兮,

国富粗段民泰。

【罗马拼音】

Kimigayo wa

Chiyo ni yachiyo ni

Sazare-ishi no

Iwao to narite

Koke no musu made

【假名】

きみがよは

ちよ做凳橘にやちよに

さざれいしの

いわおとなりて

こけのむすまで

求日本国歌《君之代》的中文歌词!

我皇御统传千代

一直传到八千代

直到细石租卜变岩石

直到岩石长青苔

其他版本

版本1

君王你的朝代,一千代改码

八千代到无尽期,

直到小石变成巨弊歼穗岩,

岩石上长满藓苔衣。

日本国歌呀!唔该呀!

君之代是日本国歌。以前是传统上的国歌,通过1999年的《国旗及国歌之有关法律》(简称《国旗国歌法》),正式成为日本国官方国歌。出处《古今和歌集》,以「我が君は」(wa ga kimi wa,「我的君主」)为首句。其后在《和汉朗咏集》中出现现代版本。「君」的本来的意义是「恋人」,在国歌中指天皇。 最早日本高租山与日本社会党,以及韩国与中国都将「君之代」视为日本军国主义的象征;而且反对者也将君之代视为君王崇拜的象征之一,但是在同为君主立宪制的英国也将「天佑女王」作为国歌。 日本语 君が代は 千代に八千代に 细石の 巌となりて 苔の生すまで 日语「历史的假名遣」标记 きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いはほとなりて こけのむすまで 音译 kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ni sazareishi no iwao to narite koke no musu made 翻译 我皇御统传千代 一直传到八千代 直到卵石变岩石 直到岩石长型禅青苔 日本国歌《君之代》的歌词是世界上最短戚中的,共只有25个字

如想听下是怎样唱

可到以下网址: .geocities/c9006499/sound

君之代 日本语 君が代は 千代に八千代に 细石の 巌となりて 苔の生すまで 翻译 我皇御统传千代 一直传到八千代 直到鹅石变岩石 直到岩石长青苔

君之代是日本国歌。以前是传统上的国歌,通过1999年的《国旗及国歌之有关法律》(简称《国旗国歌法》),正式成为日本国官方国歌。出处《古今和歌集》,以「我が君は」(wa ga kimi wa,「我的君主」)为首句。其后在《和汉朗咏集》中出现现代版本。「君」的本来的意义是「恋人」,在国歌中指天皇。 最早日本与日本社会党,以及韩国与中国都将「君之代」视为日本军国主义的象征;而且反对者也将君之代视为君王崇拜的象征之一,但是在同为君主立宪制的英国也将「天佑女王」作为国歌。 日本语 君が代は 千代に八千代に 细石の 巌となりて 苔の生すまで 日语「历史的假名遣」标记 きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いはほとなりて こけのむすまで 音译 kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ni sazareishi no iwao to narite koke no musu made 翻译 我皇御统传千代 一直传到八千代 直到卵石变岩石 直到岩石长青苔

参考: zh. *** /wiki/%E5%90%9B%E4%B9%8B%E4%BB%A3

君之代歌词全文: 君が代, 千代に八千代に, さざれ石の, いはほとなりて, こけのむすまで 中文汉译: 君之华年, 千代、八千代, 小哉石兮, 茁然成巖, 苔生方亟 亦有译为: 吾皇盛世兮, 千秋万代, 砂砾成巖兮, 遍生青苔, 长治久安兮, 国富民泰 帮唔帮到你呀?

求日本国歌君之代歌词

日本国歌 是世界上最短的

君(きみ)が代(よ)は

千代虚滑判(ちよ差改)に八千代(やちよ)に

さざ让亏れ石(いし)の

巌(いわお)となりて

苔(こけ)のむすまで

[img]

日本国歌《君之代》的日文歌词,汉字要平假命注音

君(きみ)が代(よ)は

千代(ちよ)に八千代(やちよ)に

さざれ石(いし)の

巌(いわお)となりて

苔(こけ)のむすまで

大意

君王(你)的朝代,

一千代、

八千代无尽期,

直到小石变成巨岩,

岩石上长满藓苔衣

更多君之代歌词出处(君之代经典歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!