本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、星际特工:千星之城 片头曲
- 2、星际小蚂蚁的片尾曲,歌词是“ 来自星际的小蚂蚁 追寻着真理” 歌名是什么?
- 3、星际争霸1开场动画中出现的女高音曲名叫什么?
- 4、坠入星河歌曲原唱
- 5、星际争霸原声语音
星际特工:千星之城 片头曲
是David Bowie演唱的《Space Oddity》
《Space Oddity》
歌曲原唱:David Bowie
填词:Tony Visconti
谱曲:Tony Visconti
Ground Control to Major Tom,
地面指挥呼叫汤姆船长
Ground Control to Major Tom,
地面指挥呼叫汤姆船长
Take your protein pills and put your helmet on.
服下蛋白质药片,带上头盔
Ground Control to Major Tom,
地面指挥呼叫汤姆船长
Commencing countdown, engines on,
倒计时开始,启动引擎
Check ignition and may God's love be with you,
检查点火装置,愿上帝与你同在(祝你好运)
This is Ground Control to Major Tom,
这里是地面指挥,呼叫汤姆船长
You've really made the grade
你干得真不错
And the papers want to know whose shirt you wear
媒体都想知道你穿了哪只球队的球衣(指支持哪只球队,意在讽刺媒体关心的不是重点)
Now it's time to leave the capsule if you dare.
如果可以的话,现在是时候出舱了
"This is Major Tom to Ground Control"
"这里是汤姆船长,呼叫地面指挥"
I'm stepping through the door
我正一步步穿过舱门.
And I'm floating in a most peculiar way
以奇妙的方式漂浮着
And the stars look very different today.
今日的星尘看起来也如此不同
For here
在这儿
Am I sitting in a tin can
我待在船舱里
Far above the world,
远在地球之上
Planet Earth is blue
看着蔚蓝的地球
And there's nothing I can do.
而我什么也做不了
Though I'm past one hundred thousand miles,
虽然穿越数万英里
I'm feeling very still,
但我此刻非常平静
And I think my spaceship knows which way to go.
我想我的飞船知道该奔向何方
Tell my wife I love her very much she knows."
告诉我的妻子,我爱她,她知道的
Ground Control to Major Tom
地面指挥呼叫汤姆船长
Your circuits dead, there's something wrong.
你的电路装置停止运行了,出问题了
Can you hear me, Major Tom?
你能听到吗,汤姆船长?
Can you hear me, Major Tom?
你能听到吗,汤姆船长?
Can you hear me, Major Tom?
你能听到吗,汤姆船长?
Can you...
你能.....
"Here I am floating round my tin can,
我漂浮在船舱的余誉配周围
Far above the Moon,
远在月球之上
Planet Earth is blue
地球如此蔚蓝
And there's nothing I can do."
而我什么也做不了
扩展资料
《Space Oddity》是歌手David Bowie演唱的一首歌曲。由Tony Visconti作词作曲的流行歌曲,是一首原创歌曲,是专辑《SpaceOddity》中的一首歌,该专辑于1969年11月14日发行。
《Space Oddity》这首歌曲,除了是《星际特工:千星之城 片头曲还被用于《老友记》和《白日梦想家》和《使命召唤:无限战争》的首款预告片中,本歌曲MV由Mick Rock拍摄于1972年12月。
大卫·鲍威(David Bowie,1947年1月8日-2016年1月11日),原名大卫·罗伯特·海伍德·琼斯,出生于英国伦敦布里克斯顿,虚培英国摇滚歌手、演员 。代竖指表音乐作品有《Space Oddity》,《The Next Day》,《Heathen》等。
星际小蚂蚁的片尾曲,歌词是“ 来自星际的小蚂蚁 追寻着真理” 歌名是什么?
正确歌词是(我们都是小小蚂蚁 为了梦想我们勇敢追逐)
《小蚂蚁大梦想》
所属专辑:《星际小蚂蚁》
歌曲核橡时长:3:06
发行时间:2015-09-02
歌曲原唱:严璞
填 词:何其玲
谱 曲:阿鲲
歌词:
神秘的宇宙无边无际
星际旅途地球第一
我们都是小小蚂蚁
每一个都有梦想追寻
美丽的灵珠快快闪现
中华的文化就在里面
我们都是小小蚂蚁
为地球的美好
勇敢向前
不怕苦 不怕累 团结辩拍赶跑烦恼
一天天 一遍遍 收集着美好
有泪水 有欢笑 有温暖拥抱
什么困难都不能阻挠
不放弃 不骄傲 大智慧藏头脑
一天天 一点点 我们都长大了
手拉手 肩并肩 一个都不能少
天地万物有它的奥妙 的奥妙
星际小蚂蚁
金木水 火上神 奇的元素
披上闪闪战甲 不畏险途
我们都是小小蚂蚁
为了梦改灶旁想我们勇敢追逐
仁义礼智信 智慧的源泉
为了和平我们飞跃蓝天
我们都是小小蚂蚁
大大的梦想 我们来实现
不怕苦 不怕累 团结赶跑烦恼
一天天 一遍遍 收集着美好
有泪水 有欢笑 有温暖拥抱
什么困难都不能阻挠
不放弃 不骄傲 大智慧藏头脑
一天天 一点点 我们都长大了
手拉手 肩并肩 一个都不能少
天地万物有它的奥妙
不怕苦 不怕累 团结赶跑烦恼
一天天 一遍遍 收集着美好
有泪水 有欢笑 有温暖拥抱
什么困难都不能阻挠
不放弃 不骄傲 大智慧藏头脑
一天天 一点点 我们都长大了
星际小蚂蚁
手拉手 肩并肩 一个都不能少
天地万物有它的奥妙 的奥妙
[img]星际争霸1开场动画中出现的女高音曲名叫什么?
《Kerrigan》这首歌,其实Kerrigan是个人物,全名刀锋女皇Sarah Kerrigan,她是《星际争霸》资料片《母巢之战》的重点。她最初只是联邦 *** 的一个实验品,后来被一个专门和联邦 *** 作对的游击队首领Arcturus Mengsk救了出来,由于作战勇敢,成为了这个游击队的中尉。后来由于联邦 *** 和游击队的战争成为了Arcturus Mengsk的战争牺牲品(人类的战争和政治就是那么残酷),即而Arcturus Mengsk的游击队也最终打败了联邦 *** 成立了新的 *** ,Arcturus Mengsk也成为了远离地球银河系之外的人族皇帝。而她则被虫族主宰捉去孵化变成了虫族的一份子。而神族终于凭借黑暗圣兄清堂武士Zeratul的黑暗力量找到并杀死了虫族的主宰,这样就使得Kerrigan一步登天,从局尘液当初一个勇敢冲动的小女孩,最终成为了虫族的主宰,统治了整个Char行星及其周边星系。
传记:
Sarah Kerrigan
在Char行星上,Kerrigan曾经对Zeratul说过“你看起来太自信自己的力量了,黑暗者。我可不是那个没用的脑虫,我是刀锋女王,我甚至能以眼杀人。”
Sarah Louise Kerrigan,自称刀锋女王(Queen of Blades),是Zerg族群的首领,也是整个星际争霸中的主角。
幼年
Sarah Kerrigan在出生时就具有心灵天赋,这意味着她能利用这种能力进行心灵感应和心灵遥感。于是她在幼年就接受了Terran联邦的幽灵特训。幽灵通常具备专家的军衔,从事一些隐秘行动。
早在8岁时,年轻的Sarah Kerrigan就在所有幽能能力评估中取得了很高的分数。在TarKossis事件中,她显示了这种强大的能力,但不幸的是,她的母亲在这次事故中丧生,并且她父亲的大脑也受到伤害。从那之后,她被联邦抚养并进行特训。她最痛恨的教官是Rumm中尉。中尉企图摧毁她的是非观并且开发她的幽能潜力。因为他的长官想验证她身上存在的无可辩驳的心灵力量。然而,她拒绝了,她不愿那些发生在她父母身上的事情重演。
为了诱使她使用心灵力量,Rumm向一只小猫注射了致癌的桐物药物,然后命令Sarah使用她的力量来摧毁这个肿瘤。Kerrigan拒绝了。Rumm用手枪对着小猫的头上威胁Sarah,Sarah仍然没有答应。中尉扣动了扳机然而没有子弹射出,他后来发现Kerrigan使用幽能力量作用于手枪,破坏了点火装置。尽管如此,这也可以用别的原因解释手枪故障,因此上级没有把它作为Sarah拥有幽能力量证据。不久之后,那只猫癌症发作,痛苦地死去了。
一个技术员推荐使用幽灵调节器,这是一种可以减弱幽灵的力量并且确保他们忠诚于联邦的装置,然而Rumm没有采纳。
Sarah被带到一个房间,绑在一个安装有注射针的椅子上。她看见她的父亲在另一个房间,也被绑在同样的椅子上。如果Sarah不合作,Rumm的科学家就要给她父亲注射致癌药物。Sarah说,她宁可先杀死她自己和父亲,也不为联邦效力。Rumm无可奈何,不得不为她植入了幽灵调节器。
秘密任务
训练完成后,Kerrigan刺杀了不计其数的联邦敌人。
后来Kerrigan参加了在Vyctor 5进行的针对Zerg的Fujita Complex试验。在这次试验中,研究人员发现Zerg会天生地对她的心灵控制命令做出反应。这次训练也指导了幽能发送器的研究。然而她被Korhal之子营救了出来,她的幽灵调节器也被去除。她最终成为了Arcturus Mengsk的重要助手。
作为Korhal之子的一员,她参加了一场几乎是自杀式性的针对Tarsonis行星上的幽灵学院的攻击。在那她发现了Rumm(这时已被提升为少校),她终于完成了自己的复仇。
坠入星河歌曲原唱
原唱是谜兔。
谜兔,内地女歌手,曾发表作品《坠入星河》。

坠入星河 - 谜兔
词:聂小慧/Nan/杨骐梦
曲:聂小慧/Nan/杨骐梦
歌词:
我静静的眺望夜空
只望见星星在闪烁
黑夜中看着你的轮廓
我的思绪随你坠落
等不到你的消息 离开的不留痕迹
我们的爱有了限期
星空交错着孤寂 孤单的只有自己
最后只剩下对不起
在心底你是我伍神的秘密
探索星际的奥秘 一刻也不能停息
星河里 与你专属的回忆
怎么能触及到你 亿万光年的距离
我可以追寻你的轨迹
银河中万千的星 见证我们的经历
拥有你 勇敢的和你一起
在浩瀚太空栖息
星河里只有我和你
不分离
等不腔猛亏到你的消息 离开的不留痕迹
我们的爱有了限期
星空交错着孤寂 孤单的只有自己
最后只剩下对不起
在心底你是我的秘密
探索星际的奥秘 一刻也不能停息
星河里 与你专属的回忆
怎么能触及到你 亿万光年的距离
我可以追寻你的轨迹
银河中万千的星 见证我们的经历
拥有你 勇敢的和你一起
在浩瀚太空栖息
星河里只有我和你
在心底你是我知激的秘密
探索星际的奥秘 一刻也不能停息
星河里 与你专属的回忆
怎么能触及到你 亿万光年的距离
我可以追寻你的轨迹
银河中万千的星 见证我们的经历
拥有你 勇敢的和你一起
在浩瀚太空栖息
星河里只有我和你
不分离
不分离 不分离
星际争霸原声语音
人族
州局 机枪兵
(出场00) You want a piece of me, boy?想要我的一部分吗,小子?
(闲聊00) We go move! 我们走吧!
(闲聊01) Are you gonna give me orders? 你是不是想给我发命令?
(闲聊02) Oh my god! He’s whacked! 我的天,他困了!
(闲聊03) I vote we frag this commander. 我建议我们干掉这个指挥官。
(闲聊04) How do I get out of this chicken (BEEP) outfit?! 我怎么才能从这个垃圾盔甲中出来?
(闲聊05) You want a piece of me, boy? 想要我的一部分吗,小子?
(闲聊06) If it weren’t for these damned neural implants you’d be a *** oldering crater by now! 如果不是因为这个混账的心灵灌输,我早把你变成弹坑了。
(Sti00) Ahh...That’s the stuff! 啊,就是它
(Sti01) Ahh...Yea! 啊,耶!
(选择00) Commander. 老大!
(选择01) Standin’ by. 待命中
(选择02) Checked up and good to go. 检查完毕,准备动身
(选择03) Give me something to shoot. 给我一个活靶子
(行动00) Go! Go! Go!
(行动01) Let’s move! 大家前进吧
(行动02) Outstanding! 非常明智!
(行动03) Rock ’n roll! 一起摇滚吧!
火焰兵
(出场00) Need a light? 需要打火机吗?
(闲聊00) Is something burning? 有烧着了的东西吗?
(闲聊01) Haha, that’s what I thought. 哈哈,正如我想。
(闲聊02) I love the *** ell of napalm. 我喜欢汽册纯让油的味道!
(闲聊03) Nothing like a good *** oke! 没有比抽烟更好的事了。
(闲聊04) Are you trying to get invited to my next barbecue? 你是否正在盼望我请你去吃烤肉?
(闲裤盯聊05) Got any questions about propane? 对丙烷有什么不懂的吗?
(闲聊06) Or, propane accessories? 噢,喷火的工具!
(选择00) Fire it up! 把它点着!
(选择01) 行动? 是?
(选择02) You got my attention. 你已经引起我注意了
(选择03) Wanna turn up the heat? 想把温度升高?
(行动00) Naturally. 很自然
(行动01) Slammin! 打击!
(行动02) You’ve got it. 你已经得到它了
(行动03) Let’s burn. 让我们燃烧吧
鬼兵
(出场00) Somebody called for an exterminator? 有人正在找害虫终结者吗?
(闲聊00) You called down the thunder. 你把雷电招下来了
(闲聊01) Now reap the whirlwind. 现在我们来获得一点旋风!
(闲聊02) Keep it up! I dare ya. 准备好,我要向你挑战!
(闲聊03) I’m about to overload my aggression inhibitors. 我可能要多打点镇定剂
(选择00) Ghost reporting. 特种兵报告
(选择01) I’m here. 我在这里
(选择02) Finally! 终于!
(选择03) Call the shot. 下命令射击吧
(行动00) I hear that. 我听到它了
(行动01) I’m gone. 我已经出发了
(行动02) Never know what hit em. 从来就不知道要有多少进攻
(行动03) I’m all over it. 我已经超过它了
兀鹰战车
(出场00) All right, bring it on! 好啦,把它放下吧
(闲聊00) Something you wanted? 你想要什么吗?
(闲聊01) I don’t have time to f(BEEP)around! 我没时间瞎弄!
(闲聊02) You keep pushing it boy. 小子,你一直在推它
(闲聊03) And I’ll scrap you along with the aliens! 我想跟异形们一起把你撕碎!
(选择00) What do YOU want? 你想干嘛?
(选择01) Yeah? 是!
(选择02) I read ya, SIR. 我知道啦,老大!
(选择03) Somethin’ on your mind? 你想什么哪?
(行动00) Yeah, I’m going. 是,进发中!
(行动01) I dig. 我想挖洞
(行动02) No problem! 没问题
(行动03) Oh, is that it?哦,是这个吗?
机器巨人
(出场00) Goliath online. Goliath 准备完毕
(闲聊00) MilSpec ED-209 online. 军用 ED-209 准备完毕
(闲聊01) Checklist protocol initiated. 开始协议
(闲聊02) Primary ? level one diagnostic... 初级?诊断为一级
(闲聊03) USDA Selected. USDA 被选择
(闲聊04) FDIC approved. FDIC 通过核?
(闲聊05) Checklist Completed. SOB. 名单准备完毕
(选择00) Go ahead Tac-Com. 正在前进,指挥部
(选择01) Com-link online. 指挥部完成连接
(选择02) Channel open. 打开这个频道
(选择03) Systems functional. 系统功能
(行动00) Acknowledged HQ. 明白,指挥部
(行动01) Nav-com locked. 锁定海军指挥部
(行动02) Confirmed. 确认
(行动03) Target designated. 选定目标
攻城坦克
(出场00) Ready to roll out! 准备出场
(闲聊01) I’m about to drop the hammer! 我可能要扔锤子了
(闲聊02) And dispense some indiscriminate justice! 然后来一次审判
(闲聊03) What is your major malfunction? 你的主要故障是什么?
(tra00) (切换为坦克)
(tra01) (切换为座地炮)
(选择00) 行动 sir! 是,长官!
(选择01) Destination? 目的地是哪?
(选择02) Identify target! 目标确定!
(选择03) Orders sir! 命令,老大?
(行动00) Move it! 前进
(行动01) Proceedin’. 有进展了
(行动02) Delighted to, sir! 我很高兴,老大
(行动03) Absolutely! 绝对!
工程师
(出场00) SCV, good to go, sir. SCV可以开工了
(Err00) I can’t build it, something’s in the way. 我没法在这建,有东西挡道
(Err01) I can’t build there. 我没法在这建
(Min00) (采矿1)
(Min01) (采矿2)
(闲聊00) Come again, Captain? 队长,再来一遍!
(闲聊01) I’m not readin’ you clearly. 我不能听清楚你说什么。
(闲聊02) You ain’t from around here, are you? 你没必要在这逛游,不是吗?
(闲聊03) I can’t believe they put me in one of these things! 我没法相信他
们把我放进了这么一堆东西里
(闲聊04) And now I go put up with this too? 我现在是否要把它们收拾起来?
(闲聊05) I told em I was claustrophobic, I go get ou here! 我告诉他们我有
幽闭症,我必须出去!
(闲聊06) I’m locked in here tighter than a frog’s butt in a watermelon
seed fight. 我在这里比青蛙在西瓜子里还要挤
(Tra00) ?
运输机
(出场00) Can I take your order? 我能得到你的命令吗?
(闲聊00) When removing your overhead luggage, please be careful. 拿你头上的行李时请注意
(闲聊01) In case of a water landing, you may be used as a flotation device. 由于要在水上降落,你可能要被当作漂浮装置
(闲聊02) To hurl chunks, please use the vomit bag in front of you. 为了减重,请服下前面的催吐剂,然后吐到外面!
(闲聊03) Keep your arms and legs inside until this ride comes to a full and complete stop. 停稳之前请不要把胳膊或腿伸到外面去。
(选择00) Go ahead, HQ. 正在前进,司令部
(选择01) I’m listenin’. 我正在听
(选择02) Destination? 目的地?
(选择03) Input coordinates. 输入坐标
(行动00) In the pipe, five by five. 在机舱里五人一组
(行动01) Hang on, we’re in for some chop. 把稳,前方有气流!
(行动02) In transit, HQ. 正在运输,司令部。
(行动03) Buckle up! 系上安全带
(行动04) Strap yourselves in boys! 把你们绑紧,小子们
(行动05) I copy that. 收到!
隐形战机
(出场00) Wraith awaiting launch orders. 幽灵战机等待起飞
(闲聊00) Last tran *** ission breakin’ up...come back... 上次起飞没成功,再来一遍
(闲聊01) I’m just curious...why am I so good? 我只是好奇我为什么这么棒?
(闲聊02) I go get me one of these. 我必须得到其中之一
(闲聊03) You know who the best starfighter in the fleet is? 你知道舰队王牌飞行员是谁吧?
(闲聊04) Yours truly. 的确是你的
(闲聊05) Everybody go die sometime, Red. 每个人早晚得死,是吧?
(闲聊06) I am the invincible, that’s right. 我是无敌的,太对了
(选择00) Go ahead commander. 正在前进,总部
(选择01) Tran *** it coordinates. 传给我坐标
(选择02) Standin’ by. 待命
(选择03) Reporting in. 报告
(行动00) Coordinates received. 收到坐标
(行动01) Ack formation. 编队打击!
(行动02) Roger. 收到!
(行动03) Vector locked-in. 锁定无线电信号
战斗巡洋舰
(出场00) Battlecruiser operational. 大和舰准备完毕
(闲聊00) Identify yourself! 认识你自己!
(闲聊01) Shields up! Weapons online! 装甲、武器,准备好!
(闲聊02) Not equipped with shields? well then buckle up! 没有盔甲?那好,系上安全带
(闲聊03) We are getting WAY behind schedule. 我们的进度拉得太远了
(闲聊04) I really have to go...number one. 我的确得争第一
(选择00) Battlecruiser reporting. 大和舰报告
(选择01) Receiving tran *** ission. 收到!
(选择02) Good day, commander. 你好,指挥官!
(选择03) Hailing frequencies open. 随时敬礼
(Yam01) (大和炮1)
(Yam02) (大和炮2)
(行动00) Make it happen. 使它发生
(行动01) Set a course. 定一个路线
(行动02) Take it slow. 慢点
(行动03) Engage! 明白!
科学球
(出场00) Explorer reporting. 探险船报告
(闲聊00) I like the cut of your jib! 我喜欢你胳膊上的伤口
(闲聊01) E=MC...d’oh let me get my note. E=MC…?哦,我得准备个笔记本
(闲聊02) Ah, fusion, eh? I’ll have to remember that. 啊,融化,嗯?我得记下
(闲聊03) Eck, who set all these lab monkeys free? 谁把实验室里的猴子放出来的?
(闲聊04) I think we may have a gas leak! 我想我们可能漏气了!
(闲聊05) Do any of you fools know how to shut off this infernal contraption? 你们这些笨蛋知道怎么把这个垃圾机器关掉吗?
(闲聊06) Ah...the ship.... out of danger? 啊,脱离危险了
(选择00) Ah, greetings command! 啊,老大好
(选择01) Tran *** it orders. 发射命令!
(选择02) Receiving headquarters! 收到,总部!
(选择03) We have you on visual. 我们得让你现形
(行动00) Let’s roll! 大家摇滚吧!
(行动01) Excellent! 非常棒!
(行动02) Commencing! 开始吧。
(行动03) Affirmative, sir. 同意,老大.
护士MM
(出场00) Prepped and ready! 准备完毕
(闲聊00) I’ve already checked you out commander. 我已经把你查出来了,指挥官
(闲聊01) You want another physical? 你想要另一个身体?
(闲聊02) Turn your head an cough. 咳一下
(闲聊03) Ready for your sponge bath? 准备好纱布浴了吗?
(闲聊04) His EKG is flatlining! Get me a defib stat! 他的心跳很弱,给我起搏器!
(闲聊05) Clear! (bzzz)明白
(闲聊06) He’s dead, Jim. 吉姆,他死了!
(选择00) Need medical attention? 需要医护吗?
(选择01) Did someone page me? 有人叫我吗?
(选择02) State the nature of your medical emergency! 陈述一下你的紧急救护方法
(选择03) Where does it hurt? 哪疼?
(行动00) Right away! 马上!
(行动01) Stat! 立刻!
(行动02) I’m on the job! 我在工作!
(行动03) On my way. 在路上
导弹护卫舰
(出场00) Valkyrie preed. Valkyrie 准备好了
(闲聊00) This is very interesting...but stupid. 这很好玩,就是傻了点
(闲聊01) I have ways of blowing things up. 我有把东西弄炸的方法
(闲聊02) You’re being very naughty. 你越来越淘气了
(闲聊03) Who’s your mommy? 你妈妈是谁?
(闲聊04) Blucher! (德语)
(闲聊05) (horses neighing) (马叫)
(选择00) Need something destroyed? 想干掉一些东西吗?
(选择01) I am eager to help. 我渴望帮助
(选择02) Don’t keep me waiting. 别让我再等了!
(选择03) Achtung! (德语)注意
(行动00) Of course, mein heir. 当然, mein heir.(德文)
(行动01) Perfect! 完美
(行动02) It’s showtime! 现在是“秀”时间
(行动03) Jawoll! (德语)好的
(行动04) Achtung! (德语)注意
基地
(Err00) Not enough minerals. 没有矿了
(Err01) Insufficient vespene gas. 瓦斯不够
(Err02) Additional supply depots required. 需要更多的食堂
(Err03) Landing sequence interrupted. 着陆顺序不对
(Err04) Inacceptable landing zone. 着陆点不对
(Err06) Not enough energy. 能量不够
(Upd00) Base is under ack. 基地遭受攻击
(Upd01) Your forces are under ack. 你的部队正在遭受攻击
(Upd02) Research complete. 研究完成
(Upd03) Add-on complete. 附加建筑完成
(UPD04) Nuclear launch detected. 监测到核打击
(UPD05) Abandoning auxilorary structure. 建筑被污染
(UPD06) Upgrade complete. 升级完成
(Upd07) Nuclear missile ready. 核弹完毕!
神族
狂热者
(出场00) My life for Aiur! 我为Aiur而生!
(闲聊00) En Taro Adun! (神族语)
(闲聊01) All for the Empire! 一切为了帝国!
(闲聊02) Doom to all who threaten the homeworld. 如果谁威胁到了家园,厄运就会降临!
(选择00) What now calls? 现在做什么?
(选择01) Issah’Tu!(神族语)
(选择02) I long for combat! 我久盼战斗!
(选择03) G’hous! (神族语)
(行动00) Gau’gurah! (神族语)
(行动01) Thus I serve! 所以我服务
(行动02) Honor guide me! 荣誉指引着我
(行动03) For Adun! 为了 Adun!
龙骑士
(出场00) I have returned. 我又卷土重来了!
(闲聊00) Unauthorized tran *** ission. 不合法的信号
(闲聊01) Incorrect protocol. 协议不对!
(闲聊02) (BEEP)Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. "嘟嘟"放下武器. 你有十五秒钟时间
(闲聊03) 5,4,3,2,1 (fire)5,4,3,2,1 "开火"
(选择00) Receiving. 收到!
(选择01) Awaiting instructions. 等待重建
(选择02) Tran *** it.传输信号
(选择03) Input command. 输入命令
(选择04) Glah’sos(神族语)
(选择05) Cah’karadahs(神族语)
(选择06) Make use of me. 发挥我的作用
(选择07) I am needed. 我是必需的
(行动00) Confirmed. 确认
(行动01) Initiating. 初始化!
(行动02) Loch’tide(神族语)
(行动03) Meto’rah (神族语)
(行动04) Commencing. 开始
(行动05) Nagat’soon (神族语)
(行动06) For vengeance. 为了复仇
光明圣堂武士
(出场00) Hasah-hurditum-hari! (神族语)
(闲聊00) Your thoughts betray you. 你的思想背叛了你!
(闲聊01) I see you have an appetite for destruction. 我发现你对毁灭很感兴趣
(闲聊02) And you learn to use your illusion. 试着去使用你的幻想
(闲聊03) But I find your lack of control disturbing. 但我发现你没法违背命令!
(选择00) Your thoughts? 你的想法?
(选择01) Saragh’ha! (神族语)
(选择02) I heed thy call. 我需要你的召唤
(选择03) State thy bidding. 言汝之命
(行动00) You think as I do. 你的想法就是我的做法
(行动01) It shall be done. 它应该完成了
(行动02) My path is set. 我的路径被设定了
(行动03) Ee’tahk (神族语)
光明执政官
(出场00) The merging is complete! 合成完毕!
(闲聊00) It all looks so different on this side. 这样看什么都不一样了
(闲聊01) Break on through! 思想崩溃!
(闲聊02) It’s beautiful! 太美了!
(闲聊03) They should have sent a poet. 他们应该送来一位诗人
(选择00) We burn! 我们燃烧着!
(选择01) We need focus! 我们需要目标!
(选择02) Thorasoh’cahp (神族语)
(选择03) Power overwhelming. 力量无限!
(行动00) Destroy! 毁灭!
(行动01) Annihilate! 消灭!
(行动02) Obliterate! 抹去!
(行动03) Eradicate! 除去!
斥候
(出场00) Teleport successful. 心灵运输成功!
(闲聊00) Signal unstable. 信号不稳定
(闲聊01) Psionic Link dissipating. 心灵连接失效了?
(闲聊02) Adjusting neural tran *** ission. 调整心灵信号
(闲聊03) (后退)
(闲聊04) ...reengaged(神族语)
(选择00) Awaiting command. 等候命令
(选择01) Standing by. 待命
(选择02) Contact. 联系
(选择03) Cho’gal (神族语)
(行动00) Chaos混乱!
(行动01) Koh’rahk(神族语)
(行动02) ...acknowledged明白
(行动03) It will be done. 马上完成
仲裁者
(出场00) Warp field stabilized. 时空扭曲很稳定
(闲聊00) We sense a soul in search of answers. 在寻找答案时,我们才能感受到灵魂
(闲聊01) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗?
(闲聊02) We’ll take that as a 行动. 我们将会同意
(闲聊03) And now for your first lesson. Hahaha. 现在开始第一课,哈哈哈
(闲聊04) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗?
(选择00) We feel your presence. 我们感受到了你的存在
(选择01) Duras. 多长时间?
(选择02) Gun Adun向 Adun进发
(选择03) We are vigilant. 我们很警惕
(行动00) In Khast’meen(神族语)
(行动01) Jepahca’zoen(神族语)
(行动02) Gowron. (神族语)
航空母舰
(出场00) Carrier has arrived! 航母到位!
(闲聊00) Our enemies are legion! 敌人太多了!
(闲聊01) And still you procrastinate!? 你仍然在耽误时间
(闲聊02) Command, or you will be relieved! 发命令吧,你会放心的
(闲聊03) This is not an idle threat! 这不是无聊的恐吓
(选择00) Instructions. 指令
(选择01) Your command? 你的命令
(选择02) Loh’Klahs(神族语)
(选择03) Ischk’nu? (神族语)
(行动00) Commencing. 准备好了
(行动01) Kokal’tulah(神族语)
(行动02) Gau’ju(神族语)
(行动03) Affirmative. 同意
观测者
(闲聊00) I sense a soul in search of answers. 在寻找答案时我感受到了灵魂
(闲聊01) It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated mushroom! 它听起来像一个巨大的、庞大的、浮肿的、膨胀的蘑菇
(闲聊02) One *** all step for man, one giant...(static) STOP POKING ME!!! 个人一小步,人类一大….别扎我!!!
(wi闲聊03) (电影)
(wi闲聊04) Warcraft zwei, jetzt als Exklusivedition mit dem Expansion Set...4 Boostern und Zauberlehrbuch (德语)
黑暗圣堂武士
(出场00) Adun Toridas! (神族语)
(闲聊00) Your taunts are inadvised, Templar. 没法赞同你的污辱,祭司
(闲聊01) Do not provoke me to violence. 你想让我暴动吗???
(闲聊02) You can no more evade my wrath... 你没法逃避我的愤怒!
(闲聊03) ...Than you could your own shadow. 与你相比,我像你的影子一样无形
(选择00) 行动? 是?
(选择01) Zerashk gulida! (神族语)
(选择02) I’m waiting. 我正在等待
(选择03) Neraz Gulio. (神族语)
(行动00) For Aiur. 为了Aiur.
(行动01) Ner’mah! (神族语)
(行动02) So be it. 那么就成为它吧
(行动03) Very well. 非常棒
海盗船
(出场00) It is a good day to die! 今天是去死的好日子
(闲聊00) Look at all the pretty lights! 看看那些漂亮的灯
(闲聊01) I wonder what this button does. 我想知道这个按钮是干吗的
(闲聊02) (BEEP) I think this was a BIG mistake. 我想这是一个大错误
(闲聊03) (唱歌1)
(闲聊04) (唱歌2)
(闲聊05) Zefram Cochrane, is that you? Zefram Cochrane,是你吗?
(闲聊06) What did you do to your hair? 你怎么弄你的头发???
(选择00) Ready for battle! 准备战斗
(选择01) May I be of service? 我需要服役吗?
(选择02) I stand ready. 准备完毕
(选择03) Let us ack. 我们一起攻击吧
(行动00) Excellent! 非常棒
(行动01) Adun Toridas! (神族语)
(行动02) Ah, at last! 啊,终于
(行动03) I thought you’d see it my way. 我想你一定知道它在我的路上。
黑暗执政官
(出场00) We are as one! 我们如同一人
(闲聊00) Must consume. 必须毁灭.
(闲聊01) Or oblivion will take us. 否则我们将被遗忘
(闲聊02) Adun, save me. Adun, 救救我!
(闲聊03) Darkness overpowering! 黑暗不可抗拒!
(选择00) Must have energy! 必须有力量
(选择01) We hear you. 我们听见你啦
(选择02) Thoughts in chaos! 在混乱中思考
(选择03) Must feed! 必须喂食
(行动00) We’ll go. 我们走
(行动01) Oblivion awaits! 等待赦免
(行动02) We move! 我们移动
(行动03) ( *** )
基地
(Err00) You’ve not enough minerals. 你没有足够的矿石了
(Err01) You require more vespene gas. 你需要更多瓦斯
(Err02) You must construct additional pylons. 你必须建更多的能源塔
(Err06) Not enough energy. 能量不足
(Upd00) We are under ack! 正在遭受攻击
(Upd01) Your warriors have engaged the enemy. 你的战士遇到了敌人
(Upd02) Research complete. 研究完成
(Upd04) Nuclear launch detected. 监测到核打击
(Upd06) Upgrade complete. 升级完成
虫族
生化自爆人
(出场00) Live for the Swarm! 为群体而生
(闲聊00) I am wretched. 我是肮脏的
(闲聊01) But I am strong! 但我很强壮!
(闲聊02) I am the future. 我就是未来
(闲聊03) I am Zerg! 我属于虫族
(选择00) Ready to kill! 准备好杀戮
(选择01) Preed to die! 准备死啦
(选择02) Let me serve! 让我牺牲
(选择03) Sacrifice me! 用我献祭吧
(行动00) 行动! 是
(行动01) Immediately. 马上
(行动02) Gladly! 非常高兴
(行动03) For the Overmind! 为了 Overmind!
基地
(Err00) We require more minerals. 我们需要更多的矿
(Err01) We require more vespene gas. 我们需要更多瓦斯
(Err02) Spawn more overlords. 孵化更多宿主
(Err06) Not enough energy. 没有能量了
(Upd00) The hive cluster is under ack. 蜂房遭受攻击
(Upd01) Our forces are under ack. 我们的部队遭受攻击
(Upd02) Evolution complete. 进化完成
(Upd04) Nuclear launch detected. 监测到核打击