本
文
摘
要
本文目录一览:
留在我身边中文音译歌词
歌词(中文+日文):
作曲 : Soulja
作词 : Soulja、青山テルマ
あなたのこと 私は今でも
『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも
『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと
『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも
『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ
『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home
『所以baby 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ
『Baby boy我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ
『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か?
『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか?
『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの
Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』
GIRL(青山テルマ)
:
过ぎ去った时は戻せないけれど
『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの
『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に
『然而和弯罩虚你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた
『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの
『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时
『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事
『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの
『每当闷搭想起这些 只有一人独自流泪』
あなたのこと 私は今でも
『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも
『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと
『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも
『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ
『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home
『所以BABY 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ
『Baby boy我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ
『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
不器用な俺 远くにいる君
『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに
『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった
『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中
『现在留下的 也只有在影集中的你』
GIRL(青山テルマ)
:
アルバムの中 纳めた思い出の
『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が
『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの
『现在想来都弥足珍贵』
(BOY:君のぬくもり
『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた
『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた
『紧握着手机陪我入眠』
(BOY:抱きしめ埋燃てやりたい
『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
见つめ合いたいあなたのその瞳
『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
『你明白的吧? 我在等着你 』
Baby boy あたしはここにいるよ
『Baby boy我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ
『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜
『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって
『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は
『伸出手 抚摸你笑颜』
GIRL(青山テルマ)
:
あなたのこと 私は今でも
『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも
『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと
『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも
『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ
『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home
『所以BABY 只请你 hurry back home』
あなたのこと 私は今でも
『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも
『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと
『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも
『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ
『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home
『所以BABY 只请你 hurry back home』
拓展资料
歌曲创作背景:2007年9月,中野和雄创作了以男性角度去描绘远距离恋爱的单曲《在你身边》并邀请女大学生青山黛玛合唱,这支单曲也带领了青山黛玛正式步入乐坛。2008年1月,青山黛玛将《在你身边》的歌词做了修改,创作了以女性角度描绘异地情人内心感受的《留在我身边》,以此表达对中野和雄的感谢并对《在你身边》做出回应
[img]《留在我身边》(青山黛玛演唱)的歌词,拟成中文
[そばにいるね]
[青山テルマ feat.SoulJa(中日对照)]
[そばにいるね]
[路西法の哀伤]
そばにいるね 『在你身边』
作词:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa
演唱:青山テルマ feat.SoulJa
TRANSLATED MADE BY:路西法の哀伤
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』
GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:25.27]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』
GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
留在我身边 中文版歌词
永远在身边歌词: Baby boy永远永远手牵手 一步两步一起走 永远永远要记得 我们要一起生活 不管晴天的时候 不管下雨的时候 不放开手到永久 我们要一起生活 眼泪 她为你流过 也为自己掉过 对於你们的爱 她总是抱着坚强的笑容 错过那些时间 谢谢她的守候 是时候 紧紧牵她的手 带她到你的城堡里 最近还好吗 想念的心开不了口 枯想着你有没有好好过 担心着你每天生活 你好吗 最近如何 照顾身体工作加油 我一个人也会勇敢好好过 不让你族凯担心多一秒 想念着 每天每秒我们故事 每天每秒说好的事 两个人一起散步 是最浪漫的事 你是我的天使 给我力量能够坚持 那些关心问候 翅膀一样的双手 是我最幸福的所有 心里面有你建的角落 脆弱时我能够躲一躲 你爱我 像翅膀一样温柔的手 我要抱着你不要再错过 你的爱 是最蓝那片天空 cuz baby girl I’m coming back home Baby boy永远永远手牵手 一步两步一起走 永远永远要记得 我们要一起生活 不管晴天的时候 不管下雨的时候 不放开手到永久 我们要一起生活 幸福 少了你在身边不会完整 人潮中朝你走来那张可爱微笑的脸孔 这份爱 不是悸动 守护一辈子的感动 这段路踏着幸福的每一步一起牵着手 心疼你会睡不好 总是缩在床的清穗携一角 我要回来给你依靠 哄你看你笑着睡着 照片里 你的微笑 我们甜蜜得打闹 好希望微风把思念 代替我亲吻你嘴角 想念着 每天每秒我们故事 每天每秒说好的事 约定好去看的风景 爱谱成了诗 你就是我的天使 给我力量能够坚持 阳光灿烂午后 我又在街上走 你的影子不再寂寞 想到你的身边到不了 像个路人般看热闹 经过那个属於我们的转角 走过两个人曾经逛的街 那些店 还有熟悉的画面 oh baby girl I’m coming back home Baby boy永远永远手牵手 一步两步一起走 永远答伏永远要记得 我们要一起生活 不管晴天的时候 不管下雨的时候 不放开手到永久 我们要一起生活 没有办法想像 那画面 一个孤独的背影走在 小公园 一颗心 需要暖 一双手 需要牵 故事要有美好结局 需要两双手来写 永远 不是只出现在童话里的梦 在身边 眼泪加了蜜糖甜 这句点 要完美画在无名指上 承诺的开始 恋人们 要一起珍藏
《留在我身边》中文歌词
あなたのこと
私は今でも思い続けているよ
いくら时流れ答樱て行こうと
I'm
by
your
side
baby
いつでも
So.
どんなに丛没离れていようと
心の中ではいつでも一绪にいるけど
寂しいんだよ
So
baby
please
ただ
hurry
back
home
Baby
boy
あたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You
konw
dat
I
love
you
だからこそ
心配しなくていいんだよ
どんなに远くにいても変わらないよ
この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ
俺からのLetter
过ぎ去った时は戻せないけれど
近くにいてくれた君が恋しいの
だけど
あなたとの距离が远くなるほどに
いそがしくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの
你的事情
我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以
快点回来
宝贝
BABY
BOY
我就在这里
哪里也不去
等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你
只想知道,你还好吗
好好吃饭了吗?
可,还是说不出口
还是
下次再给你寄信吧
时光一去不回头,最近一直
想念你
但
和你的距离越来越远,见面都那么的匆忙
我开始逃避
只是,闭上眼睛的时候,一切都逃不开
回忆着你的事情,一个人哭泣
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以
快点回来
宝贝
BABY
BOY
我就在这里
哪里也不去
等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀
不争气的我,想向远方的你传达我的心情
话未出口
你已远去
现在只留下相册里的你
在相册中,整理着我的回忆
每天都那么怀念
却还要假装没事
AND
NOW
我依然等待你的电话
拿着手机沉沉入睡
我哪里也不去,就在这里等着你
看见在工作中的你
我明白了,我在这里等着你
BABY
BOY
我就在这里
哪里也不去
等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀
我哪里也不去,就在这里继续寻找你的脸庞
你的笑脸,仿佛一伸手还能碰到
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以
快点回来
宝贝
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所渗举纳以
快点回来
宝贝
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以
快点回来
宝贝