小伙伴关心的问题:金振彪 百度百科(金振彪歌词大全),本文通过数据整理汇集了金振彪 百度百科(金振彪歌词大全)相关信息,下面一起看看。

金振彪 百度百科(金振彪歌词大全)

本文目录一览:

求“对不起 对不起-- 金振彪 & G.NA”的歌词~~~

我自己因为很喜欢这个歌,所以一个字一个字翻译的,请采纳!侍链谢谢!

【中韩歌词】

오늘도 넌 날 아프게 하는걸 今天你又让我感到心痛

지금도 난 행복하진 않은걸 现在我也觉得不幸福

너를 사랑하지만 이제 이쯤에서 그만해 虽然爱着你 如今这样还是结束吧

나 오늘 너를 떠날꺼야 今天我要离开你

오래된 연인이 뭐 다 이런 거지 本来恋人就都是这样的

그냥 다 귀찮은게 이상한 게 아닌거지 都会很麻烦 这不是什么异常的事

라 말하면 니가 사랑이 식은 거라며 如果说爱情是冰凉的

왜 내게 아쉬운 표정을 짓는 건지 为什么你会对我露出不舍的表情

그렇게 따지자면 너나 나나 마찬가지 那么如果追问起来 不管是你是我 都是一样的

너도 마니 변한 것은 알고 있는 건지 你也变了很多 知道吧

지금까지 설렌다면 그게 이상하지 如果到了现在还会激动 那会很奇怪吧

제 정신이 아닌 거지 我精神不正常了吧

혹시 내가 널 아프게 한다 해도 如果我伤害了你

제발 나를 떠나지만 마요 也求你别离开我

소리치며 화를 내도 진심 아니闹世에요 就算我对你大喊大叫发了火 那也不是我有意的

제발 나를 떠나지만 마요 求你不要离开我

혹시 내가 잠시 한 눈 판다 해도 就算我有时东张西望

제발 나를 떠나지만 마요 也求你不要离开我

내가 잠깐 미쳤었나봐요 맘 아프게 那时我大概是发疯了才会让你伤心

제발 나를 떠나지만 마요 oh 求你不要离开我 Oh

하지만 넌 날 아프게 하는걸 虽然你伤害了我

지금도 난 행복하진 않은걸 现在我也觉得不幸福

너를 사랑하지만 이제 이쯤에서 그만해 虽然爱着你 如今这样还是结束吧

나 오늘 너를 떠날꺼야 今天我要离开你

어떻게 매일 행복해 오늘처럼 이렇게 怎样可能每天都能像今天这样幸福

아닌 날도 있는 거지 뭐 也会有不幸福的日子

사랑해 행복해 우리 영원해 하다가도 죽이네 我爱你 我们幸福地永远走下去 直到死去

살리네 짐 당장 끝내 할 수 있는 거지 뭐 生活的重担也会有马上结束的时候

화나면 화 낼 수도 있는 거지 뭐 生气的话会有发火的时候

니가 한 순간 싫어질 수 조차 있는 거지 뭐 偶尔还会有讨厌你的时候

우린 항상 현명할 수 없으니까 因为我们不可能永远都那么理智

때론 울고 때로는 뭐 다툴 수도 있는 거지 뭐 会有哭的时候 也会有争吵的时候

혹시 내가 널 아프게 한다 해도 如果我伤害了你

제발 나를 떠나지만 마요 也求你别离开我

소리치며 화를 내도 진심 아니에요 就算我对你大喊大叫发了火 那也不是我有意的

제발 나를 떠나지만 마요 求你不要离开我

혹시 내가 잠시 한 눈 판다 해도 就算我有时东张西望

제발 나를 떠나지만 마요 也求你不要离开我

내가 잠깐 미쳤었나봐요 맘 아프게 那时我大概是发疯了才会让你伤心

제발 나를 떠나지만 마요 oh 求你不要离开我 Oh

하지만 넌 날 아프게 하는걸 虽然你伤害了我

지금도 난 행복하진 않은걸 现在我也觉得不幸福

너를 사랑하지만 이제 이쯤에서 그만해 虽然爱着你 如今这样还是结束吧

나 오늘 너液谈肢를 떠날꺼야 今天我要离开你

변했다면 미안해 짜증만 내서 미안해 如果我变了 对不起 总是让你心烦 对不起

신경 못써서 미안해 미안해 모두 미안해 没能用心对你 对不起 对不起 全部都对不起

소리쳐서 미안해 아프게 해서 미안해 对你大喊大叫 对不起 让你伤心 对不起

미안해서 미안해 난 할 말이 없어 정말 미안해 对不起 对不起 我无话可说 真的对不起

미안해 잘해주지도 못하고 진짜 미안해 对不起 没能好好对你 真的对不起

떠나지도 못하고 널 보내주지도 못해 미안해 无法离开你 没办法放开你 对不起

미안해 미안해 너 없이는 안돼 미안해 对不起 对不起 我不能没有你 对不起

행복하지도 못하게 사랑해서 정말 미안해 没办法让你幸福却还爱着你 真的对不起

언제나 넌 미안하다 말하고 一直以来你都说着对不起

더 싫은 건 흔들리는 내 모습 更讨厌的是我动摇的神情

너를 사랑하지만 이제 이쯤에서 그만해 虽然爱着你 如今这样还是结束吧

오늘 꼭 너를 떠날거야 今天一定要离开你

너가 내 사과를 받을지 말지 你是否能接受我的道歉

다시 또 한 바퀴 도는 건 아닌지 不是重新又转了一圈吧

고민하고 후회하고 기대하고 苦恼着 后悔着 期待着

이러면서 단단해지는거겠지 这样的话就会放心了吧

원망 섞인 눈빛은 그만 이제 그만 掺杂着怨恨的眼神就到此为止吧 现在别再那样了

들어와봐 내 품 안 进来吧 到我的怀抱里来

내가 환하게 웃게 해줄게 我会对着你灿烂地笑

가자 집에 데려다 줄게 走吧 送你回家去

《你不要担心》的歌曲叫什么名字?

《请回答1988》中的插曲,先是一个男声里面先长长的“哎~~~~”了一声,声音蛮沙哑的,然后再是唱歌,歌名是《你不要担心》。

《你不要担心》(걱정말아요 그대)

作词:全仁权

作曲:全仁权

演唱:李迪

韩语歌词:

그대여 아무 걱정 하지 말아요

우리 함께 노래 합시다

그대 아픈 기억들 모두 그대氏猜여

그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

지나간 것은 지나간 대로

그런 의锋碰미가 있죠

떠난 이에게 노래 하세요

후회 없이 사랑했노라 말해요

그대는 너무 힘든 일이 많았죠

새로움을 잃어 버렸죠

그대 슬픈 얘기들 모두 그대여

그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

지나간 것은 지나간 대로

그런 의미가 있죠

우리 다 함께 노래 합시다

후회 없이 꿈을 꾸었다 말해요

지나간 것은 지나간 대로

그런 의미가 있죠

우리 다 함께 노래 합시다

후회 없이 꿈을 꾸었다 말해요

새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

中文歌词:

你呀什么都不用担心

我们一起歌唱

你所有的痛苦你呀

深埋在你内心深处

过去的东西之所以会过去

都有它过去的道理

歌唱过去

表示无悔地爱过

你有许多艰难的事情

失去了新鲜感

你所有的痛苦你呀

停止自责

过去的东西之所以会过去

都有它过去的道理

我们一起歌唱

表示我们无悔有过梦想

我们一起歌唱

表示我们要筑起新的梦想

过去的东西之所以会过去

都有它过去的道理

我们一起歌唱

表示我们无悔有过梦想

过去的东西之所以会过去

都有它过去的道理

我们一起歌唱

表示我们无悔有过梦想

扩展资料:

《你不要担心》(걱정말아요 그대)是韩国tvN有线台于2015年11月6日起播出的金土连续剧《请回答1988》中的插曲,由韩国著名歌手银核谈音乐人李笛演唱,全仁权作曲作词。

李笛,1974年2月28日生,韩国著名歌手、音乐人。1995年和金振彪组合Panic出道,1997年短暂的休息后与金东律组合Carnival,1998年推出了自己的第一张专辑。

参考资料来源:百度百科-你不要担心

show me the money 是什么意思?

show me the money的中文翻译是给我钱,让我赚大钱!

关键词汇

show

英 [ʃəʊ腊罩]   美 [ʃoʊ卜肆]

vt. vi.表现出;给…看;

vt.表明;说明;指示;

n.显示;表演;展览;

vi.被人看见,显现;

扩展资料

1、Show me the money!

让我赚大钱!

2、Here it is, show me the money.

就是,让我赚大钱。轮弊闹

3、Probably the most memorable is "show me the money." but there is one line  I thought most truthful.

可能最容易记住的一句是“把钱给我看看”,我觉得这句台词可算是句真理。

4、Show me the Money Not always, but yes, in most of the cases it is noticed  that an expensive gadget gets more appreciation from the girls.

让我看看价格不一定非得不可。但是在大多数情况下,越昂贵的电子产品越能得到女孩的赞赏。

5、Please help me and give me some people,show me show me the money.

请帮助我给我点人,让我发财。

[img]
更多金振彪 百度百科(金振彪歌词大全)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!