本
文
摘
要
本文目录一览:
哪有《西班牙女郎》的意大利文版的歌词
西班冲明牙女毕吵郎 Letra De La Spagnola Di spagna sono la bella regina son dell'amor tutti mi dicono stella stella di vivo splendor di spagna sono la bella regina son dell'amor. tutti mi dicono stella stella di vivo splendor. stretti stretti nell'estasi d'amor la spagnola s'amar cosi' bocca bocca la notte e il di' stretti stretti nell'estasi d'amor la spagnola s' amar cosi' bocca bocca la notte e il di' amo con tutto l'ardore a chi e' sincero con me degli anni miei il vigore gli fo' ben presto veder amo con tutto l'ardore a chi e' sincero con me degli anni miei il vigore gli fo' ben presto veder stretti stretti nell'estasi d'amor la spagnola s'amar cosi' bocca bocca la notte e di' stretti stretti nell'estasi d'amor la spagnola s'amar cosi' bocca bocca la notte e di' stretti stretti nell'estasi d'amor la spagnola s'amar cosi' bocca bocca la notte e di'手判侍
求意大利语《西班牙女郎》歌词!!!急!
歌名:西班牙女郎
歌手:Celtic Woman
作词:Celtic Woman
作曲:Celtic Woman
As I came down through Dublin City
就在我走在都柏林城
At the hour of twelve at night
在晚上的十二点整
Who should I see but the Spanish lady
我注意到一位西班牙姑娘
Washing her feet by candlelight
正在烛光中洗脚
First she washed them, then she dried them
先洗后烘干
Over a fire of amber coal
在琥拍庆伏珀色的炉火上
In all my life I ne'er did see
我的一生中从未见过
A maid so sweet about the sole
如此甜美的少女
Chorus:
合唱:
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
As I came back through Dublin City
就在我再次走在都柏林城
At the hour of half past eight
在早晨的八点半
Who should I spy but the Spanish lady
我注意到那西班牙姑娘
Brushing her hair in the broad daylight
在日光里梳头发
First she tossed it, then she brushed it
先甩后梳
On her lap was a silver comb
用她膝盖上的银梳子
In all my life I ne'er did see
我一生中从未见袭携过
A maid so fair since I did roam
如此迷人的姑娘
(Chorus)
(合唱)
As I went back through Dublin City
当我返回经过都柏林城
As the sun began to set
在太阳初升时
Who should I spy but the Spanish lady
我注意到那西班牙姑娘
Catching a moth in a golden net
正用金色的网捉蝴蝶
When she saw me, then she fled me
她发现了我,然后逃走了
Lifting her petticoat over her knee
一边把裙子提了起来
In all my life I ne'er did see
我一生中从未见过
A maid so shy as the Spanish lady
如此害羞的姑娘
扩展资料:
《西班牙女郎》这首歌曲是由歌手Celtic Woman演唱的一首歌曲,歌曲总时长2分22秒,歌曲发行时间是2008年10月13日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《The Greatest Journey: Essential Collection》之中,专辑收纳了歌手的18首歌曲。
歌曲《西班牙女郎》的其他歌手演唱:
歌手关牧村演唱的《西班牙女郎》收录在专辑《中外歌曲精品 想念你 妈妈》之中,专辑发行时间是2004年1月1日开始发行。
歌手男月亮演差答唱的《西班牙女郎》收录在专辑《男月亮》之中,专辑发行时间是2006年5月30日。
急求《西班牙女郎》歌词意大利语的读音
Spanish Lady
歌手:Celtic Woman
As I came down through Dublin City
就在我走在都柏林城
At the hour of twelve at night
在晚上的十二点整
Who should I see but the Spanish lady
我注意到一位西班牙姑娘
Washing her feet by candlelight
正在烛光中洗脚
First she washed them, then she dried them
先洗后烘干
Over a fire of amber coal
在琥珀色的炉火上
In all my life I ne'er did see
我的一生中从未见过
A maid so sweet about the sole
如此甜美的少女
Chorus:
合唱:
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
As I came back through Dublin City
就在我再次走在都柏林城
At the hour of half past eight
在早晨的八点半
Who should I spy but the Spanish lady
我注意到那西班牙姑娘
Brushing her hair in the broad daylight
在日光里梳头发
First she tossed it, then she brushed it
先甩后梳
On her lap was a silver comb
用宽行她膝盖上的银梳子
In all my life I ne'er did see
我一生中从键辩未见过
A maid so fair since I did roam
如此迷人的姑娘
(Chorus)
(合唱)
As I went back through Dublin City
当慎亮哗我返回经过都柏林城
As the sun began to set
在太阳初升时
Who should I spy but the Spanish lady
我注意到那西班牙姑娘
Catching a moth in a golden net
正用金色的网捉蝴蝶
When she saw me, then she fled me
她发现了我,然后逃走了
Lifting her petticoat over her knee
一边把裙子提了起来
In all my life I ne'er did see
我一生中从未见过
A maid so shy as the Spanish lady
如此害羞的姑娘
(Chorus...)
(合唱
扩展资料:
凯尔特女人乐队(Celtic Woman),是流行乐史上实力最强大的组合之一。乐队由身兼音乐总监、指挥、作曲及编曲者四项身份的大卫·唐恩领军,以四位爱尔兰歌手克萝伊、莉莎、梅芙、欧拉及一位小提琴手玛莉
还有06年刚加入的新西兰籍巨星Hayley Westenra所组成的超级团体,她们融合了莎拉布莱曼、美声男伶、恩雅、居尔特男高音、易希等人特色,结合了新世纪、古典、传统凯尔特乐风与爱尔兰一派等的音乐戏剧式演出风格,为全球乐迷创造了视听双效的全新选择。
美丽的西班牙女郎 歌词
《美丽的西班牙女郎 》
演唱:霍勇
作曲:霍勇
作词:霍勇
美丽的西班牙女郎,美丽的西班牙女郎
人们都热爱着她,到处的人们都赞扬
她活泼美丽漂亮,美丽的西班牙女郎
西班牙美丽的花,她那双迷人的眼睛
抓住了每一颗心,啊!每天每夜我愿在她身旁
啊!我多情的女郎啊,为我热情的歌唱吧
每天每夜我愿在她身旁,啊!我多情的女郎啊
为我热情的歌唱吧,美丽的西班牙女郎
人们都热爱着她,到处的人们都赞扬
她活泼美丽漂亮,美丽的西班牙女郎
西班牙美丽的花,她那双迷人的眼睛
抓住了每一颗心,啊!每天每夜我愿在她身旁
啊!我多情的女郎啊,为我热情的歌唱吧
每天每夜我愿在她身旁,啊!我多情的女郎斗睁啊
为我热情的歌唱吧
扩展资料:
《美丽的西班牙女郎》收录于专辑《亲爱的人》,霍勇师从于黎信昌教授,曾获文化部声乐大赛一等奖,中国音协金钟奖声乐大赛空告岁金奖。
“卡耶夫”国际声乐选拔赛中国区第一名,MTV《巴山之路》获全国金奖。主要艺术作品:个友迟人声乐专集《 *** 士》、《马车夫之歌》、《小夜曲》、《魔王》、《跳蚤之歌》等。
多次深入部队、边疆、海防慰问演出,参加各种大型文艺晚会演出,曾出访法国、意大利、俄罗斯等国家和地区,被称为“ *** 澎湃的男中音”。
[img]