本
文
摘
要
本文目录一览:
夏夕空的假名歌词
色付(いろづ)く
西空(にしそら)に
差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の阳(ひ)
夕立(ゆうだち)の雨上(あめあ)がりに
気付(きづ)く 夏(なつ)の匂(にお)い
ひしめく光(ひかり)が照(て)らす
想(おも)いに耳(みみ)を澄(す)ませば
聴(き)こえし友(とも)の面影(おもかげ)
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(た)つ
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
心(こころ)のまま笑(わら)いあった
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
色(いろ)づく鬼灯(ほおずき)に
赈(にぎ)わいし夏祭(なつまつ)り
鸣(な)り响(ひび)く风铃(すず)の音(おと)に
胸(むね)の奥(おく)が揺(ゆ)れる
さざめく蜩(ひぐらし)が鸣(な)く
木立(こだち)を一人歩(ひとりある)けば
苏(よみがえ)し日の面影(おもかげ)
そっと仆(ぼく)の
耳元(みみもと)でささやいた
懐(なつ)かしい日々(ひび)
あの顷(ころ)のまま変(か)わらず
今(いま)も心(こころ)の中(なか)で
人(ひと)として守(まも)るもの
人(ひと)として学(まな)ぶこと
亡(な)き祖父(そふ)が纺(つむ)ぐ
大切(たいせつ)な言叶(ことば)はこの胸(むね)に
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(た)つ
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
あの顷(ころ)のまま変(か)わらず
染(し)み渡(わた)る温(ぬく)もりよ
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
那个。。。不太清楚TV版是什么样的,全部歌词先翻了吧~希望可以帮到你~
求茜空に愿ふ的罗马音歌词,谢谢
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
Kizuna dake shinjite
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
kono inochi hatete mo
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
higure no sora wo toritachi ga
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
uchi e to kaeru yama o koete
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
aa watashi mo donna toki ni mo
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
anata ga kaeru basho ni narou ...
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
yuukyuu no hate made
直到…永远的永远
[img]kotoko的《茜空》 歌词
歌曲名:茜空
歌手:kotoko
专辑:茜空
茜空 ~それが仆らの世界だった~
作编曲:C.G mix
作词:KOTOKO
歌:KOTOKO
夕日に瞬けば 涙が転がった【对夕阳眨着眼 泪水淌了下来】
仲间などいらないと うそぶいたんだ【怒吼着伙伴什么的不需要】
一つの场所 取り合ったり【在一个地方 曾手牵着手】
ケンカばかりの恋もした【也曾有过总是吵架的恋爱】
訳もないのに はしゃぐ仆ら【明明没有什么理由却欢闹着的我们】
子供以上 大人未満【孩子以上 成人不满】
屋上に书いた愿いが风に消されても【即使写在屋顶的愿望会被风抹去】
まだ、闻こえるよ 笑い合う声【但笑声仍然回旋在耳边哟】
“ずっとだよ…” “一绪だよ…”【“要永远哦” “要一起哟”】
小ちゃな手の平が【小小的手掌】
いつの间にか友の背中 押し合ってた green days【不知何时开始支撑着朋友 green days】
秘密基地と仆ら それが“世界”(すべて)だった【秘密基地和我们 那就是我们的世界】
思い出の金曜日 脱げたバスケットシューズ【记忆中的星期五 脱下的篮球鞋】
バイト帰り 卵焼(たまご)の味【打工归途中 煎鸡蛋的味道】
きっと一生忘れない【一定此生难忘】
分け合ってた时も梦も【一起分享的时光是 梦想也是】
あの部屋の埃さえも【就连那个房间的尘埃也是】
臆病だったから集めた光るガラクタを【曾因胆怯收集的特别的破烂】
もう、ここに置いて进まなくちゃね【也已不得不放下前行了呢】
それぞれが见つけた次の圣域(エターニティ)を【各自寻找到的下一个圣域】
目指すために别れ告げた 辉ける honest days【为了将它实现 我们告别了 充满光辉的honest days】
そのままで良いと言ったよね【说过只要这样就足够了呢】
同じ目をしてさ…【有着同样的眼神……】
そんな君が笑う颜が见たくて【想看看那样的你的笑脸】
大袈裟な言い合いも へたくそな歌も【小题大做的口角是 刺耳的歌声也是】
目を闭じれば今もそこに 降りそそぐ green days【闭上眼的话现在也在那里 慢慢落下的green days】
仆たちの twinkle days【我们的twinkle days】
终わり
希空~まれぞら~的英文女声唱版的歌名是什么,里面有一句歌词是I can say
时间不会还给她 - 孙楠
词:浅紫
曲:浅紫
你说你很想疼她
特别是在路灯下
看她的白发 和模糊的皱纹啊
一瞬间在你眼中 变成了泪花
怎么你不说话
她常爱摸你的头
唠叨些说不完的话
担心和牵挂 总问你过得好吗
每次你能给的回馈 是要她放心啊
你想看到她 骄傲颤抖 的笑一下
时间不会还给她
也不会等你好好明白她
岁月只会留下那 越来越弯的背
越来越多的话
时间不会还给她
等你有一天递给她手帕
才敢认真地看着她
可她看你的眼睛 却越来越花
她常爱摸你的头
唠叨些说不完的话
担心和牵挂 总问你过得好吗
每次你能给的回馈 是要她放心啊
你想看到她 骄傲颤抖 的笑一下
时间不会还给她
也不会等你好好明白她
岁月只会留下那 越来越弯的背
越来越多的话
时间不会还给她
等你有一天递给她手帕
才敢认真地看着她
可她看你的眼睛 却越来越花
有一天你一定懂
陪她的谈天会越来越短
谈心却很长