本
文
摘
要
포병의 노래
하늘땅 바다에 포신을 들고
ha-neur-dang pa-da-ei pou-xin-neur teur-gou
在天地海陆间举起炮筒
내 조국 지켜선 우리는 포병
nei chou-gug ji-kiao-soun wu-li-neun pou-biong
我们是保卫祖国的炮兵
멸적의 철갑탄 만장탄 하고
miaor-zao-gei cour-gap-tan man-zang-tan ha-gou
灭敌的穿甲弹震慑全场
사회주의 조선의 힘을 재웠다
sa-hui-zhu-yi chou-soun-nei hi-meur cei-wo-da
创造了社会主义朝鲜的力量
아 우리는 장군님의 제일 근위병
a wu-li-neun cang-gun-ni-mei cei-yir keu-nui-biong
啊 我们是将军的第一近卫兵
최후승리의 최후승리의
chui-hu-seung-ni-ei chui-hu-seung-ni-ei
打响最后胜利的 最后胜利的
축포의 포수들이다
chug-pou-ei pou-su-deu-li-da
礼炮的炮手们
내 조국 건드리는 도발자들은
nei chou-gug koun-deu-li-neun tou-bar-za-deu-leun
触犯我祖国的挑衅者们
이 세상 어디 있건 불벼락치리
yi sei-sang o-di yid-goun pur-biao-lag-qi-li
无论在哪儿都挨骂
우리 포 사거리는 한계가 없고
wu-li pou sa-gou-li-neun han-gei-ga oup-gou
我们的炮射程没有限制
우리 마음 겨눈곳엔 명중탄이다
wu-li ma-eum kiao-nun-gou-sei ming-zhong-tan-ni-da
我们心里想瞄准的地方就能命中子弹
아 우리는 장군님의 제일 근위병
a wu-li-neun cang-gun-ni-mei cei-yir keu-nui-biong
啊 我们是将军的第一近卫兵
최후승리의 최후승리의
chui-hu-seung-ni-ei chui-hu-seung-ni-ei
打响最后胜利的 最后胜利的
축포의 포수들이다
chug-pou-ei pou-su-deu-li-da
礼炮的炮手们
슬기와 용감성은 포병의 자랑
seur-gi-wa yong-gam-song-eun pou-biong-ei ca-lang
智慧和勇敢是炮兵的自豪
백두의 령장을 우린 닮았다
peig-du-ei liong-zang-eur wu-lin tar-ma-da
白头的精神我们继承
우리의 포성은 승리의 우뢰
wu-li-ei pou-song-eun seung-ni-ei wu-lue
我们的炮声是胜利的雷鸣
전쟁없는 세계에 봄음 펼치리
coun-zing-oum-neun sei-gei-ei pou-meun piaor-qi-li
没有战争的世界迎来春天
아 우리는 장군님의 제일 근위병
a wu-li-neun cang-gun-ni-mei cei-yir keu-nui-biong
啊 我们是将军的第一近卫兵
최후승리의 최후승리의
chui-hu-seung-ni-ei chui-hu-seung-ni-ei
打响最后胜利的 最后胜利的
축포의 포수들이다
chug-pou-ei pou-su-deu-li-da
礼炮的炮手们