小伙伴关心的问题:罠歌词,本文通过数据整理汇集了罠歌词相关信息,下面一起看看。

罠歌词

本文目录一览:

恋の罠歌词翻译

纯真无污垢的剑振り翳す我希望大射抜い只是说我爱你说什么即使I ' 我你爱抚

迷上你了

天使般微笑蜜更甜美的恋爱陷阱仕挂打开看看感觉“汝,现在马上罪恶蛋糕爱之概念ヲ悔i改メヨ”纯洁上导?圣灵魂被你拥抱所有的叹来操纵涡卷的欲望和野心愚蠢被骗来的话迷惑脱舍来忏悔吧获取down冷冷的背也被疯狂地爱 *** 堕入只Just say you want meI说什么即使you’ll搞定a crush on me更坦率的心情想暴露恋爱的热疼痛来“汝难过,己二守ラレタ爱之法则ヲ解蛋糕放桌子欧洲”鲜或醒来下去的本能圣可恶的梦给

你不给我你所有的秘密

?纯真无污垢的剑到哪里都夺是尽头的沉溺下去的只是说我爱你说什么即使I ' 我你爱抚

迷上你了

天使般的微笑在蜜更甜美恋爱陷阱仕挂打开看看感觉,现在马上罪恶之蛋糕爱之概念ヲ悔i改メヨ清澈的导被圣灵魂将你抱紧你

[img]

高达00 ed1 罠完整版歌词

「罠」

TVアニメ《机动戦士ガンダムOO》ED

作曲\编曲:THE BACK HORN\作词:菅波荣纯

歌:THE BACK HORN

zetsubou wa amaiwana tozasareta sonotobira

绝望(ぜつぼう)は甘(あま)い罠(わな) 锁(とざ)されたその扉(とびら)

kokoro ga senjyo dakara darenimo sukuenai

心(こころ)が戦场(せんじょう)だから谁(だれ)にも救(すく)えない

zenmai no shinzouga unmeini ayatsurare

ぜンマイの心臓(しんぞう)が运命(うんめい)に操(あやつ)られ

buriki no heitaitachiwa satsurikuwo hajimaru

ブリキの兵队(へいたい)达(たち)は杀戮(さつりく)を始(はじ)める

inochi saemo moteasobu noka kowarekakeda otogino kunide

命(いのち)さえも玩(もてあそ)ぶのか 壊(こわ)れかけたおとぎの国(くに)で

muneno okuni hashiruitamiwo doukasutto wasurenumamade

胸(むね)の奥(おく)に走(はし)る痛(いた)みをどうかずっと忘(わす)れぬままで

yokubou wa dokuringo teniiretamonowa nani?

欲望(よくぼう)は毒(どく)林檎(りんご) 手(て)に入(い)れたものは何(なに)?

mirai no kodomotachihato nokoserumonowa nani?

未来(みらい)の子供(こども)达(たち)へと遗(のこ)せるものは何(なに)?

aiwo shirazu yureruyurikago moetsukiteku nemurinomoride

爱(あい)を知(し)らず揺(ゆ)れるゆりかご 燃(も)え尽(つ)きてく眠(ねむ)りの森(もり)で

tomoni ikiru torokobisaemo kieteshimau tooku

共(とも)に生(い)きる喜(よろこ)びさえも消(き)えてしまう 远(とお)く

yasashisawo shinji subetewo yurushite

优(やさ)しさを信(しん)じ 全(すべ)てを许(ゆる)して

itsukushimu youni tada wakachiatte wakariatte

慈(いつく)しむように ただわかちあって わかりあって

inochi saemo moteasobunoka kowarekakeda otoginokunide

命(いのち)さえも玩(もてあそ)ぶのか 壊(こわ)れかけたおとぎの国(くに)で

muneno okuni hashiruitamiwo doukazutto wasurenumamade

胸(むね)の奥(おく)に走(はし)る痛(いた)みをどうかずっと忘(わす)れぬままで

aiwo shirazu yureruyurikago nazebokurawa umaredanodarou

爱(あい)を知(し)らず揺(ゆ)れるゆりかご 何故(なぜ)仆(ぼく)らは生(う)まれたのだろう

haruka kanata inorinoyouna komoriutaga hibiku

遥(はる)か彼方(かなた) 祈(いの)りのような子守(こもり)歌(うた)が响(ひび)く

yasashisawo shinji subetewo yurushite

优(たさ)しさを信(しん)じ 全(すべ)てを许(ゆる)して

itsukushimu youni tada wakachiatte wakariatte

慈(いつく)しむように ただわかちあって わかりあって

中文歌词:

绝望是甜美的陷阱

紧闭的那扇门扉

心灵就是战场

谁也无法拯救

狭小的心脏

被命运操纵

使用武力的士兵

开始了杀戮

不懂爱的摇篮

即将燃尽 在沉睡之森

共同生存的喜悦

也消失在远方

相信温柔 原谅一切

如同关爱 共同分享

彼此理解

unravel完整版歌词

教えて教えてよその仕组みを

告诉我 告诉我 这个阴谋

仆の中に谁がいるの

是谁在我体内?

壊れた壊れたよこの世界で

坏掉了 坏掉了 这个世界

君が笑う何も见えずに

你在笑 明明什么也看不见

壊れた仆なんてさ息を止めて

请让这坏掉的我 停止呼吸

ほどけないもうほどけないよ

解不开 已经无法解开了

真実さえfreeze

真相被冻结

壊せる壊せない

要坏不坏

狂える狂えない

要疯不疯

あなたを见つけて

找到了你

変わってしまった

面目全非

変えられなかった

无可奈何

あなたを汚せないよ

不想将你污染

揺れた歪んだ世界にだんだん

我站在这荡扭曲的世界里

仆は透き通って见えなくなって

透过间隙渐渐什么都无法看清

见つけないで仆のことを

请不要找我

见つめないで

不要看着我

谁かが描いた世界の中で

在不知是谁描绘的这个世界里

あなたを伤つけたくはないよ

不想伤害你

覚えていて仆のことを

请记住我

无限に広がる孤独が络まる

无限弥漫开来的 孤独缠绕着我

无邪気に笑った记忆が刺さって

记忆中无邪的微笑 隐隐刺痛

忘れないで忘れないで

请不要忘记 不要忘记

忘れないで忘れないで

不要忘记 不要忘记

Unravelling the world

揭露这世界

揺れた歪んだ世界にだんだん

我站在这荡扭曲的世界里

仆は透き通って见えなくなって

透过间隙渐渐什么无法看清

见つけないで仆のことを

请不要找我

见つめないで

不要看着我

変わってしまったことにparalyze

对面目全非的事已然麻木

変えられないことだらけのparadise

这无可奈何的乐园

覚えていて仆のことを

请记住我

教えてよ 教えてよ

告诉我 告诉我

仆の中に谁がいるの

是谁在我体内?

扩展资料:

unravel歌曲鉴赏

歌曲采用了后硬核,独立摇滚,另类摇滚,前卫摇滚,情感核的手段。音乐瞬间同时响起,一种空明感油然而生,柔和而且平静。但这只是短暂的宁静,在“你却什么也看不见”唱完后,瞬间耳边传来了激烈的鼓声;

再随后,充满 *** 的钢琴声奏起,快速的弹奏让人感到血液在沸腾,心情一并激动起来;然后所有的乐器全部上阵,点燃听众们的 *** 。

随后,曲调却又柔和了下来,充满了节奏感,鼓声与钢琴的完美配合让听者的心情随之放松。突然的放松,让鼓声与钢琴声不再是主角,小提琴占据了双耳的全部,开启了音乐 *** 的大门。歌词与曲调的完美搭配,让人不禁感受到这首歌曲的刚柔并济、感受到它完美的融合。

在欣赏这美妙的节奏的同时,再来关注每一句歌词,原作一定会很自然地产生联想,歌词的每一句都与剧情有着密不可分的关系、与主角金木有着无法分割的关联。再加上主唱纤细的嗓音,很好的诠释了本作男主角的心态,挣扎、绝望、哭泣、嘶喊……

求机动战士高达00歌曲中《罠》的中文歌词,要完整的,不要从动画里抄

「陷阱」

绝望是甜美的陷阱

紧闭的那扇门扉

心灵就是战场

谁也无法拯救

狭隘的心脏

被命运操纵

身着镀锡铁皮的士兵

开始了杀戮

不懂爱的摇篮

将要在沉睡的森林中 燃烧殆尽

就连同共同喜悦的心情

也消失在远方

相信温柔 原谅一切

如同关爱

相互分享 彼此理解

求东京喰种空耳歌词

unravel

作词bai:TK

作曲:TK

演唱:TK

教(おし)えて  教(おし)えてよ その仕组(しく)み を

O shi e te o shi e te yo so no shi ku mi wo

仆(ぼく)の中(なか)に 谁(だれ)かいるの?

Bo ku no na ka ni da re kai ru no?

壊(こわ)れた 壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で

Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de

君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も见(み)えずに

Ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni

壊(こわ)れた 仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて

Ko wa re ta bo ku na n te sa i ki wo to me te

ほどけない もう ほどけないよ

Ho do ke na i mo u ho do ke nai yo

真実(しんじつ)さえ freeze

Shi n ji tsu sa e freeze

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない

Ko wa se ru ko wa se na i

狂(くる)える 狂(くる)えない

Ku ru e ru ku ru e na i

あなたを见(み)つけて

A na ta wo mi tsu ke te

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ 世界(せかい)に だんだん 仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

透(す)き通(とお)って 见(み)えなく なって

su ki to wotte mi e na ku na tte

见(み)つ けないで 仆(ぼく)のことを

Mi tsu ke na i de bo ku no ko to wo

见(み)つめ ないで

Mi tsu me na i de

谁(だれ)かが 描(えが)いた 世界(せかい)の中(なか)で

Da re ka ga e ga i ta se ka i no na ka de

あなたを 伤(きず)つ けたくは ないよ

A na ta wo ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

覚え(おぼ)ていて 仆(ぼく)のことを

O bo e te i te bo ku no ko to wo

鲜(あざ)やかなまま

A za ya ka na ma ma

无限(むげん)に広(ひろ)がる 孤独(こどく)が络(から)まる

Mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

无邪気(むじゃき)に笑(わら)った 记忆(きおく)が刺(さ)さって

Mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けないよ

u go ke na i yo

UNRAVELLING THE WORLD!!!!

変(か)わってしまった 変(か)えられなかった

Ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta

2(ふた)つが络(から)まる 2人(ふたり)が灭(ほろ)びる

Fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない

Ko wa se ru ko wa se na i

狂(くる)える 狂(くる)えない

Ku ru e ru ku ru e na i

あなたを 汚(けが)せないよ !!!

A na ta wo ke ga se na i yo!!!

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ 世界(せかい)に だんだん 仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

透(す)き通(とお)って 见(み)えなく なって

su ki to wo tte mi e na ku na tte

见(み)つ けないで

Mi tsu ke na ide

仆(ぼく)のことを

bo ku no ko to wo

见(み)つめ ないで

Mi tsu me na i de

谁(だれ)かが 仕组(しく)んだ 孤独(こどく)な 罠(わな)に

Da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

未来(みらい)が 解(ほど)けて しまう 前(まえ)に

Mi ra i ga ho do ke te shi ma u ma e ni

思(おも)い出(だ)して 仆(ぼく)のことを

O mo i da shi te bo ku no ko to wo

鲜(あざ)やかなまま

A za ya ka na ma ma

忘(わす)れないで

Wa su re na i de

忘(わす)れないで

Wa su re na i de

忘(わす)れないで

Wasure nai de

忘(わす)れないで

Wa su re na i de

変(か)わって しまった ことにParalyze

Ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze

変(か)えられ ないこと だらけParadise

Ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise

覚え(おぼえ)ていて 仆(ぼく)のことを

O bo e te i te bo ku no ko to wo

教(おし)えて……教(おし)えて……

O shi e te o shi e te

仆(ぼく)の中(なか)に……

Bo ku no na ga ni……

谁(だれ)かいるの

da re ka i ru no?

中文翻译:

请告诉 告诉我吧 那构造是什么

我的身体当中 还有什么存在?

在这渐渐垮塌 分崩离析的 世界之中

是你笑了吗 可是什么也看不见

早已经 分崩离析的自我 干脆停止呼吸吧

不能解开 也没法挣脱

即使真相 也已凝滞

要崩坏 不能崩坏

要发疯 不能发疯

我要找到你

站在这个扭曲的世界的我

身体渐渐透明开始消失

不要再看着我 不要再来找我

也不要再注视我

在什么人描绘的这世界之中

我依然不愿意伤害你

希望你可以 可以记住我

曾鲜烈的模样

无限广的孤独感死死的纠缠我

纯真无邪的笑容刺痛我的心脏

令我无法动弹 无法动弹 无法动弹 无法动弹 无法动弹 无法动弹啊…………

UNRAVELLING THE WORLD!!!!

我已经沦落 无力再挽回

命运彼此交错 人格彼此毁灭

要崩坏 不能崩坏

要发疯 不能发疯

想要找到你

站在这个扭曲的世界的我

身体渐渐透明开始消失

不要再看着我 不要再来找我

也不要再注视我

在某个人布下的 孤单陷阱之中

在这未来 还没有毁坏之前

希望你可以 可以记住我

曾鲜烈的模样

不要忘了……

不要忘了……

不要忘了……

不要忘了……

麻木于 面目全非的所谓现实(Paraylze)

充满了无可奈何的所谓“乐园”(Paradise)

愿你记住 记住我的所有

谁来告诉我……告诉我……

我的身体之中……

还有什么存在?

扩展资料:

《unravel》是由TK(北嶋 彻)作词作曲并演唱的歌曲。歌曲收录在2014年发行的同名专辑《unravel》中,并作为动画《东京喰种》的主题曲。该歌曲于2014年11月获过“日本最佳动画主题曲奖”。

《unravel》是TK为动画《东京喰种》专门打造的一首主题曲。写这首歌时TK花了很多心思,特别是歌词,其内容贴合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了凛として时雨的班 *** 作后制。

该歌曲是TK为动画《东京喰种》专门打造的一首主题曲。写这首歌时TK花了很多心思,特别是歌词,其内容贴合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了凛として时雨的班 *** 作后制。

求东京食尸鬼op unreal 完整版歌词 中文加日文 最好有罗马音

歌名:《unravel》

歌手:TK(北嶋 彻)

作曲 : TK(北嶋 彻)

作词 : TK(北嶋 彻)

歌词:

教えて教えてよ,その仕组みを

请告诉我告诉我,将那个计划告诉我

仆の中に谁がいるの,壊れた壊れたよ

在我的体内谁存在着,崩坏掉了坏掉了的

この世界で君が笑う,何も见えずに

世界中你笑了,但我却什么看不见

壊れた仆なんてさ,息を止めて

请让坏掉了的我,停止呼吸

ほどけない,もうほどけないよ

解不开,已经解不开了啊

真実さえfreeze,壊せる壊せない

真相亦被冻结,欲破不坏

狂える狂えない,あなたを见つけて揺れた

欲疯不狂,我在这飘零

歪んだ世界に,だんだん仆は

扭曲的世界里,我渐渐

透き通って见えなくなって,见つけないで仆のことを

透过缝隙却看不见了,请不要寻找我

见つめないで,谁かが描いた世界の中で

请不要看着我,在这个被谁描绘出来的世界中

あなたを,伤つけたくはないよ

我不想要,将你伤害

覚えていて,仆のことを

我想请你,将我清晰地

鲜やかなまま,无限に広がる孤独が络まる

映入你的脑海,无限生长的孤独将我缠绕

无邪気に笑った记忆が,刺さって

记忆中那天真无邪的笑容,将我的心刺痛

动けない动けない,动けない动けない

动不了动不了,动不了动不了

动けない动けないよ,Unravelling the world

我已经什么都做不了了,揭开这个世界

変わってしまった,変えられなかった

面目全非,无可奈何

2つが络まる,2人が灭びる

二者相连,两人灭绝

壊せる壊せない,狂える狂えない

欲破不坏,欲疯不狂

あなたを汚せないよ,揺れた

不能将你污染,在这飘零的

歪んだ世界に,だんだん仆は

扭曲的世界中,我渐渐地

透き通って见えなくなって,见つけないで仆のことを

透过缝隙却无法看见,请不要寻找我

见つめないで,谁かが仕组んだ孤独な罠に

请不要看着我,在某人设下的陷阱中

未来がほどけてしまう前に,思い出して仆のことを

在未来被解开之前,请你在脑海中清晰地

鲜やかなまま,忘れないで忘れないで

将我想起,请不要忘记我请不要忘记我

忘れないで忘れないで,変わってしまったことに

请不要忘记我请不要忘记我,对已经面目全非的世界

Paralyze,変えられないことだらけの

感到麻木,这已经无力改变的

Paradise,覚えていて

天堂,请你记住

仆のことを,教えて教えて

记住我,请你告诉我告诉我

仆の中に谁がいるの

我的身体里住着谁

扩展资料:

这首歌是TK为动画《东京喰种》——专门创作了一首主题曲,TK在写这首歌时花了很多心思,特别是歌词,其内容符合动画的主题。他们在日本录制,他们还特别邀请团队制作后期制作系统。

这首歌在2014年11月获得了“日本最佳动画主题歌曲奖”。这首歌的不插电版本《Unravel (Acoustic version) 》——该专辑于2015年5月20日发行。

这首歌的MV分为两个主题。一个是mv的现场版,另一个主题是动画的PV。画面非常好。这部动画的一些片段及人设显示,画面一致的情绪贯穿了歌词 - 歌曲 - 编曲,它充满 *** ,充满青春的正能量是鼓舞人心的。 MV和动画的整体风格和主题非常好,非常血腥。

更多罠歌词相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!