小伙伴关心的问题:山口百惠秋樱罗马音(山口百惠秋樱歌词),本文通过数据整理汇集了山口百惠秋樱罗马音(山口百惠秋樱歌词)相关信息,下面一起看看。

山口百惠秋樱罗马音(山口百惠秋樱歌词)

本文目录一览:

山口百惠的《秋樱》的歌词?

秋桜

作词

さだまさし

作曲

さだまさし

山口百恵

うす红の秋桜が秋の日の

何気ない阳溜りに揺れている

比顷涙もろくなった母が

庭先でひとつ咳をする

縁侧でアルバムを开いては

私の幼い日の思い出を

何度も同じ话くりかえす

ひとり言みたいに小さな声で

こんな小春日和の

穏やかな日は

あなたの优しさが

しみてくる

明日嫁ぐ私に

苦労はしても

笑い话に时が変えるよ

心配いらないと笑った

あれこれと思い出をたどったら

いつの日もひとりではなかったと

今更ながらわがままな私に

唇かんでいます

明日への荷造りに手を借りて

しばらくは楽し気にいたけれど

突然涙こぼし元気でと

何度も何度もくりかえす母

ありがとうの言叶を

かみしめながら

生きてみます

私なりに

こんな小春日和の

穏やかな日は

もうすこしあなたの子供で

いさせてください

中文歌词

淡红的秋樱在秋日

平淡的阳光中摇曳

此刻

易哭的母亲

在花园中轻咳一声

露台上

相册被打开着

用同样的话语

一遍遍诉说我童年的话语

自言自语般轻轻道来

在这风和日丽的春日

深深感受着您的温柔

微笑着

您对明天将披嫁衣的我说

无论多么辛劳

时间都会把痛苦变成笑语

所以不要担心

沉浸在无尽的回忆中

发现无论如何我都不是一个人

如今才察觉我的任性

却只能咬住我的嘴唇

让您帮忙收拾明日的行李

母亲啊

您一遍又一遍

在霎那的快乐后

突然又溢出泪水

像我说到

多保重啊

含蓄地表达着谢意

我会努力走出我的人生之路

在这风和日丽的春日

让我再多在您身边坐一会

你的女儿

假名注音

秋樱

USUBENI

NO

KOSUMOSU

GA

AKI

NO

HI

NO

NANIGEN

AI

HIDAMARI

NI

YURETEIRU

KONOGORO

NAMIDA

MOROKU

NATTA

HAHA

GA

NIW

ASAKI

DE

HITOTSU

SEKI

O

SURU

ENGAWA

DE

ARUBAMU

O

HIRAITE

WA

WATASHI

NO

OSANAI

HI

NO

OMOIDE

O

NANDO

MO

ONAJI

HANASHI

KURIKAESU

HITORIGOTO

MITAI

NI

CHIISANA

KOE

DE

KON’NA

KOHARUBIYORI

NO

ODAYAKANA

HI

WA

ANATA

NO

YASASHISA

GA

SHIMITE

KURU

ASHITA

TOTSUGU

WATASHI

NI

KUROU

WA

SHITEMO

WARAIBAN

ASHI

NI

TOKI

GA

DAERU

YO

SHINPAI

IRANAI

TO

WARATTA

AREKORE

TO

OOIDE

O

TADATTARA

ITSU

NO

HI

MO

HITORI

DEHA

NAKATTA

TO

IMASARA

NAGARA

WAGAMAMA

NA

WATASHI

NI

KUCHIBIRU

KANDE

IMASU

ASHITA

E

NO

NIZUKURI

NI

TE

WO

KARITE

SHIBARAKU

WA

TANOSHIGE

NI

ITA

KEREDO

TOTSUZEN

NAMIDA

KOBOSHI

GENKI

DE

TO

NANDO

MO

NANDO

MO

KURIKAESU

HAHA

ARIGATOO

NO

KOTOBA

O

MUNE

NI

IKITE

MIMASU

WATASHI

NARI

NI

KON’NA

KOHARUBIYORI

NO

OKAY

AKA

NA

HI

WA

MOO

SUKOSHI

ANATA

NO

KODOMO

DE

ISASETE

KUDASAI

[img]

山口百惠的秋樱的日文歌词 假名标注版的 我是日语初学者

薄红(うすべに)の 秋桜(こすもす)が 秋(あき)の日(ひ)の

USUBENI NO KOSUMOSU GA AKI NO HI NO

淡红的秋樱在秋日里

何気(なにげ)ない 阳留り(ひだまり)に 揺(ゆ)れている

NANIGENAI HIDAMARI NI YURETEIRU

随意地在阳光中摇曳着

此顷(このごろ) 涙脆(なみだもろ)く なった母(はは)が

KONOGORO NAMIDA MOROKU NATTA HAHA GA

此刻 易哭的母亲

庭先(にわさき)で ひとつ 咳(せき)をする

NIWASAKI DE HITOTSU SEKI O SURU

在花园中 轻咳一声

縁侧(えんがわ)で アルバムを 开(ひら)いては

ENGAWA DE ARUBAMU O HIRAITE WA

露台上 打开着的相册

私(わたし)の 幼(おさな)い日(ひ)の 思(おも)い出(で)を

WATASHI NO OSANAI HI NO OMOIDE O

回想着我童年的时光

何度(なんど)も 同(おな)じ 话(はなし) くりかえす

NANDO MO ONASI HANASHI KURIKAESU

用同样的话语重复着

独言(ひとりごと) みたいに 小(ちい)さな 声(こえ)で

HITORIGOTO MITAI NI CHIISANA KOE DE

自言自语般轻轻道来

こんな小春日和(こはるびより)の 穏(おだ)やかな日(ひ)は

KON'NA KOHARUBIYORI NO ODAYAKA NA HI WA

在这风和日丽的小阳春的平静日子里

あなたの 优(やさ)しさが 浸(し)みて来(く)る

ANATA NO YASASHISA GA SHIMITE KURU

您的温柔渗入我心底

明日(あした)嫁(とつ)ぐ私(わたし)に 苦労(くろう)はしても

ASHITA TOTSUGU WATASHI NI KUROU WA SHITEMO

您对明天将披嫁衣的我说 即使感到辛劳

笑(わら)い话(ばなし)に 时(とき)が変(か)えるよ

WARAIBANASHI NI TOKI GA KAERU YO

时间也会变为笑谈

心配(しんぱい)いらないと 笑(わら)った

SHINPAI IRANAI TO WARATTA

笑着叫我不必担忧

时间都会把痛苦变成笑语 所以不要担心

あれこれと 思(おも)い出(で)を たどったら

AREKORE TO OOIDE O TADATTARA

沉浸在无尽的回忆中

いつの日(ひ)も ひとりでは なかったと

ITSU NO HI MO HITORI DEHA NAKATTA TO

发现无论如何我都不是一个人

今更(いまさら) 乍(なが)ら 我尽(わがまま)な 私(わたし)に

IMASARA NAGARA WAGAMAMA NA WATASHI NI

如今才察觉我的任性

唇(くちびる) かんで います

KUCHIBIRU KANDE IMASU

却只能咬住我的嘴唇

明日(あした)への 荷作(にづく)りに 手(て)を借(か)りて

ASHITA E NO NIZUKURI NI TE WO KARITE

让您帮忙收拾明日的行李

しばらくは 楽(たの)し気(げ)に いたけれど

SHIBARAKU WA TANOSHIGE NI ITA KEREDO

在一刹那的快乐后

突然(とつぜん) 涙(なみだ)こぼし 元気(げんき)でと

TOTSUZEN NAMIDA KOBOSHI GENKI DE TO

突然又溢出泪水 向我说到 多保重啊

何度(なんど)も 何度(なんど)も くりかえす 母(はは)

NANDO MO NANDO MO KURIKAESU HANHA

母亲啊 您一遍又一遍的说

ありがとうの言叶(ことば)を かみしめながら

ARIGATOO NO KOTOBA O KAMISHIMENAGARA

女儿我含蓄地表达着谢意

生(い)きて みます 私(わたし)なりに

IKITE MIMASU WATASHI NARI NI

我会努力走出我的人生之路

こんな小春日和(こはるびより)の 隠(おだ)やかな日(ひ)は

KON'NA KOHARUBIYORI NO ODAYAKA NA HI WA

在这风和日丽的春日

もう少(すこ)し あなたの 子供(こども)で いさせて ください

MOO SUKOSHI ANATA NO KODOMO DE ISASETE KUDASAI

让我再多在您身边坐一会 您的女儿

求山口百惠的歌词中文版和日文版

《秋樱》

原唱:山口百惠

填词:佐田雅志

谱曲:佐田雅志

歌词:

うす红の秋桜が秋の日の

淡红的秋樱在秋日

何気ない阳溜りに揺れている

平淡的阳光中摇曳

比顷 涙もろくなった母が

此刻易哭的母亲

庭先でひとつ咳をする

在花园中轻咳一声

縁侧でアルバムを开いては

露台上相册被打开着

私の幼い日の思い出を

用同样的话语

何度も同じ话くりかえす

一遍遍诉说我幼时的回忆

独言みたいに小さな声で

自言自语般轻轻道来

こんな小春日和の 穏やかな日は

在这风和日丽的小阳春

あなたの优しさが しみてくる

深深感受着您的温柔

明日嫁ぐ私に苦労はしても

微笑着您对明天将披嫁衣的我说,无论多么辛劳

笑い话に时が変えるよ

时间都会把痛苦变成笑语

心配いらないと笑った

所以不要担心

あれこれと思い出をたどったら

沉浸在无尽的回忆中

いつの日もひとりではなかったと

发现无论如何我都不是一个人

今更ながらわがままな私に

如今才察觉我的任性

唇かんでいます

却只能咬住我的嘴唇

明日への荷造りに手を借りて

让您帮忙收拾明日的行李

しばらくは楽し気にいたけれど

在一刹那的快乐后

突然涙こぼし元気でと

突然又溢出泪水向我说到多保重啊

何度も何度もくりかえす母

母亲啊您一遍又一遍

ありがとうの言叶をかみしめながら

含蓄地表达着谢意

生きてみます 私なりに

我会努力走出我的人生之路

こんな小春日和の穏やかな日は

在这风和日丽的春日

もうすこしあなたの子供で

让我再多在您身边坐一会

いさせてください

您的女儿

扩展资料:

《秋樱》这首传唱三十多年的歌曲是山口百惠的代表作,入选了“二十世纪日本100首经典曲目”。这是一首唱给母亲的歌曲,表达的是女儿出嫁前留 *** 亲的心情。

陈星宇在2010年重新给秋樱填写了中文版《给阳光的报答》,以感谢天底下所有的母亲。

甄楚倩翻唱的中文版为《深夜港湾》。

更多山口百惠秋樱罗马音(山口百惠秋樱歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!