本
文
摘
要
本文目录一览:
eminem 《8 Mile》歌词 带翻译
歌名:8 Mile
歌手:Eminem
作词:Eminem
作曲:Eminem
It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway
没事的,无论如何我会办到的
Sometimes I just feel like, quitting I still might
有时我甚至想要,放弃我仍有能力做的
Why do I put up this fight, why do I still write
为什么我要(与命运)英勇搏斗,为什么我仍固执的在创作?
Sometimes it's hard enough just dealing with real life
有时应付现实生活就足够艰难了
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有时我只想跳上舞台,去吼爆麦克风
And show these people what my level of skill's like
并向这群观众展示我说唱的水平到底如何
But I'm still white, sometimes I just hate life
但我仍是个白鬼, 有时我会憎恨生活
Something ain't right, hit the brake lights
有时这些不切实际,(他说他能)吸引那些聚光灯
Case of the stage fright, drawing a blank like
事实上他会怯场,甚至害怕那些聚光灯
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Da-duh-duh-da-da,这并不是我的错
Great big eye*****, my insides crawl
惊恐的睁大了眼睛,我的内心在挣扎
And I clam up I just slam shut
我拒不开口,紧闭我的嘴
I just can't do it, my whole manhood's
我只是不能够做到,我整个人格
Just been stripped, I have just been vicked
都被剥去,我整个人都被撕开
So I must then get, off the bus then split
所以我只能下车,然后离开
Man ***** this *****t; yo, I'm going the ***** home
这该死的人生,我还要回那个凌乱的家
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
当我逃回八英里路,仿佛整个世界都在我肩膀上
I'm a man, I'mma make a new plan
我是个爷们,我已经制定了个新计划
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road)
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
I'm walking these train tracks, trying to regain back
重走这些火车轨道,试着找回我曾经的斗志
The spirit I had fore I go back to the same crap
在我回到这个同样的滥地方之前
To the same plant, in the same pants
穿着同样的裤子,回到原来的工厂
Trying to chase rap, gotta move ASAP
尽力赶上节拍,尽快动身
And get a new plan, momma's got a new man
我有了新的计划,妈妈有了新男人
Poor little baby sister, she don't understand
但可怜的小妹她不懂
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
坐在电视前,把她的鼻子埋在垫子里
And just colors until the crayon gets dull in her hand
不停的画,直到蜡笔在她的手里变得同样的沉闷
While she colors her big brother and mother and dad
当她画她的哥哥,妈妈,爸爸时
Ain't no telling what really goes on in her little head
没人知道她小脑袋里到底在想些什么
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我能成为超越我们父辈的那种父亲
But I keep running from something I never wanted so bad!
但是我一直在试着逃离那些我不曾预料的糟糕事情
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
有的时候我变得沮丧,那是因为我还没有爆发
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
就好像我长大了,但仍不是真男人一样
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
别斥责我的脚步慢,(我只是)没攒够劲头
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
男人压力太大了,我只是想尽力做到最好
And I try, sit alone and I cry
我(不断)孤独地尝试,(尽管)噙着泪花
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
我不会说谎,我生命中的每一刻都不会
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
我不会对天祈祷,但上帝我现在要祈求你
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
别让我像个没有固定工作的 *** 一样可怜
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
我期望你无论你是否在我身边都像家人般注视着我
Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow
我现在只想告诉狗一般的你,我只想在明天逃离这个该死的拖车
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
告诉妈妈我爱她,临别前吻下小妹
Say whenever you need me baby, I'm never too far
告诉他们,无论何时她们需要我,我都不会离她们太远
But yo I gotta get out there, the only way I know
但是我现在要离开这儿,这是我唯一知道的
And I'mma be back for you, the second that I blow
在我席卷乐坛的一刻,我将归来
On everything I own, I'll make it on my own
我会走自己的路,去赢得(渴望)一切
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
一下班我就走,回到八英里路
I'm a man, gotta make a new plan
我是个爷们,我已经制定了个新计划
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
你会为了体验它而生存,如果你不那么做你是不会得到你想要的
Or see what the big deal is, why it was and it still is
你会看到什么是我们一直想得到的大生意,为什么它以前不是,可它现在却是了
To be walking this borderline of Detroit city limits
穿梭于底特律城市的边缘线
It's different, it's a certain significance, a certificate
感觉非常与众不同,这个正是重要的、确凿的、可靠的证明
Of authenticity, you'd never even see
你也许绝不会明白
But it's everything to me, it's my credibility
但是这对我来说是一切,这是我的信誉
You never seen heard *** elled or met a real MC
你绝不会听见、闻见、或遇见个真实的MC
Who's incredible upon the same pedestal as me
谁都会难以致信,像我这样被人狂热崇拜的人
But yet I'm still unsigned, having a rough time
也曾没有厂牌来签我,(也)会有一段艰苦的岁月
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
坐在货物上和我朋友玩弄着愚蠢的韵律
Go to work and serve MCs in the lunch line
并一起工作,然后排队吃工厂提供的免费午餐
But when it comes crunch time, where do my punchlines go?
但是当吃饭的时间来临的时候,我却想不出的那些精妙的押韵唱给谁听
Who must I show, to bust my flow?
我一定要爆发自己的潜能给谁看
Where must I go? Who must I know?
我该去哪儿,又该认识谁
Or am I just another crab in the bucket?
或许我只是被困在桶里的另外一只螃蟹
Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so ***** it
我甚至没有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸运
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt *****t
也许我需要一个新发泄途径,我开始有点怀疑,
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
怀疑我是否应该坚持下去
I look like a bum, yo my clothes ain't about *****t
我看上去衣衫褴褛、像个乞丐
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
我想像救世军一样去尝试解放芸芸众生
And it's cold, trying to travel this road
不过独自走这条路太艰难了
Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode
另外我觉得我有点陷入战斗模式中了,
My defenses are so up, but one thing I don't want
我的防御是那么高, 某些事(只是)我不想做(并不是不能做)
Is pity from no one, the city is no fun
我没有遗憾, 这个城市也毫无乐趣
There is no sun, and it's so dark
这里没有阳光,暗淡又阴冷
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
有时我觉得我要被撕碎了
From each one of my limbs, by each one of my friends
被每个朋友簇拥着,他们拉着我手脚般围在我的身旁
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
我受够了,这让我TMD想跳出这副皮囊
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
有时我觉得我像个机器人. 有时我都不知道我在做什么
What I'm doing I just blow, my head is a stove top
我只是在冒气,我的头像个已烧开水的壶盖
I just explode, the kettle gets so hot
困扰我的太多了, 我的头都快爆炸了
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
有时我的嘴确实说了些我未曾体验到的的酸楚
But I've learned, it's time for me to U-turn
但是我已经想通了, 是到我人生掉头的时刻了
Yo it only takes one time for me to get burned
这只是我的一次受伤, 而不是堕落
Ain't no falling no next time I meet a new girl
不会有下次了, 我会邂逅一个新的女孩
I can no longer play stupid or be immature
我将再也不会那么蠢, 也不会那么嫩了
I got every ingredient, all I need is the courage
我有一切必要的品格, 我现在只是需要勇气
Like I already got the beat, all I need is the words
我已经准备去战斗了, 所需要的就只是一些话来鞭策
Got the urge, suddenly it's a surge
有了这种强烈愿望,突然间(内心)就会像浪潮般奔腾汹涌
Suddenly a new burst of energy has occurred
于是突然一种新的力量在我身体中迸发了
Time to show these free world leaders the 3 and a third
是到了让那些free world的SB看看时间的时侯了
I am no longer scared now, I'm free as a bird
我再也不会恐惧了,我像鸟一样的自由
Then I turn and cross over the median curb
于是我转身跃过了人群中的极限
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
猛烈回击(质疑我的言论),(因为)你所见的(我的过去)只不过是八英里路上(那些毫不足道的)污点而已
I'm a man, gotta make a new plan
我是个爷们,我已经制定了个新计划
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
扩展资料:
歌手Eminem演唱的这首歌曲《8 Mile》的歌曲总时长为6分钟,歌手发行的《8 Mile》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2002年1月1日开始发行,专辑包含了16首歌曲。这首歌曲也是该专辑的主打歌曲。
《8 Mile》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Joey Mizers / Papa Doc演唱这首歌曲,收纳于其专辑《NOTHIN'BUT !LLUSION》之中,专辑收纳了9首歌曲。专辑于2016奶奶11月15日开始发行。
[img]loseyourself~eminem的中文歌词
歌名:《loseyourself》/《迷失》
填词:eminem/埃米纳姆
谱曲:eminem/埃米纳姆
演唱:eminem/埃米纳姆
中文歌词:
嘿!如果你有一次机会
只有一瞬间的机会 去抓住你想要拥有的一切
你会紧紧攥住,还是就让它这样溜走?
他双臂沉重 膝盖发软 手掌满是汗水
妈妈做的意大利面已经吐在了毛衣上
他很紧张,但他表现得很冷静
准备好引爆全场 却不停地忘记
那些他写好的歌词 人群开始起哄
他张开了嘴 连一个单词都吐不出来
他“哑巴”了 每个人都在嘲笑他
时间到 表演结束 完蛋啦!
被打回现实 脚像灌了铅一般
噢!Rabbit他哑巴了
他很羞恼 但他却没有轻易的放弃
不 他不会放弃 他知道这儿的规矩 已经没戏了
他能战胜所有人 他知道的
没关系 他只是卡壳了
他很不爽 因为他知道
他又要回到拖车里
埋头钻进“实验室”
在这个满是说唱的鬼地方
他最好紧紧抓住这个瞬间 然后祈祷它不要溜走
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
灵魂正在从裂开的孔洞中逃走
这个世界我说了才算
指定新世界的秩序 我就是王
平淡的生活是无趣的 但是巨星的生活面临着许多危险
这样的路只会更加艰难却又更加性感
他震撼了我们所有人 女人们都为他发狂
巡回演出让他像一个世界旅行家
只有上帝知道他走的路有多么孤独
背井离乡太久 他不是个好父亲
回到家他甚至差点认不出自己的女儿
这儿有冷水 捏住你的鼻子 让自己清醒一下
他受到了冷落 被摁在了冷板凳上
他们找了另一个巧舌如簧的家伙
他被放了鸽子 唱片没戏了
肥皂剧开始上演
我觉得这故事太老套了 但节奏还在继续
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
别玩儿了 我要改变你们所谓的流行
把这狗笼子一样的屋顶撕开吧
我一开始只是在玩 现在要认真了
我曾经被臭骂 唾弃 轰下台
但我一直在哼唱写着下一个节拍
最好相信有人给花衣魔笛手付了钱
所有内心的痛苦不断加重
因为我不能再过这种朝九晚五的生活
我不能给我的家人提供正确的生活
因为这些该死的救济粮票连尿布都买不了
这不是电影,这里也没有Mekhi Phifer,这就是我的生活
这些日子真的很艰难 甚至还会更艰难
想要我的孩子健康成长就要更加辛勤劳动
其实做一个父亲的责任快赶上第一夫人了
宝贝 妈妈戏剧演员般的吵架声
还有太多的琐事以至于我想要
呆在一个过没有单调乏味的日子的地方
已经到了转折点 我却还像蜗牛一样拿不定主意
要制定一个计划了 否则我的结局要么是坐牢 要么是被枪杀
成功是我唯一的机会 绝不能失败
妈妈我爱你 但是这拖车真的应该滚蛋
我不能在满是吸血鬼的地方活到老
所以我要把握这次机会
谁都不能阻拦我 因为这可能是我唯一能抓住的机会
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
你现在最好把自己投入到音乐里
这是属于你的时刻 你最好别再让它逃走
你只有一次引爆全场的机会 别错过
这个机会一生中只会有一次
世上无难事 只怕有心人 伙计
扩展资料:
《loseyourself》/《迷失》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的一首歌曲,由埃米纳姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同创作完成,发行于2002年10月28日,是埃米纳姆为自传电影《8英里》制作的歌曲,该曲在2003年获得了第75届奥斯卡最佳电影主题曲奖,成为第一首获得该项奖的说唱歌曲。
《loseyourself》/《迷失》主要讲述在困境中努力挣扎奋斗的人们,告诫人们人不该被眼前的困境所束缚,即使身心俱疲,筋疲力尽,也不应该放弃自己的梦想,世界终究是由人创造的,命运掌握在自己的手中,正如歌词中写道机会一生中只会有一次,要牢牢抓住,世上无难事,只怕有心人。
参考资料:百度百科-《Lose Yourself》
求EMINEM的经典歌词
经典?首首都经典啊,但论歌词,还是i need a doctor 经典
Dr. Dre – I Need A Doctor (feat. Eminem Liz Rodrigues)
[Chorus]
I’m about to lose my mind
我就快要发疯了
You’ve been gone for so long
你走了那么久
I’m running out of time
我快等不下去了
I need a doctor
我需要个医生
Call me a doctor
帮我找个医生
I need a doctor, doctor
我需要个医生
To bring me back to life
把我带回正常生活
[Eminem]
I told the World one day I would pay it back
我曾对整个世界说我要把我遭受的一切还给它
Say it on tape, and lay it, record it
我要对着录音带说 把话录下来
So that one day I could play it back
这样将来我就可以重播它
But I don’t even know if I would leave it when I’m saying that
当我这么说的时候 我却不知道我是否会去这样做
Ya’ll start to creep in, everyday its so grey and black
自从他们进入了我的生活 日子是如此灰暗
Hope I just need a ray of that
我希望能人生能有一丝曙光
Cause no one see’s my vision when I play it for em
因为他们没人能了解我歌中的内涵
They just say its wack
他们只说这歌好差劲 (wack 差劲 烂的意思)
Thye don’t know what dope is
他们根本不懂欣赏 (dope 酷 好的意思)
And I don’t know if I was awake or asleep
我不清楚我到底是醒是睡
When I wrote this,
当我写着歌
All I know is you came to me when I was at my lowest
脑中只想到在我人生最低谷时 你来到了我身边
You picked me up, breeding life in me
你把我拉出低谷 让我焕发了新生
I owe my life to you
我今生今世都将报答你
Before the life of me, I dont see why you dont see like I do
在你到来之前 我不知道为什么他们不能明白我的看法
But it just dawned on me you lost a son
我知道你失去了你的儿子
See this light in you, it’s dark. let me turn on the lights and brighten me and lighten you
你被黑暗笼罩着 让我打开光芒重新点亮我俩
I dont think you realise what you mean to me
我觉得你不了解你对我有多重要
Not the slightest clue
一点也不
Cause me and you were like a crew
因为我俩就像是伙伴
I was like your sidekick
我就是你的兄弟
You gon either wanna fight me when I get off this f-cking mic
如果我放弃唱歌 你一定会冲动地想打我
Or you gon hug me
或是由衷地拥抱我
But I’m not an option, theres nothing else I can do cause…
可我没别的选择 我只会干这个 因为
I’m about to lose my mind
我就快要发疯了
You’ve been gone for so long
你走了那么久
I’m running out of time
我快等不下去了
I need a doctor
我需要个医生
Call me a doctor
帮我找个医生
I need a doctor, doctor
我需要个医生
To bring me back to life
把我带回正常生活
Eminem]
It hurts when I see you struggle
看见你受煎熬我很难过
You come to me with ideas
你找我谈了一些事情
You say there pieces so I’m puzzled
你说 (there pieces不知道什么意思) 我迷惑了
Cause the shit I hear is crazy
我不敢相信这些话是从你口中说出
But your either getting lazy or you don’t believe in you no more
你变得无所事事 不再相信自己
See***ike your own opinions, not one you can form
似乎你已经无法形成自己的观点
Cant make a decision keep questioning yourself
做不了决定 不断怀疑自己
Second guessing and its almost like your begging for my help
你只会打马后炮 几乎事事都要我来帮忙
Like I’m your leader
好像我变成了你的领导
Your susposed to be my f-cking mentor
应该你是我的导师
I can endure no more,
我无法再忍受这样的你
I demand you remember who you are
我要你记起曾经的你
It was YOU, who believed in me
当时是你相信我
When everyone was telling you dont sign me
当人们说你将不会签我
Everyone at the f-cking label
当时每个唱片公司里的人都这么说
lets tell the truth,You risked your career for me
说真的 你为了我 把自己事业全赌了下去
I know it as well as you
这点我和你一样清楚
Nobody wanted to f-ck with the white boy
在这个行业没人会吊一个白人
Thats why I’m crying in this booth
这就是为什么我现在在录音室里拼命呼喊
You saved my life, now maybe its my time to save yours
你拯救了我的一生 也许现在轮到我来拯救你了
But I can never repay you what you did for me is way more
你对我的恩德不论如何我都报答不尽
But I aint giving up faith and you aint giving up on me
但我不会放弃信仰 你也不会放弃我
Get up Dre, I’m dying I need you, for f-cks sake
振作吧 dre,我很痛苦 我需要你振作, 我cao ta niang de
[Chorus]
[Dr Dre]
It literally feels like a lifetime ago
真的好像过了一辈子那么久
But I still remember the shit like it was yesterday though
但又感觉好像就发生在昨天
You walked in, yellow jump suit
你走了进来 一身黄色的连衣裤
Whole room, cracked jokes
整个房间 (cracked jokes不知意思)
Once you got inside the booth, told you, like *** oke
有次你进录音室 我对你说 (like *** oke我不知意思)
Went through friends, some of them I put on
(这句不知意思)
But they just left, they said was riding to a death
但他们却走了 说是开车去灭亡(不知意思)
But where the f-ck are they now
现在他们去哪了
Now that I need them I dont see none of them
现在我需要他们却找不到一个人
All I see is Slim
我只看到sli***im shady)
F-ck all you fair-weather friends
我 *** 们这帮假义气的朋友
All I need is him
我只需要他
F-cking backstabbers
*** 们这帮背后小人
When the chips were down you just laughed at us
当我们出事的时候 你们却在嘲笑我们
Now you bout to feel the wrath of aftermath, faggots
现在你们这些鸟人将要受到结果(双关:dr dre自己的唱片业品牌)的狂怒 (faggot是骂人 *** 的意思)
You gon see us in our lab jackets and ask us where the f-ck we been?
你们会看到我们重新回到录音室 然后问我们之前干什么去了
You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass
你可以来拍马屁 亲我优柔寡断的 *** (ass crack maggot是很恶心的东西 这里省略了)也拍eminem的马屁(cracker白人的意思)
Little crack a jack beat making wack math,
来点(crack a jack不知意思)节奏 (wack math我也不知道什么意思)
Backwards producers, Im back bastards
回到后幕做制作人 杂种们我回来了
One more CD and then I’m packing up my bags and as I’m leaving again
再出一张cd我就金盆洗手 离开这里
I’ll guarantee they scream Dre don’t leave us like that man cause…
我保证他们会叫道:dre不要像那个人一样离开我 因为。。。
[Chorus]
急需歌词eminem的
8mile 8英里
(It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway.)
好吧,好吧,我总会搞定的
Sometimes I just feel like
有时我只是觉得
Quittin I still might
我还是会离开
Why do I put up this fight?
为什么我要反对打这场架?
Why do I still write?
为什么我还是要写?
Sometimes it's hard enough steal from the real life
有时很难从现实生活中得到什么
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有时我想跳上舞台扯掉扩音器
And show these people what my level of skill's like
让那些人看看我的水平
But I'm still white
但是我还是白人
Sometimes I just hate life
有时我只是憎恨生活
Somethin ain't right
有些事不对
Hit the breaklights
敲碎那些尾灯
In case of the stage fright
以防万一那些舞台上的丑鬼
Draw on the blank light
开那些空灯
(Uhh, But if I fall, It ain't my fault, Breakin eyeballs, My insides crawl)
uhh,但是如果我摔下去了,这不是我的错,撞碎了眼球,我的内心在挣扎
And I clam up (SMASH!)
我不说话(打碎东西的声音)
I just slam shut
我只是使劲关门
I just can't do it
我只是不能做到
My whole manhood's just been stripped
我整个人格都被剥去
I've just been ripped
我被撕开
So I must been dipped
所以我只能下沉
Or the bustin split
或者突然离开
Man *** this shit yo
操这个滥货
I'm goin the *** home
我要回他妈的家
Rollin my shoulders as I run back to this 8 Mile Rd.
遥着肩一边回到八英里路
(Chorus)
I'm a man
我是个男人
I'ma make a new plan
我必须制定个计划
Time for me to stand up and travel new land
是我站起来去别的地方闯的时候了
Time for me to just to take matters into my own hands
是我用自己的手把东西要来的时候了
Once I'm over these tracks man
我曾经超越那些路上的人
I'ma never look back
我一定不能回头看
(8 Mile Rd.)
(8英里路)
And I'm gone
我走了
I don't like where I'm goin
我不喜欢我要去的地方
Sorry mama I've grown
对不起妈妈我长大了
I must travel alone
我必须一个人闯
Ain't no followin no footsteps
也不跟着脚步声走
I'm makin my own
我要做我自己
Only way I know how to escape from this 8 Mile Rd.
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
Walkin these traintracks
走过这些火车轨
Tryin to regain back the spirit I have
试着找回我以前的精神
'Fore I go back to the same crap (SMASH!)
在我回到这个同样的滥地方之前(敲碎东西的声音)
To the same plant
去同样的工厂
And the same pants
同样的衣裤
Tryin to chase rap
尽力赶上节拍
Gotta move A.S.A.P.
尽快动身
Get a new plan
有一个新的计划
Mama's got a new man
妈妈有个新男人
Poor little baby sister
可怜的小妹
She don't understand
她不懂
Sits in front of the TV, bury's her nose in the pad
坐在电视前,把她的鼻子埋在垫子里
And just colors until the crayon gets dull in her hand
不停的涂阿涂阿知道蜡笔在她的手里变得呆滞
While she colors her big brother, her mother, and dad
当她画她的哥哥,妈妈,爸爸
Ain't no tellin what really goes on in her little head
没人知道她脑子里想什么
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我是我们中没人有的爸爸
But I keep runnin from somethin I never wanted so bad
但是我一直逃开那些我从来没想得那么坏的事情
Sometimes I get upset
有的时候我变得沮丧
Cuz I ain't blew up yet
因为我还没有强大
It's like I grew up, but I aint grownin two nuts yet
就好像我长大了,但还没有长两个睾丸一样
Don't gotta rap my step
别斥责我的脚步
Don't got enough pep
别精力过剩
The pressure's too much man
男人压力太大了
I'm just tryin to do what's best
我只是尽力做到最好
And I try
我试
Sit alone and I cry
孤单的坐着,我哭了
Yo I won't tell a lie
我不会说谎
Not a moment goes by
不是过去那一小会儿
That I don't pray to the sky
我不会对天祈祷
Please I'm beggin you God
上起我求你
Please don't let me be pigeon holdin on regular job
别让我和一只做同样的活的鸽子一样
Yo I hope you can hear me hommie
我希望你能听到我
Wherever you are
无论你在哪儿
Yo I'm tellin you dog
我要告诉你狗
I'm bailin this trailor tomorrow
我把明天托给这条小路
Tell my mother I love her
告诉妈妈我爱她
Kiss baby sister goodbye
和小妹吻别
Say whenever you need me baby
告诉她无论何时她需要我
I'm never too far
我不会太远
But yo, I gotta get out there
但是我现在要离开这儿
The only way I know
我知道的唯一的方法
And I'ma do that for you
我必须为你那么做
On the second that I blow
我能挥霍的每一秒
On everything I own
我拥有的一切
I'll make it on my own
我会自己做
Off to work I go
下班我就走
Back to this 8 Mile Rd.
回到八英里路
(Chorus)
副歌
Ya gotta live it to feel it
你会为了体验它而生存
If you didn't you wouldn't get it
如果你不那么做你不会得到
We'll see what the big deal is
你会看到什么是大单子
Why it wasn't, it still is
为什么它以前不是,现在它仍然是
To be walkin this border line of Detroit city's limit
走在底特律城市的郊区
It's different, it's a certain significant certificate of authenticity
这很与众不同,这也是某个重要证书的可靠之处
You'd never even see
你也不会明白
But it's everything to me
但是这对我来说是一切
It's my credibility
这是我的信任
You've never seen, heard, *** ell, or met an MC
你不会在麦当劳看见,听见,闻见,或遇见
Who's incredible and on the same pedistool as me
谁难以致信像我一样站在同样的人群中
But check
但是支票
Still unsigned
仍然没有签
Havin a rough time
有一段艰苦的年月
Sit on the porch with all my friend's who kick dumb rhymes
坐在货上和我抱怨着蠢诗的朋友
Go to work
去上班
And servin MC's in the lunch line
午餐的时候在麦当劳服务
But when it come's crunch time
但是当吃饭的时间来临的时候
Where do my punch lines go?
我打卡下班的队伍在哪儿
Who must I show?
我一定做给谁看?
To bust my flow?
爆发我的潜力?
Where must I go?
我一定要去哪儿?
Who must I know?
我一定要知道谁?
Or am I just another crab in the bucket
或者我只是在桶里的另外一只螃蟹
Cuz I ain't havin no luck with this little rabbit so *** it
因为我还没有有个女儿的运气,所以,妈的
Maybe I need a new outlit
也许我还需要一个新的outlit
I'm startin to doubt shit
我开始怀疑这个蠢货
I'm feelin a little scepticle
我有点怀疑
Of who I hang out with
我和谁住在一起
I look like a bum
我看上去像个游手好闲的人
Yo my clothes ain't about shit
我的行头不是垃圾
At the Salvation Army
在救世军
Tryin to salvage and outfit
尽力救助成套的衣服
And it's cold
真冷
Tryin to travel this road
尽力走过这条路
Plus I feel like I'm only stuck in this battlin mode
另外我觉得我只是陷在战斗模式中了
My defenses are so up
我的防御是那么高
And one thing I don't want
有件事是我不想的
Is pity from no one
没有人的遗憾
The city is no fun
城市毫无乐趣
There is no sun
这里没有阳光
And it's so dark
很黑
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
有时我觉得我只是被撕成两半
Being torn in my limbs
手脚被撕开
By each one of my friends
被我的每一个朋友
Enough to just make me wanna jump outta my skin
足够想让我跳出我的皮囊
Sometimes I feel like a robot
有时我觉得我像个机器人
Sometimes I just know not what I'm doin
有时我只是不知道我在做什么
I just blow
我只是在冒气
My head is a stove top
我的头就像个火炉盖
I just explode
我爆炸了
The kettle gets so hot
火炉变得越来越烫
Sometimes my mouth just overloads the acid I don't got
有时我的嘴只是装了过量的我没得到的酸楚
But I've learned
但是我学到了
It's time for me to U-Turn
是我接替你那轮的时候了
Yo it only takes one time for me to get burnt
这只是我一次烧伤
Ain't no fallin
不是堕落
No next time
不是下次
Imeet a new girl
我见到一个新的女孩
I can no longer play stupid
我再也不会那么蠢
Or be immature
也不会那么嫩
I've got every ingredient
我有一切的品格
All I need is the courage
我只是需要勇气
Like I already got to beat
就好像我已经准备去打了
All I need is the words
我只是需要一些话
Got the urge
鞭策
Suddenly its a search
突然这变成了寻找
Suddenly a new verse of energy has occured
突然一种新的能量产生了
Time to show these free world leaders
是让那些自由世界的领导人看看的时间了
Three in the third
3/3
I am no longer scared now
我再也不会恐惧
I'm free as a bird
像鸟一样自由
And I turn and cross over
我转身穿过了
The median curb
中央的围栏
Hit the burbs and all you see is a blur on 8 mile rd.
敲碎了围栏,在你看来不过是八英里路上的污点
Just gonna stand there and watch me burn
你是不是就打算站在那看着我五内如焚
But that’s alright because I like the way it hurts
不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉
Just gonna stand there and hear me cry
你是不是就打算站在那听着我哭泣
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie
不过没关系,因为我连你的谎言都爱,连你的谎言都爱
Eminem]
I can’t tell you what it really is
我说不出来它到底是什么
I can only tell you what it feels like
我只能告诉你它是一种什么感觉
And right now it’s a still night in my wind pipe
现在我的气管像被堵住一样
I can’t breathe but I still fight while I can fight
无法呼吸 但是我仍在尽力坚持
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight
就像被驾到高空一样没有任何感觉
High off the law, drunk from my hate,
借酒泄愤想要挣脱束缚
It’s like I’m huffing paint and I love it the more I suffer, I suffocate
我就像这溺水一样,越是挣扎就越窒息
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
就在我马上要沉下去的时候,她拯救了我
She f**ing hates me and I love it. 我爱她恨我的感觉。
Wait! Where you going? I’m leaving you
等等!你要去哪儿?我要离开你。
No you ain’t. Come back we’re running right back.
不,你不能走。回来吧 我们重新来过!
Here we go again
我们重新来过。
It’s so insane cus when its going good its going great.
这真是神奇,因为它向着完美发展。
I’m superman with the wind at his back
我就像超人一样无往不利!
Shes Louis Lane but when its bad its awful, I feel so ashamed I snap
她就像超人的 *** 女友,糟糕的时候一塌糊涂我都感到羞耻
Whos that dude? I don’t even know his name
这人又是谁?我连他名字都不知道
I laid hands on him, I’ll never stoop so low again
我揍了他 ,告诉她我再也不会妥协了
I guess I don’t know my own strength
连我自己都不知道我有多强硬
[Chrous]
[Eminem]
You ever love somebody so much you can barely breathe
你曾经爱一个人爱到窒息么?
When you’re with ‘em 当你和他们在一起的时候
You meet and neither one of you even know what hit ‘em
你们满足了 而你们没一个人知道到底在干什么
Got that warm fuzzy feeling
慢慢享受你的暧昧感觉吧
Yeah, them those chills you used to get ‘em
呵~那些你们曾经的欢乐时光
Now you’re getting f^%king sick of looking at him
现在你看对方一眼都感觉恶心
You swore you’d never hit him; never do nothing to hurt him
你发过誓再不做出任何伤害他的事情。
Now you’re in each other’s face spewing venom in your words when you spit them
但是你现在却换了副嘴脸,恶语相加
You push pull each other’s hair, scratch claw hit him
你现在却把他推来搡去,不停地伤害着他
Throw him down pin him
你在蹂躏着他,像用针一样刺痛他
So lost in the moments when you’re in them
如此沉迷般的伤害着对方
It’s a race that’s the culprit controls your boat
这就如同一次比赛,但却是罪恶在掌控着你
So they say you’re best to go your separate ways
它告诉你分道扬镳是你最好的选择
Guess if they don’t know you cus today that was yesterday
他们大概不知道今日是非是引昨日而起
Yesterday is over it’s a different day
如果以前的事没发生就不会这样
Sound like broken records playing over but you promised her
就像破唱片一样一遍又一遍的重复你对他的承诺
Next time you show restraint
下次你要克制自己
You don’t get another chance
不然你们之间就没有机会了
Life is no Nintendo game
生活不像打游戏
But you lied again
然而你又食言了
Now you get to watch her leave out the window
现在你只能眼睁睁的丢掉她给你的最后一次机会
I guess that’s why they call it window pane
我想这也就是所谓的遗憾吧 ??
[Chorus]
[Eminem]
Now I know he said things hit things that we didn’t mean
现在我明白了他说的事与愿违、口是心非
And we fall back into the same patterns same routine
我们又回到了原来的套路上
But your temper’s just as bad as mine is
你脾气跟我一样坏
You’re the same as me
你跟我一样
But when it comes to love you’re just as blinded
但是每每当我们快修成正果时却总是错过
Baby, please come back
宝贝,回来吧。
It wasn’t you, baby it was me
好吧,宝贝儿都是我的错
Maybe our relationship wasn’t as crazy as it seemed
没准我们的关系并没有看上去那么不可救药
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
也许我们就像是水火相容的结果
All I know is I love you too much to walk away though
我只知道我爱你爱得不能自拔
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
回家吧,拿上你的东西回家吧。
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk
难道你没有听出我声音中的真诚么?
I told you this is my fault
我都说了,这都是我的错。
Look me in the eye ball
过来看着我的眼睛。
Next time I’m pissed, I lay my fist at the drywall Next time.
There won’t be no next time
我绝不会再发火再动手了,决不会了
I apologize even though I know its lies
我明知道我的道歉是谎话
I’m tired of the games I just want her back
我受够这场争执了,我只想让她回来。
I know I’m a liar
我知道我就是个骗子
If she ever tries to f^$%ing leave again
但是如果她再TM试图离开我的话
Im’a tie her to the bed and set this house on fire
我会把她绑在床上,点燃房子……