小伙伴关心的问题:歌曲啊樱花(啊樱花原唱),本文通过数据整理汇集了歌曲啊樱花(啊樱花原唱)相关信息,下面一起看看。

歌曲啊樱花(啊樱花原唱)

本文目录一览:

撒古拉撒古拉是什么歌

《樱花》

日文歌词:

さくら sakura

さくら sakura

弥生の空は yayoi no sorawa

见渡すかぎり miwatasu kagiri

霞か云か kasumi ka kumo ka

匂いぞ出ずる nioi zo izuru

いざや iza ya

いざや iza ya

见にゆかん mi ni yuk

樱花啊! 樱花啊!

暮春三月天空里

万里无云多明净

如同彩霞如白云

芬芳扑鼻多美丽

快来呀!快来呀!

同去看樱花

扩展资料:

《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。

[img]

求生物股长的SAKURA歌词

《sakura》

填    词:水野良树

谱    曲:水野良树

歌曲原唱:生物股长

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

电车から 见えたのは

从电车里 看到的风景

いつかのおもかげ

是何时的昔日风采

ふたりで通った 春の大桥

是两个人上学时走过的春之大桥

卒业の ときが来て

在毕业到来的时候

君は故郷(まち)を出た

你离开了家乡

色づく川辺に あの日を探すの

在色彩斑斓的河边寻找着未来的路

それぞれの道を选び

选择着各种各样的路

ふたりは春を终えた

两个人在春天结束了

咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて

让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑

小田急线の窓に

在小田快线的窗户上

今 年もさくらが映る

今 年依然映出了樱花

君の声が この胸に

你的声音 在我心里

闻こえてくるよ

渐渐的传来了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

书きかけた 手纸には

在书写了一半的信中

「元気でいるよ」と

写着 「现在我很好啊」

小さな嘘は 见透かされるね

小小的谎言 会被你看透吧

めぐりゆく この街も

我们往返的这条街也

春を受け入れて

接受了今年的春天

今年もあの花がつぼみをひらく

今年的那个花蕾也依然开放了

君がいない日々を超えて

翻越着没有你在的每一天

あたしも大人になっていく

我也渐渐的变成了大人

こうやって全て忘れていくのかな

这次要做的是渐渐忘记全部是吧

本当に好きだったんだ」

「 真的真的是喜欢过你的」

さくらに手を伸ばす

把手伸向飞舞的樱花

この想いが 今 春に つつまれていくよ

这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけ を抱き寄せた

靠近抱住了我摇动的衷情

君が くれし 强き あの言叶は

你给我坚强的那句话

今も 胸に残る さくら舞いゆく

现在依然留在心里樱花飞舞离去

(清唱~~~)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

远き 春に 梦见し あの日々は

在疏远的春天里梦到的未来的每一天

空に消えていくよ

在空中渐渐的消散了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

春のその向こうへと歩き出す

迈开脚步走向下一个春天

君と 春に 誓いし この梦を 强く

把和你在春天里发誓的这个梦坚强的

胸に抱いて さくら舞い散る

抱在心里樱花飞舞飘散

扩展资料:

《sakura》是日本著名音乐组合生物股长的成名曲,也是除之前三张地下专辑外第一张正式的唱片,收录了SAKURA、ホットミルク以及翻唱松谷任由实的名曲卒业 *** 。

主打歌sakura为DENPO115东日本地区CM歌曲,并成为2007年生物股长首次登上红白歌对战的选用歌曲。

歌手简介:

生物股长(いきものがかり),是由主唱吉冈圣惠和吉他手水野良树、山下穗尊组成的一个三人音乐组合,于1999年2月组建而成。

2003年起开始地下演艺活动,2006年3月15日推出单曲《SAKURA》后正式出道。2010年11月3日,发行首张 *** 专辑《いきものばかり〜メンバーズBESTセレクション〜》。

樱花啊的歌词,中文

樱花啊、樱花

我为何还会独自来到这里

那个你也曾哭泣的过地方

山坡上依旧吹着熟悉的微风

与你的点点滴滴又再次浮现

三月的天空中

绯红之樱飘散

承载着我们无尽的思念...樱花啊

我曾经凝视着站在树下的你

而你现在是否依然在我身旁鼓励着我

在我艰难之时给予我勇气

我似乎能听到樱花窃窃私语着

并一次一次地盛开

樱花啊 樱花啊 樱花啊...

回首过去 我也在这里静静等候

但现在我心急如焚地寻找你的身影

乞求神明 让你我再次相遇吧

我还有许许多多的话想对你言明

如今 微风吹来 花瓣们纷纷飘散

那承载的思念也随花而逝去...樱花啊

你曾对我说过

任何人的内心深处都会有一丝悲伤

再美好的梦想也有消散的一天

现在似乎能听到樱花飘如雨般飘散的声音

但它们又能一次一次盛开

樱花啊 樱花啊 樱花啊...

这些回忆我无论如何都无法忘怀

所以 现在开始我会将它

好好地守护起来 如樱花般继续盛开 forever

我曾经凝视着站在树下的你

而你现在是否依然在我身旁鼓励着我

在我艰难之时给予我勇气

我似乎能听到樱花窃窃私语着

并一次一次地盛开

樱花啊 樱花啊 樱花啊...

你曾对我说过

任何人的内心深处都会有一丝悲伤

再美好的梦想也有消散的一天

现在似乎能听到樱花飘如雨般飘散的声音

但它们又能一次一次盛开

樱花啊 樱花啊 樱花啊...

SAKURA MY LOVE FOREVER~~

扩展资料:

《SAKURA SAKURA》是日本女歌手仓木麻衣演唱的一首歌曲。这首歌由仓木麻衣作词,大野爱果作曲。收录于《TRY AGAIN》专辑中,发行时间是2013.02.06。

「SAKURA SAKURA…」是一首悲伤的抒情歌曲。 以樱花为主题作曲是继「Time after time ~花舞う街で~」以来的第一次。虽然有悲伤的回忆,但是樱花会悄悄地替你守护着这份回忆…它就是这样一首感伤的SONG。制作这两首歌的时候我投入了许多感情!!! 请大家一定要听哦☆(来源于仓木麻衣微博)

日语原版:

何故ここに今も来てるのかな

あんなにも涙した场所に

丘の上に吹く风さえも

あなたとの记忆 甦る

弥生の空を

薄红色に舞う

いくつもの思いが...さくら

あなたを见ていた

そばにいるだけでがんばれた

辛いときも勇気をくれた

今も闻こえてきそうで

何度も咲き夸れるって

さくら さくら さくら...

あの顷も ここで静かに待つ

捜してる あなたの姿を

ねえ 逢いたい

もう一度だけ

伝えたい言叶があるのに

风が散らした 花びら达は 今

それぞれの思いを... さくら

あなたが话した

谁の心にもある悲しみ

心に咲く梦が消すよ

今も闻こえてきそうで

何度も咲き夸れるって

さくら さくら さくら...

决して谁も忘れる事はないでしょう

だから これからもずっと

変わらず咲き続けて forever

あなたを见ていた

そばにいるだけでがんばれた

辛いときも勇気をくれた

今も闻こえてきそうで

何度も咲き夸れるって

さくら さくら

さくら...

あなたが话した

谁の心にもある悲しみ

心に咲く梦が消すよ

今も闻こえてきそうで

何度も咲き夸れるって

さくら さくら さくら...

さくら my love forever

参考资料:百度百科-SAKURA SAKURA

日本的民歌樱花啊樱花叫什么歌名

樱花 清水修 编曲 樱花啊 樱花啊 暮春三月天空里 万里无云多明净 如同彩霞如白云 芬芳扑鼻多美丽 快来呀快来呀 同去看樱花 这是我国小学音乐课本上的版本,小朋友们很喜欢唱。 歌词的另一种译文: 樱花啊樱花啊 暮春时节天将晓 霞光照眼花英笑 万里长空白云起 美丽芬芳任风飘 去看花去看花 看花要趁早 音乐上百度MP3 *** 搜

更多歌曲啊樱花(啊樱花原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!