小伙伴关心的问题:两只老虎法语版歌词尚雯婕(两只老虎法语版歌词),本文通过数据整理汇集了两只老虎法语版歌词尚雯婕(两只老虎法语版歌词)相关信息,下面一起看看。

两只老虎法语版歌词尚雯婕(两只老虎法语版歌词)

本文目录一览:

法语两只老虎的歌词和翻译

Frère Jacques !雅克兄弟

Frère Jacques ! 雅克兄弟

Dormez-vous ? 您在睡么?

Dormez-vous ? 您在睡么?

Sonnez les matines, 请敲响晨锺

Sonnez les matines !请敲响晨锺

Ding, deng, dong ! 叮,铛,咚

Ding, deng, dong ! 叮,铛,咚

这个翻译是没错的,Frère Jacques 中的Frère (兄弟)是特指教会中的修士,晨钟是特指教堂的钟声,这首歌曲原本是一首教会歌曲

[img]

谁有2只老虎的歌词, 要标准的!1

两只老虎多国语言歌词

中文版:两只老虎,两只老虎, *** , *** 。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!

法文版:两只老虎法文歌词:

Frère Jacques,Frère Jacques,

Dormez vous?Dormez vous?

Sonnez les matines,Sonnez les matines,

Din, din, don!Din, din, don!

日文版本:两只老虎日语歌词:

ぐ ちょき ぱで

ぐ ちょき ぱで

何(なに)つくろう 何(なに)つくろう

右手(みぎて)がぐで

左手(ひだりて)がちょきで

カタツムリ(かたつむり) カタツムリ(かたつむり)

ぐ ちょき ぱで

ぐ ちょき ぱで

何(なに)つくろう 何(なに)つくろう

右手(みぎて)がぱで

左手(ひだりて)もぱで

蝶(ちょうちょ) 蝶(ちょうちょ

南非荷兰语

Vader Jakob, Vader Jakob

Slaap jy nog, slaap jy nog?

|: Hoor hoe lui die kerkklok, :|

Ding dong dell, ding dong dell.

阿尔巴尼亚语

Arbër vlla-e, Arbër vlla-e

A po flen, a po flen?

|: Kumbona ka ra-e :|

|: Ding dang dong :|

柏柏语

Khou ya Hassan, khou ya Hassan,

Naas mezian, naas mezian ?

Fik *** ah bakri, fik *** ah bakri

Khalik men lemsah, khalik men lemsah.

克里奥尔语 (Haïtian)

Tonton Bouki, Tonton Bouki,

Ou ap dòmi? Ou ap dòmi?

|: Lévé pou bat tanbou-a :|

Ding ding dong ! Ding ding dong !

|: Kili kili an poù al nan cinéma :|

捷克语

Brat?e Kubo, Brat?e Kubo,

Je?tě spí?, je?tě spí? ?

Venku slunce zárí, ty jsi na pol?tá?i,

vstávej ji?, vstávej ji?.

丹麦语

Mester Jakob, Mester Jakob,

Sover du? Sover du?

|:Hører du ej klokken? :|

Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

荷兰语

Vader Jacob, Vader Jacob

Slaapt gij nog, slaapt gij nog

|: Alle klokken luiden :|

Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

芬兰语

Jaakko kulta Jaakko kulta

Herää jo herää jo

Kellojasi soita kellojasi soita

Piu pau pou piu pau pou.

佛兰芒语

Broeder Jacob, Broeder Jacob

Slaapt gij nog, slaapt gij nog

|: Hoor de klokken luiden :|

Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

德语

Bruder Jakob, Bruder Jakob,

Schläfst du noch? Schläfst du noch?

|: Hörst du nicht die Glocken? :|

Ding dang dong, ding dang dong.

希伯来语

Achinu Jaacov, Achinu Jaacov

al tischaan, al tischaan

|: hapa-amon melzalzäl, :|

ding dang dong, ding dang dong.

匈牙利语

János bácsi, János bácsi

Keljen fel, keljen fel

|: Szólnak a harangok :|

Bim, bam, bom, bim, bam, bom

冰岛语

Meistari Jakob, meistari Jakob,

sefur pú, sefur pú?

|: Hvað slær klukkan? :|

Hún slær prjú, hún slær prjú

印度尼西亚语

Bapak Jakob, Bapak Jakob,

Masih tidur? Masih tidur?

|: Dengar lonceng bunji :|

Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

意大利语

Frà Martino, campanaro

dormi tu? dormi tu?

|: Suona le campane! :|

Din don dan, din don dan.

拉丁语

Quare dormis, o Iacobe,

Etiam nunc, etiam nunc?

|: Resonant campanae, :|

Din din dan, din din dan.

葡萄牙语

Por que dormes, irmãozinho?

Vem brincar, vem brincar!

Ouve o sininho, longe crepitando

Din din don, din din don

Irmaj Jorge, irmaj Jorge,

dorme tu, dorme tu?

Ja" soam ossinos, ja" soam ossinos.

Ding dang dong, ding dang dong.

罗马尼亚语

Frate Ioane, Frate Ioane

Oare dormi tu, oare dormi tu?

|: Suna clopotelul :|

Ding dang dong, ding dang dong.

Tu dormi inca, tu dormi inca,

frate íon, frate íon?

Clopotelul suna, clopotelul suna.

Clinc clinc clinc, clinc clinc clinc.

西班牙语

Martinillo, martinillo

Donde esta, donde esta

|: Toca la campana, :|

Din, don , dan, din, don, dan

瑞典语

Broder Jakob, broder Jakob

sover du, sover du?

|: Hör du inte klockan :|

|: Ding ding dong :|

Broder Jacob, broder Jacob

sover du, sover du?

|: Väckarklockan ringer, :|

Ding dang dong, ding dang dong.

泰语

Puak tur yu nai, puak tur yu nai,

yu nai camp, yu nai camp?

|:Tam mai mai ma sanuk kan, :|

Din dan don, din dan don.

土耳其语

Uyuyor mursun, uyuyor mursun,

kordes John, kordes John?

|: Sabah Çanlari Çaliyor, :|

Ding dang dong, ding dang dong.

越南语

Kià con buom vàng, kià con buom vàng,

xoe doi cành, xoe doi cành?

|: Buom buom bay tren cao vong, :|

Ra mà xem, ra mà xem.

你的是雅克是什么歌的歌词

原版:Frère Jacques

Frère Jacques,Frère Jacques,Dormez-vous?Dormez-vous?

Sonnez les matines!Sonnez les matines!

Ding, daing, dong.Ding, daing, dong.

译版:雅克兄弟

雅克兄弟,雅克兄弟,快起床,快起床。

去把晨钟敲响,去把晨钟敲响。

叮叮当,叮叮当,叮当叮当当!

英文版:Brother John

Are you sleeping, Are you sleeping, Brother John?Brother John?

Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.

民国版:国民革命歌

打倒列强,打倒列强,除军阀!除军阀!

努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗!齐奋斗!

工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!

打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗!

两只老虎 合唱版

打倒列强,打倒列强,除军阀!除军阀!

国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱!齐欢唱!

土地革命版:

打倒土豪,打倒土豪,和劣绅!和劣绅!

我们要做主人,我们要做主人,分田地!分田地!

华人儿歌版:两只老虎

两只老虎,两只老虎, *** ! *** !

一只没有眼睛(或“耳朵”,或“脑袋”),一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!

粤语版:打开蚊帐

打开蚊帐 打开蚊帐 有只蚊 有只蚊

快点拿把扇来 快点拿把扇来 拨走它 拨走它

打开张被 打开张被 有只猫 有只猫

快点拿枝竹来 快点拿枝竹来 吓走它 吓走它

打开书包 打开书包 有只猪 有只猪

快点拿只针来 快点拿只针来 扎走它 扎走它

“痞子童谣”版:

两只老虎,两只老虎,谈恋爱!谈恋爱!

两只都是公的,两只都是公的,真变态!真变态!

2、《雅克兄弟》(另译名《雅克教士》《还要睡吗》)是一首法国儿歌,可以是无终止的四部轮唱歌曲。原诗大意为:“雅克兄弟,你在睡觉吗?早晨的钟声响了,叮叮当”。由于流传中常被重新填词,故存在众多版本,而对华人来说最熟知的版本为《两只老虎》。

更多两只老虎法语版歌词尚雯婕(两只老虎法语版歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!