本
文
摘
要
本文目录一览:
《hello song》英文儿歌歌词是什么?
《hello song》中英歌词如下:
Come on everybody, let's have fun
大家一起来吧,让我们玩得开心点
It's time to say "hello"
是时候说“你好”了
We 'll be so happy everyone, until it's time to go
我们每个人都会非常高兴,直到该走了
Let's sing (la la la ),let's dance (cha cha cha)
让我们一起唱(啦啦啦) ,让我们一起来跳舞吧(恰恰恰)
Let's talk in English till we' ve done
让我们一起用英语交谈,直到结束
Let's try, let's fly
让我们尝试,让我们飞翔
At Riverdeep we' re always learning
在Riverdeep我们一直在学习
At Riverdeep we' re having fun
在Riverdeep我们玩得很开心
二、《Goodbye Song》中英歌词如下:
Goodbye everybody, time to go
大家再见,该走了
We' ve learned a lot today
我们今天学到了很多
Goodbye everybody, don't be slow
大家再见,不要太慢了
We must be on our way
我们必须回去了
We sang (la la la),we danced (cha cha cha)
我们唱歌(啦啦啦),我们跳舞(恰恰恰)
We' ve talked in English everyone
我们每个人都用英语交谈过
We'll see, you soon
我们会很快再面的
At Riverdeep we' re always learning
在Riverdeep我们一直学习
At Riverdeep we have such fun
在Riverdeep我们玩得很开心
《hello song》歌曲介绍。
《hello song》是一首简单的英文儿歌,曲调欢快,歌词简单,很适合低年龄段的儿童传唱,歌词主要描写了苹果的外貌特征,非常适合6岁以下的儿童学习。
学习这首英文歌,主要是让儿童能用英语从颜色、味道、形状等角度描绘物体;通过《hello song》这首英文儿歌,让孩子喜欢英语儿歌,喜欢水果,喜欢参加英语活动。
twinkle twinkle little star完整英文歌词
《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)
原版歌曲内容:
English: Jane Taylor(英) 权威中文:王雨然(中)
Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星
How I wonder what you are 究竟何物现奇景
Up above the world so high 远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky 似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone 烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon 落日不再星河清
Then you show your little light 晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night 一闪一闪总不停
He could not see which way to go 漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so 若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep 深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep 时常窥过我帘屏
For you never shut your eye 从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky 直到太阳又现形
As your bright and tiny spark 因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark 照亮游子夜中行
Though I know not what you are 我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星
拓展资料:
《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。
其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。
当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。
现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。
在长达两个多世纪的漫长岁月里,这颗飘浮在梦中的小星星为一代代孩子点亮了启迪的明灯。它是童年美好记忆的化身,承载着最纯真朦胧的幻想。即便已经过了与催眠曲相拥入眠的年纪,但这颗小星星依然会闪耀在心中那最温柔甜蜜的地方。
[img]幼儿园经典英语儿歌
好的英语教学方法能让孩子学得更快,让孩子在乐趣中学习。我收集了优秀的儿童英语儿歌,希望对大家有所帮助。
英语儿歌:当我一岁的时候
When I was ONE I sucked my thumb,
当我一岁的时候我吸拇指,
The day I went to sea.
那天我出海了。
I jumped aboard a pirate ship,
我跳上一艘海盗船,
And the captain said to me -
记得船长对我说 -
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
When I was TWO I buckled my shoe,
当我两岁的时候我穿好鞋子,
The day I went to sea.
那天我出海了。
I jumped aboard a pirate ship,
我跳上一艘海盗船,
And the captain said to me -
记得船长对我说 -
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
When I was THREE I bashed my knee,
当我三岁的时候我的膝盖肿了,
The day I went to sea.
那天我出海了。
I jumped aboard a pirate ship,
我跳上一艘海盗船,
And the captain said to me -
记得船长对我说 -
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
When I was FOUR I knocked on the door,
当我四岁的时候我敲门,
The day I went to sea.
那天我出海了。
I jumped aboard a pirate ship,
我跳上一艘海盗船,
And the captain said to me -
记得船长对我说 -
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
When I was FIVE I learnt to dive,
当我五岁的时候我学着潜水,
The day I went to sea.
那天我出海了。
I jumped aboard a pirate ship,
我跳上一艘海盗船,
And the captain said to me -
记得船长对我说 -
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
Over the Irish Sea,
穿过爱尔兰海,
We're going this way, that way,
我们将这么走,那么走,
Forwards and backwards,
向前走向后走,
That's the life for me!
这就是我的人生!
英语儿歌:转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
Point to the ceiling
指指天花板
Point to the floor
指指地板
Point to the window
指指窗户
Point to the door
指指门
Clap your hands together now
拍起你的小手
One, two, three
一,二,三
Slap your hands upon your knee
用手拍拍膝盖头
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
Point to the ceiling
指指天花板
Point to the floor
指指地板
Point to the window
指指窗户
Point to the door
指指门
Clap your hands together now
拍起你的小手
One, two, three
一,二,三
Slap your hands upon your knee
用手拍拍膝盖头
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
Wind the bobbin up
转起你的手
Wind the bobbin up
转起你的手
Pull, pull, clap, clap, clap
拉,拉,拍,拍,拍
英语儿歌:小黄鸟
Yellow Bird
小黄鸟
Up high in banana tree
立在高高的香蕉树上
Yellow Bird
小黄鸟
You sit all alone like me
你和我一样孤单
Did your lady friend
是不是你的女朋友
Leave the nest again?
又飞离了巢?
That is very sad
你一定很伤心
Makes me feel so bad
我也替你难过
You can fly away
你完全可以振翅高飞
To the sky away
去那片属于你的天空
You're more lucky than me
你比我更幸运
Yellow Bird
小黄鸟
Up high in banana tree
立在高高的香蕉树上
Yellow Bird
小黄鸟
You sit all alone like me
你和我一样孤单
Did your lady friend
是不是你的女朋友
Leave the nest again?
又飞离了巢?
That is very sad
你一定很伤心
Makes me feel so bad
我也替你难过
You can fly away
你完全可以振翅高飞
To the sky away
去那片属于你的天空
You're more lucky than me
你比我更幸运
You're more lucky than me