小伙伴关心的问题:日语歌昴(昴日文歌词),本文通过数据整理汇集了日语歌昴(昴日文歌词)相关信息,下面一起看看。

日语歌昴(昴日文歌词)

本文目录一览:

日文歌曲昂的歌词是什么?

是谷村新司的《昴》

歌名:昴

歌手:谷村新司

歌词:

目を闭じて、何も见えず

阖起了双眼,心中尽茫然。

哀しくて 目を开ければ

黯然抬头望,满目照悲凉。

荒野に 向かう道より

只有一条道路通向了荒野,

他(ほか)に 见えるものはなし

哪里能够找到前面的方向?

呜呼(ああ) 砕け散る 运命(さだめ)の星たちよ

啊……,散落的群星,点缀夜空指示着命运。

せめて密(ひそ)やかに この身を照らせよ

静谧中放射出光明, 蓦然照亮我的身影。

我は行く 苍白き頬のままで

我就要出发, 脸上映着银色的星光。

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

呼吸(いき)をすれば 胸の中

凄凉的气息,吹入我胸中。

凩(こがらし)は 吠(な)き続ける

阵阵秋风来,呼啸声不停。

されど 我が胸は热く

可是我心头不灭的是热情,

梦を 追い続けるなり

每时每刻追寻梦中的憧憬。

呜呼 さんざめく 名も无き星たちよ

啊……,璀璨的群星, 纵然无名也要闪晶莹。

せめて鲜やかに その身を终われよ

不沉寂从来不放弃, 迸出华彩点燃生命!

我も行く 心の命ずるままに

我也要出发, 照着心的指引去远行。

我も行く さらば昴よ

我也要启程, 辞别吧,命运之星!

呜呼 いつの日か 谁かがこの道を

啊……,什么时候啊, 有谁也曾来到这路上?

呜呼 いつの日か 谁かがこの道を

啊……,什么时候啊, 有谁也会循着这去向?

我は行く 苍白き頬のままで

我就要出发, 脸上映着银色的星光。

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

扩展资料:

《昴》是谷村新司创作的歌曲,谷村的歌曲“星”(《昴》)最为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。该歌曲收纳于专辑《マカリイ》,专辑于2009年3月11日发行。

歌曲《昴》在国内被翻唱为《星》,年轻的一代人应该是从《非诚勿扰》里听到的 众多大咖都翻唱过此歌曲,但还是原版最动人 。在“纪念中日和平友好条约缔结40周年 38年的星”演唱会先后在上海与北京举办,演唱会的第一曲就是演唱《昴》。

[img]

昴歌词 昴歌曲简介

1、昴歌词:

目を闭じて何も见えず 哀しくて目を开ければ

荒野に向かう道より 他に见えるものはなし

ああ 砕け散る 宿命の星たちよ

せめて密やかに この身を照らせよ

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば昴よ

呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける

されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり

ああ さんざめく 名もなき星たちよ

せめて鲜やかに その身を终われよ

我も行く 心の命ずるままに

我も行く さらば昴よ

ああ いつの日か 谁かがこの道を

ああ いつの日か 谁かがこの道を

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば昴よ

我は行く さらば昴よ

粤语歌词:

踏过荆棘苦中找到安静

踏过荒郊我双脚是泥泞

满天星光我不怕狂风正劲

满心是期望过黑暗是黎明

啊 星也灿烂

伴我夜行 给我光明

啊 星光引路

风之语 轻轻听

带着热情

我要找理想

理想是和平

寻梦而去

哪怕走崎岖险径

明日谁步过

这星也带领

2、昴,谷村新司创作歌曲。谷村新司出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。

谷村新司的《昴》 歌词

歌曲:《昴》

歌手:谷村新司

所属专辑:《マカリイ》

歌词如下:

目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず

(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ

荒野(こうや)に (む)かう道(みち)より

他(ほか)に 见(み)えるものはなし

呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る 运命(さだめ)の星(ほし)たちよ

せめて密(ひそ)やかに この身(み)を照(て)らせよ

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

呼吸(いき)をすれば 胸(むね)の中(ない)

凩(こがらし)は 吠(な)き続(つづ)ける

されど 我(わ)が胸(むね)は热(あつ)く

梦(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり

呜呼(ああ)さんざめく 名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ

せめて鲜(あざ)やかに その身(み)を终(お)われよ

我(われ)も行(ゆ)く 心(こころ)の命(めい)ずるままに

我(われ)も行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

「ハミング......」

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

求日语歌曲《昴》的日文歌词和翻译过来的中文歌词。

要谐音还不如唱中文,因为谐音唱起来很奇怪……目を闭じて 何も见えず

哀しくて 目を开ければ

荒野に向かう道より

他に见えるものはなし

呜呼 砕け散る

宿命の星たちよ

せめて密やかに

この身を照せよ

我は行く

苍白き颊のままで

我は行く

さらば 昴よ

息をすれば 胸の中

こがらしは 鸣き続ける

されど我が胸は热く

梦を追い続けるなり

呜呼 さんざめく

名も无き星たちよ

せめて鲜やかに

その身を终われよ

我も行く

心の命ずるままに

我も行く

さらば 昴よ

呜呼 いつの日か

谁かがこの道を

呜呼 いつの日か

谁かがこの道を

我は行く

苍白き頬のままで

我は行く

さらば 昴よ

我は行く

さらば 昴よ 填词版: 天边的晨星 初升起在东方

醒来的城市 却变得更凄凉

奔波的旅途 渐渐失去方向

十字街道边 内心开始迷茫

啊哈灰色的天上

为何不见一点光亮

啊哈 漆黑的路上

为何总是跌跌撞撞

我依然向前走 虽然看不清世界变迁的方向

我不曾放弃 因为心中有光

[Second]

呼啸的北风 吹开我的衣裳

一阵颤抖后 再次挺起了胸膛

我从未倒下 反而却更坚强

挫折教会我 点亮了心中的光

或许我 无缘幸运草

可是我有执着的信仰

或许我 真的很渺小

相信自己也能最闪亮

我继续向前走 遥远的东方已燃起新火光

突然有一束光 照亮我的前方

[Repeat]

啊哈 灰色的天上

即将铺满温暖的朝阳

啊哈 漆黑的路上

有一朵花瞬间就绽放

我大步向前走 虽然看不清 世界变迁的方向

我绝不放弃 因为心中有光

这束圣光 赐予我新的希望

[End]

更多日语歌昴(昴日文歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!