小伙伴关心的问题:西边天空简谱(西边天空歌词),本文通过数据整理汇集了西边天空简谱(西边天空歌词)相关信息,下面一起看看。

西边天空简谱(西边天空歌词)

本文目录一览:

手嶌葵 再见夏天

《别了夏天》是《虞美人盛开的山坡》片尾曲,演唱者为手嶌葵。

日文版歌词如下:

光る海に かすむ船は  さよならの汽笛 のこします

ゆるい坂を おりてゆけば  夏色の风に あえるかしら

わたしの爱 それはメロディー  たかく ひくく 歌うの

わたしの爱 それはカモメ  たかく ひくく 飞ぶの

夕阳のなか 呼んでみたら  やさしいあなたに 逢えるかしら

だれかが弾く ピアノの音  海鸣りみたいに きこえます

おそい午後を 往き交うひと  夏色の梦を はこぶかしら

わたしの爱 それはダイアリー  日々のページ つづるの

わたしの爱 それは小舟  空の海をゆくの

夕阳のなか 降り返れば  あなたはわたしを 探すかしら

散歩道に ゆれる木々は  さよならの影を おとします

古いチャペル 风见の鶏(とり)  夏色の街は みえるかしら

きのうの爱 それは涙  やがて かわき 消えるの

あしたの爱 それはルフラン  おわりのない言叶

夕阳のなか めぐり逢えば  あなたはわたしを 抱くかしら

歌词的中文翻译如下:

海面微光,船影朦胧。离别的汽笛,萦绕于耳。

坡道平缓,若我走下。夏风之中,是否能见到你。

我的爱如一曲旋律。高鸣低吟,歌唱于心。

我的爱如一羽白鸥。高飞低旋,回舞于空。

落阳映人,若我呼唤。能否得见,温柔的你。

谁人弹起,钢琴之音。如浪涛起伏,萦绕于耳。

午后迟迟,行人如画。会否留下,夏日的梦。

我的爱如一本日记。将岁月的书页,逐日记下。

我的爱如一叶小舟。穿行于空中的大海。

落阳映人,若我回首。你是否会,将我找寻。

散步小道,树影摇曳。离别的影子,悄然落下。

古老的教堂,微动的风标。你可曾见,夏色的街道。

昨日的爱如滴滴泪水。终将干涸,消失不见。

明日的爱如重重叠句。永不终结的话语。

落阳映人,若能重逢。你是否会,将我抱起。

关于歌手:歌手手嶌葵,在出任女主角Therru声优的同时,她悠远清澈的天籁之音打动了导演宫崎吾朗,被钦点担纲演唱影片的主题曲和插曲,被赞为"有着朴素,治愈系的歌声的她,是地海传奇中女神般的存在"。

参考资料来源:百度百科-别了夏天

求 西边的天空 罗马拼音歌词?

楼上同学,你觉得那儿可能有么= =汗~

话说你这一分都没有,唉,不过歌词好像还挺少的,等等我给你写吧,嘎嘎

=========================================

写好了

李承哲-西边的天空

罗马音歌词:

seo jjo ka neur ro no eu reun ji go

yi jen seur peu mi doe beo rin geu dae reur

da si bu reur su eob seur geot ga ta ddo han beon bur reo bo ne

so ri chyeo bur reo do neur heo gong e bu seo jyeo do ra o neun neo ui yi reum

yi jen deo gyeon dir him jo cha eob ge nar beo ryeo du go ga ji

sa rang ha neun nar ddeo na ga neun nar ha neur do seur peo seo wu reo jun nar

bich so ge ddeo nar na yeo seu meur neon ar go yit neun deu si

bi ga o neun na ren na nang sang neor geu ri wo hae

eon jen gan neor da si man na neun geu na reur gi da ri myeo

bi nae rin ha neu reun wae geu ri nar seur peu ge hae

heu teo jin nae nun mur ro neor it go si peun de

bi ga o neun na ren na nang sang neor geu ri wo hae

eon jen gan neor da si man na neun geu na reur gi da ri myeo

bi nae rin ha neu reun wae geu ri nar seur peu ge hae

heu teo jin nae nun mur ro neor it go si peun de

ga go si peo neor bo go si peo kkok chat go si peo seo

ha ji man neo ui mo seu beun a jik do geu ja ri e

bi ga o neun na ren na nang sang neor geu ri wo hae

eon jen gan neor da si man na neun geu na reur gi da ri myeo

bi nae rin ha neu reun wae geu ri nar seur peu ge hae

heu teo jin nae nun mur ro neor it go si peun de

ha ji man nan neor sa rang hae

夏夕空歌词

《夏夕空》歌词

i ro zu ku ni shi zo ra ni

色(いろ)づく西(にし)空(ぞら)に

西边天空暮色渐重

sa shi ko mu hitosuji no hi

差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の日(ひ)

一缕阳光穿破了层云

yudachi no ame a garini

夕立(ゆうだち)の雨(あめ)上(あ)がりに

在这傍晚阵雨之后

kizu ku natsu no nio i

気付(きづ)く 夏(なつ)の匂(にお)い

悄然察觉夏日的气息

hishimeku hikari ga te rasu

ひしめく光(ひかり)が照(て)らす

云后的霞光涌向大地

omo ini mimi o su maseba

思(おも)いに耳(みみ)を澄(す)ませば

侧耳倾听着心中思绪

ki koeshi tomo no omokage

聴(き)こえし友(とも)の面影(おもかげ)

友人面容在耳边响起

natsuyuu zora kao ri da tsu

夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ

夏日夕空 泛起馨香记忆

aza yakana su gi sa rishi hibi

鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)

过往时光 依然那么鲜明

kokoro no mama wara i atta

心(こころ)のまま 笑(わら)い合(あ)った

真心相对 众人欢笑之景

ano natsu no omo i de yo

あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ

原来是 那场夏天的回忆

iro zuku hoozuki ni

色(いろ)づく鬼灯(ほおずき)に

灯笼草丛果色渐红

nigi waishi natsumatsu ri

赈(にぎ)わいし夏祭り(なつまつり)

仿佛那场热闹的夏祭

na ri hibi ku suzu no ne ni

鸣(な)り响(ひび)く铃(すず)の音(ね)に

檐下风铃清悦响动

mune no oku ga yu reru

胸(むね)の奥(おく)が揺(ゆ)れる

让我的心也一同摇曳

sazameku higurashi ga na ku

さざめく蜩(ひぐらし)が鸣(な)く

夜蝉已早早开始喧闹

kodachi o hitori aru keba

木立(こだち)を一人(ひとり)歩(ある)けば

独自漫步于林间小道

yomigae shi hi no omokage

苏(よみがえ)し日(ひ)の面影(おもかげ)

往日情景在心中苏醒

souto boku no

そうと仆(ぼく)の

仿佛在我耳边

mimi moto desasayaita

耳(みみ)元(もと)でささやいた

对我轻声细语

natsu gashi i hibi

懐(なつ)かしい日々(ひび)

原来是 令人怀念的往昔

ano koro no mama ka warazu

あの顷(ころ)のまま変(か)わらず

依旧留存着 昨日的模样

ima mo kokoro no naka de

今(いま)も心(こころ)の中(なか)で

依旧埋藏在 今日的心底

hito toshite mamo rumono

人(ひと)として守(まも)るもの

人生在世 无志不成

hito toshite mana bukoto

人(ひと)として学(まな)ぶこと

人生在世 无学不行

na ki sofu ga tsumu gu

亡(な)き祖父(そふ)が纺(つむ)ぐ

祖父去世前教导的话语

taisetsu na kotoba wakono mune ni

大切(たいせつ)な言叶(ことば)はこの胸(むね)に

如今依旧珍藏在我胸中

natsuyuuzora kao ri da tsu

夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ

夏日夕空 泛起馨香记忆

aza yakana su gi sa rishi hibi

鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)

过往时光 依然那么鲜明

ano koro no mama ka waranu

あの顷(ころ)のまま変(か)わらぬ

依旧留存着 昨日的模样

shi mi wata ru nuku moriyo

染(し)み渡(わた)る温(ぬく)もりよ

依旧温暖着 正如同往昔

ano natsu no omo i de yo

あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ

原来是 那场夏天的回忆

扩展资料

《夏夕空》是日本治愈系动漫《夏目友人帐》 第一季片尾曲,发行时间为2008年9月3日,演唱者中孝介(日本)。

《夏目友人帐》是漫画家绿川幸著作的漫画。电视动画已经播出五季,第六季《夏目友人帐六》于2017年4月播出。

故事讲述了夏目贵志从外祖母夏目玲子的遗物中得到了那些由契约书所做成的“友人帐”,他决定将友人帐中妖怪们的名字一一归还。在夏目身边,开始聚集起各种各样的妖怪们。能看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪斑一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的温馨故事。

参考资料:百度百科——夏夕空

[img]

《西边的天空》韩语歌词

歌名:西边的天空

演唱:李承哲

作词:李承哲

作曲:李承哲

歌词:

서쪽하늘로 노을은 지고

彩霞消散在西边的天空

이젠 슬픔이 되버린 그대를

现在丢掉了悲伤

다시 부를수 없을 것 같아

好象不能再次呼唤你了

또 한번 불러보네

好象在呼唤你一次

소리쳐 불러도 늘 허공에 부서져 돌아오는 너의 이름

大声的呼唤你的名字

이젠 더 견딜 힘조차 없게

声音划破了天空

날 버려두고 가지

现在找不到在坚持的力气了

사랑하는 날떠나가는

要放弃我 离开了

날하늘도 슬퍼서 울어준날

相爱的日子离开的日子

빗속에 떠날 나였음을넌 알고있는듯이

老天也伤心流泪的日子

비가오는 날엔

在雨中离开我的心

난 항상 널 그리워해

你会知道吗

언젠간 널 다시 만나는 그날을 기다리며.

下雨的日子,我常常想念着你

비내린 하늘은

我等待着和你重新相遇的那天

왜 그리 날 슬프게해

下雨的天空

흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데.

为什么想念你那么悲伤

가고싶어

我很想用我的眼泪

널 보고싶어꼭 찾고싶었어

来忘记你

날하늘도 슬퍼서 울어준날

相爱的日子离开的日子

빗속에 떠날 나였음을넌 알고있는듯이

老天也伤心流泪的日子

비가오는 날엔

在雨中离开我的心

난 항상 널 그리워해

你会知道吗

언젠간 널 다시 만나는 그날을 기다리며.

下雨的日子,我常常想念着你

비내린 하늘은

我等待着和你重新相遇的那天

왜 그리 날 슬프게해

下雨的天空

흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데.

为什么想念你那么悲伤

가고싶어

我很想用我的眼泪

널 보고싶어꼭 찾고싶었어

来忘记你

하지만너의 모습은 아직도 그 자리에

想离开想见你一定要找到你

하지만 난 널 사랑해

然而你的样子到现在还在那个位置

언젠간 널 다시 만나는 그날을 기다리며.

下雨的日子,我常常想念着你

비내린 하늘은

我等待着和你重新相遇的那天

왜 그리 날 슬프게해

下雨的天空

흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데.

为什么想念你那么悲伤

가고싶어

我很想用我的眼泪

널 보고싶어꼭 찾고싶었어

来忘记你

하지만 난 널 사랑해

但是我爱你

扩展资料:

《西边的天空》由李承哲所演唱,收录在专辑《청연 OST》中。

李承哲 (Lee Seung Chul),朝鲜族,1966年12月5日出生于首尔,歌手,复活组合成员。代表作品是《再也没有这样的人》。

参加的电影:《比悲伤更悲伤的故事》饰李承俊歌曲《再也没有这样的人》

参加的节目:71期《家族诞生》,并展现了自己惊人的料理能力。

晚上,稍微抬头,看西边天空,一颗最亮的星星是什么星

启明星。

启明星又称金星,天亮前后,东方地平线上有时会看到一颗特别明亮的“晨星”,它不是光源,人们叫它“启明星”;而在黄昏时分,西方余辉中有时会出现一颗非常明亮的“昏星”,人们叫它“长庚星”。这两颗星其实是一颗,即金星.在中国民间称它为“太白”或“太白金星”。每天晚上出来的第一颗启明星金星。

位于地球前方时,由于地球自转在上图看来是逆时针,因此只能在清晨是观测到,而落后于地球时则会在傍晚位于西方天空,一般认为东大距最适合观测!但有一点要注意下的是,金星和地球都围绕太阳公转,尽管它们在银河系中以每秒超过240千米的速度在狂奔,但只要太阳还在,它们就永不分离!理论上我们永远都会在东方的清晨或者西方的傍晚看到金星。

扩展资料

一年四季的北斗七星方向变化,当然随着地球自转整个晚上都在不停的转动,这个方向以黄昏时为准!尽管恒星在天空中看起来恒定不动,这只是我们肉眼看不出来而已,就像我们看着月亮走路一样,月亮走,我也走.....这不是自带乐感的歌词么,周五的房屋树木都在动,唯有月亮跟着走,没错因为月亮相距遥远,它的公转和地球自转叠加的效果我们短时间是看不出来的,但再隔1-2小时再看月亮的位置就大不同了!但房屋树木等你回来的时候还在原位!

金星虽然观测耀目,但并非总是代表着吉祥。它时而在东方高悬,时而在西方闪耀,让人捉摸不透,恐惧也就因此而生。对玛雅人和阿兹特克人来说,它既隐喻死亡,又象征复活。

它是阿兹特克人的神魁扎尔科亚特尔,能使灭绝的人借着从死人王国中偷来的骨架复活,并用这位神灵赐予的血再生。古代腓尼基人、犹太人都认为它是恶魔的化身,是一颗恶星,古代墨西哥人也害怕金星,在黎明时总要关闭门窗,挡住它的光芒。他们认为,金星的光芒会带来疾病。

参考资料来源:百度百科-启明星

青燕主题曲 西边的天空的中文版歌词

Time for me to go away

I'll get a new name, I'll get a new face

Time for me to go away

No I don't belong in this place

But I'm not gonna ask you why

You think the parade has passed you by

Or if everything good is gone into the western sky

I hate to see you look that way

All the beauty has left your face

That's such an easy thing to give away

That's impossible to replace

So I'll take you in my two weak hands

And I'll throw you so high

Watch you fall forever in the western sky

And when you land you'll turn into some kind of prize

Into somebody's sweet prize

I won't see you no more

Who am I to rate that high

The world's a shadow of what went before

The world gives off none of its own light

So please be happy baby

And please don't cry

Even though the parade has passed us by

Well you can still see it shining in the western sky

So why won't you stop crying

You can still see it shining

更多西边天空简谱(西边天空歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!