本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、i still love you deestylistics 歌词
- 2、我想要唤醒你的脸颊是什么歌
- 3、《醒来》 如果爱不能唤醒你, 那么生命用痛苦来唤醒
- 4、清晨我化成鸟儿唤醒你 这句歌词是出自哪首歌
i still love you deestylistics 歌词
我没有听过Deestylistics(一个五人说唱组合)的歌曲I still love you(我依然爱你)的原歌,只是根据你给的歌词翻译的。按照我的理解,这不是一首情歌,而是一首诀别的悲歌。
英文歌词及中文大意如下:
I Still Love You
我依然爱你
I never seen you
再也见不到你
I never held you
再也抱不到你
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
i never sang to you
无法再为你歌唱
i never cradled you
无法再将你放在摇篮里
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
I never really got the chance to ever see you
现实中再也见不到你
But i dreamed you your mom was happy along wit me too
但愿在梦中妈妈和你幸福相依
i wanted to raise you ryte give you things i didnt have
我想唤醒你,带你去我们还没去过的圣地
now its a memory of a time that i wish i had
现在这只能是我祈愿的记忆
but i cant be mad in the saddest dim the way
我在悲伤里沉迷,无法自抑
but the image of you is still there wen(when) i lay
当我上床的时候,你的身影就留在那里
and i knoe your ears are wide open wen i pray
在我祈祷的时候,你的音容弥漫在身际
that he's talking to you but he dont knoe wat to say
爸爸也跪在佛前对你轻语
i wanted to watch you grow a child of my own
我期待看着你长成一个少年
wanted to hear your voice and see your face wen i got home
我期待当我回到家里,就能听到你的声音、看到你的笑脸
i was set to be have the guidance you would need
我开始寻找通向你的指引
now i have to dream in order to see you wit me
等着我,我到梦中来看你
maybe you was a little girl who resembled your mom
你应该会长成一个很像妈妈的乖女孩
or my little son who looked up to pop
你也会是一个很像你爸爸的小淘气
either way my heart still melts at your very thought
我的心依然因对你的思念而颤动
and i still love you and dat will never stop cause
我依然爱你,爸爸对你的思念也不会停息`
I never seen you
再也见不到你
I never held you
再也抱不到你
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
i never sang to you
无法再为你歌唱
i never cradled you
无法再将你放在摇篮里
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
Navay and Marie, Orlandin T
娜娃和马瑞,奥兰汀 T
the begining of the search to find the man in me
当寻找我家宝贝的搜寻开始
but it wasnt meant to be at this point in time
我们还相信能够及时找到你
it had me angry on the outside but crying inside
我在街上歇斯底里,我的内心在哭泣
dens i was ready me and your mother awaited
我在等你回来,你的妈妈也在等着你
but someone above us both had reasoned to delay it
但是由于有些人和事的原因,已来不及救你
maybe we were too young we'll never truly know
也许我们太年轻,还不无力面对真相
i tried to tell myself why but i really truly don’t
我努力说服自己,这就是谜底
wat(what) could be so wrong about something so nice
这世上有人哭有人笑
something so devined to come in my life but no
有些事情像葡萄藤一样在我的生活中缠绕
i would never dare to ever call u a mistake
我不敢再把你的过错叫做过错
but if so your a mistake that i can take
即使这个过错我也犯过
our very first daughter that your mother could dress nice
我的长女啊,你的妈妈已准备把你装扮的无比美丽
or that son of mine that i could of taught rhymes
我的儿啊,我已准备好教你赋诗
but now its all in thoughts that never came to be
现在,这些想法都不可能实现了
but i still love you and when you're still the same to me uh
但是我依旧爱你,一如你依旧在我的生活里
I never seen you
再也见不到你
I never held you
再也抱不到你
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
i never sang to you
无法在为你歌唱
i never cradled you
无法再将你放在摇篮里
But i still love you until the day i die
但我依然爱你不虞
I....guess it was time (it was time)
我想是时候了(是时候了)
I prepared my life (i prepared my life)
准备好了我的宝贝(准备好了我的宝贝)
and now i cry
我哭
Cus I....wasn't ready yet (wasn't ready yet)
但是我还没准备好啊(还没准备好啊)
to say goodbye (to say goodbye)
和你永别(和你永别)
and now i wonder why
天,为什么是这样啊
I never seen you(i never seen you)
再也见不到你(再也见不到你)
I never held you (i never held you)
再也抱不到你(再也抱不到你)
But i still love you until the day i die (but i'll still love you)
但我依然爱你不虞(依然爱你)
i never sang to you (i never sang to you)
无法在为你歌唱(无法在为你歌唱)
i never cradled you (I never cradled you)
无法再把你放在摇篮里(无法再把你放在摇篮里)
But i still love you until the day i die (but i'll still love you)
但我依然爱你不虞(依然爱你)
[img]我想要唤醒你的脸颊是什么歌
这首歌曲的名字是《KissKissKiss》,这首歌悦耳动听,感情充沛确实很不错,而且歌词的意境描写也是恰到好处,感觉妙不可言。
《醒来》 如果爱不能唤醒你, 那么生命用痛苦来唤醒
生命就是一趟从沉睡到醒来的旅程
每个人都会在适当的时间
在适当的地点
以适当的方式醒来
只不过每个人醒来的方式不同
醒来所需要的时间不同
有的人需要一年
有的人需要10年20年
有的人需要一辈子
有的人需要无数次的生命轮回
如果爱不能唤醒你
那么生命就用痛苦来唤醒你
如果痛苦不能唤醒你
那么生命就用更大的痛苦来唤醒你
如果更大的痛苦不能唤醒你
那么生命就用失去唤醒你
如果失去不能唤醒你
那么生命就用更大的失去唤醒你
包括生命本身
生命会用生命的方式
在无限的时间和空间里
无止境的来唤醒你
生命会用生命的体验
在无尽的生死和轮回里
不停息的来唤醒你
直到你醒来
清晨我化成鸟儿唤醒你 这句歌词是出自哪首歌
这是日文歌曲《化作千风》中的歌词。
歌名:化作千风
作词:新井满
作曲:新井满
歌手:秋川雅史
发行时间: 2006年05月24日
歌词(日文+音译+中文):
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi noo haka no mae de naka naidekudasai
在我的墓前 请不要哭泣
そこに私はいません 眠ってなんかいません
sokoni watashi waimasen nemutte nankaimasen
我不在那里 我并没有长眠
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
秋には光になって 畑にふりそそぐ
aki niwa hikari ninatte hatake nifurisosogu
秋天里我化作阳光 照耀著大地
冬はダイヤのように きらめく雪になる
fuyu wa daiya noyouni kirameku yuki ninaru
冬天里我化作钻石般闪耀的雪
朝は鸟になって あなたを目覚めさせる
asa wa tori ninatteanatawo mezame saseru
清晨我化成鸟儿唤醒你
夜は星になって あなたを见守る
yoru wa hoshi ninatte anatawo mimamoru
夜晚我化作星辰守护著你
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi noo haka no mae de naka naidekudasai
在我的墓前 请不要哭泣
そこに私はいません 死んでなんかいません
sokoni watashi waimasen shin denankaimasen
我不在那里 我并没有死去
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里