本
文
摘
要
本文目录一览:
aris的《花葬》罗马歌词
花葬
Hanasou
作词:なぎさ
作曲:なぎさ
编曲:なぎさ
歌:初音ミク
空色 见下ろして 落ちていくだけ
Sora iro mio roshite ochi teyuku dake
息がつまるの
Ikiga tsumaru no
呼吸不畅 『ねぇ、君は何色?』 掴めないよ
Nee kimi wana niiro tsuka mena ai yo
何がしたいの
Naniga shitaino
渗んで 落ちていくだけ
Aka iro niji nde ochi teyuku dake
视界が揺れて
Shikaiga yurete
『ねぇ、君は何色?』 全部 嫌いだ
Nee kimi wana niiro zenbu kiraida
声も出せず ひとりで泣いて
Koemo dasezu hitori de naite
仆の意味を教えてよ
Bokuno imiwo oshi ete yo
声を闻いて 今 此処で
Koewo kiite imakoko dene
なんていらないよ
Riyuu nante ira na i yo
高鸣る鼓动を 数えだして
Taka naru koudo u wo kazo eda shite
息が止まる
Ikiga tomaru
呼吸を潜めて 全部忘れて
Kokyu u wo hisomete zenbu wasurete
见えないよ
Mie na i yo
声も出せず ひとりで哭(な)いて
Koe mo dase zu hitori de naite
仆の意味を 教えてよ
Boku no imi wo oshiete yo
谁か此処で 缒(すが)らせて
Dareka kokode sugarasete
理由なんて いらない
Riyuu nante iranai
伤をつけて 壊れた夜に
Kizuwo tsukete kowareta yoruni
仆の色を 教えてよ
Bokuno irowo oshiete yo
声を闻いて 今すぐに
Koewo kiite imasugu nine
理由なんていらないよ
Riyuu nante iranaiyo
求めないよ 戻れないの
Moto menaiyo moto renaino
梦だと 信じて
Yume dato shinjite
冷たいの 见えないよ
Tsume taino mie naiyo
染まっていく忧(ゆう)にさよなら
Soma teikuu yuu ni sayonara
扩展资料:
中文翻译:
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀 映照著迂回而恒久之恋
眼睛睁开著 让身体腐蚀下去
失去色彩 只残留意识
未能等待到春天
亲爱的你只是 静静冰冷下去
在我臂内败坏 看梦之渊在呼叫
像往常一样
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
寻寻觅觅的最终 再生的痛苦
吞下的泥土当中 曾订下的盟誓
死去的世界
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀 映照著迂回而恒久之恋
今晚是梦还是现实
终於闭上眼
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
簌簌散落是红色的彩霞
亏缺的月儿啊 映照著迂回而恒久之恋
男男纪事主题曲花葬(妖精の飞羽演唱)的原曲是什么?
该歌曲是《记忆の海》
歌手: yozuca*
作词: yozuca*
作曲: 冈ナオキ
编曲: 冈ナオキ
所属专辑:《Ageha-Lantis(K)(M)》
歌词:
缲(く)り返(かえ)す言叶(ことば)は今(いま)も
あなたへ届(とど)くようにと愿(ねが)ってる
いつからか揺(ゆ)らいだ世界(せかい)
すれ违(ちが)う想(おも)い交差(こうさ)する
星空(ほしぞら)に愿(ねが)いを大地(だいち)に祈(いの)りを
消(き)えない爱(あい)だと违(ちが)うの
私(わたし)だけを私(わたし)だけを抱(だ)きしめて欲(ほ)しいの
我(わ)が侭(まま)なその手强(てづよ)く苦(くる)しい程(ほど)に
あなただけをあなただけを求(もと)めては生(い)きてる
记忆(きおく)の海(うみ)の底(そこ)にひとり溺(おぼ)れたまま
揺(ゆ)れ动(うご)く光(ひかり)の先(さき)に
あなたの背中(せなか)捜(さが)し彷徨(さまよ)う
柔(やわ)らかなその温(ぬく)もりに
もう一度(いちど)だけ包(つつ)まれない
空(そら)は泣(な)いて笑(わら)う土(ど)は花(はな)と踊(おど)る
取(と)り残(のこ)された「さよなら」
私(わたし)だけが私(わたし)だけがあなた守(まも)れるのと
声(こえ)に出(だ)せない想(おも)い涙(なみだ)に濡(ぬ)れた
あなたをただあなたをただ信(しん)じ続(つづ)けただけ
记忆(きおく)の海(うみ)の中(なか)に笑(わら)うあなたがいる
触(ふ)れる頬(ほほ)重(かさ)ね合(あ)わせた鼓动(こどう)
优(やさ)しさに彩(いろど)られとけてゆく爱(いと)しさ
私(わたし)だけの私(わたし)だけのあなたになりますように
辉(かがや)く星(ほし)に愿(ねが)いが届(とど)くのならば
私(わたし)はまだここに在(あ)ると声(こえ)が枯(か)れるほどに
记忆(きおく)の海(うみ)の底(そこ)であなた求(もと)めてい
犬夜叉里的《花葬》那首歌是谁唱的,我找不到这首歌如题 谢谢了
彩虹乐队1998.7. 8的单曲“花葬” 歌词: barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi hitomi aketa mama fushoku shiteyuku karada azayaka ni ushinawareru kono ishiki dake wo nokoshite haru wo matezu ni itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte ude no nakade kowarenagara hora yume no fuchi de yonderu itsumo no you ni Ah kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke tadoritsuita owari umarekawari no itami umarekawari no itami nomikomareru tsuchi no nakade musubareteitta yakusoku shinda sekai Na barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi koyoi wa mou yumeutsutsu yagate tojita hitomi La kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi 花葬——同恩 专辑《做自己》 歌词: 纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红 弦月啊照出永远轮回的恋情 睁着眼睛 渐渐腐化的躯体 失去了活力 残存的意识 等不到春天来临 珍爱的你 渐渐冰冷 在我怀里瓦解 在梦境的深渊呐喊 一如往常般 狂肆绽放的夜晚奏着不眠灵魂的旋律 沉浮于黑暗中的花只为了饯别 好不容易抵达的终点 重生的悲痛 在被吞噬的土壤里 结下的约定 死亡的世界 纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红 弦月啊照出永远轮回的恋情 今夜是梦还是现实 终于闭上了双眼 狂肆绽放的夜晚奏着不眠灵魂的旋律 沉浮于黑暗中的花只为了饯别 纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红 弦月啊照出永远轮回的恋情 日语歌词: ばらばらにちらばる花びら 雫は红 欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし 瞳をあけたまま 腐食してゆく身体 鲜やかに失われる この意识だけを残して 春を待てずに 爱しい贵方はただ そっと冷たくなって 腕の中で壊れながら ほら梦の渊で呼んでる いつものように くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律 暗に浮かぶ花はせめてもの饯 たどりついた终わり 生まれ変わりの痛み 饮み込まれる土の中で 结ばれていった约束 死んだ世界 ばらばらにちらばる花びら 雫は红 欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし 今宵はもう梦うつつ やがて闭じた瞳 くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律 暗に浮かぶ花はせめてもの饯 ばらばらにちらばる花びら 雫は红 欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし
[img]《戏子·花葬》完整歌词。
戏子�6�1花葬 原曲:子夜的钟声 填词:公子醉冷 演唱:魑魅 翻唱:晴儿 雕花奁,美人凝妆 悠悠月光悠悠雨悠悠试新腔 弄秦腔,夜染乱香 轻轻舞袖轻轻唱轻轻洗浓妆 戏昆调,月夜浅凉 谁用几尺的悲凉已锁成几尺的霓裳 宋词唱,月影流觞 可编不了经年染成浓霜 君何唱 曾月朗 华葬:卸妆?『冷笑』你怎么可能,卸得下我的妆呢? 元曲编,月夜又凉 那是谁在竹间酿成一曲凤求凰 唐诗念,念不成双 如流光淋漓沧桑,琴音落千丈 挑灯望,何诉离殇 谁用几盏的青灯勾勒成几盏的流光 宣纸张,胭脂泛黄 怜陌泪染雨冷了黄昏美人像 挑灯望,何诉离殇 谁用几盏的青灯勾勒成几盏的流光 宣纸张,胭脂泛黄 怜陌泪染雨冷了黄昏美人像 谁花葬