本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、求[绊](龟梨和也的)罗马音歌词,最好是那种很清楚的
- 2、miu clips 的《绊》是哪部动漫里的歌曲?
- 3、求【绊 miu-clips】日文歌词及平假名 網上找不到,希望有知道的朋友告诉我一下,拜托了!
- 4、请问有没有 龟梨和也《绊》 的音译歌词
求[绊](龟梨和也的)罗马音歌词,最好是那种很清楚的
绊
先の事どれほどに
考えていても
本当の事なんて
谁にも见えない
空白?心に何かつまって过ちばかり缲り返してた
一歩ずつで良いさ
この手を离さずに
共に歩んだ日々が
生き続けてるから
ボロボロになるまで
引き裂かれていても
あの时のあの场所
消えないこの绊
流れゆく时间(トキ)のなか失わぬように
すれ违いぶつかった
本当の気持ち
心に染みてく
あいつの想いに
出会えた事が
求めた奇迹
立ち止まる事さえ
出来ない苦しさを
中に见えた光
つながっているから
嘘ついたって良いさ
涙流していいから
あの时のあの场所
消えないこの绊
一歩ずつで良いさ
この手を离さずに
共に歩んだ日々が
生き続けてるから
ボロボロになるまで
引き裂かれていても
あの时のあの场所
消えないこの绊
绊中文歌词+罗马拼音
刚刚的事 不管我怎麼想
不管是谁都无法知道事实
不停地重覆地过著
虚度光阴又令人透不过气的日子
一步一步地来就好了
不要放开这只手
因为我们一起度过的日子 一直持续著
变得残破不堪之前 被拆散也一样
那个时候 那个地方 的羁绊不会消失
逝去的时间里
不想失去 这复杂交错地
真正的心情
将心染色
把那个人的回忆 和相遇的事
祈求奇迹出现
将已经停下来的事 和说不出来的痛苦
之中看得到的光
紧紧抓住
即使是谎言也好
流泪也罢
那个时候 那个地方 的羁绊不会消失
一步一步地来就好了
不要放开这只手
因为我们一起度过的日子 一直持续著
变得残破不堪之前 被拆散也一样
那个时候 那个地方 的羁绊不会消失
sa ki no ko to do re ho do ni
ka n ga e te i te mo
hon to u no ko to na n te
da re ni mo mi e na i
ku u ha ku? ko ko ro nina ni ka ga tsu maっ te
aゃ ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta
i chi bu zu tsu de i i sa
ko no te o ha na sa zu ni
to mo ni a yun da hi bi ga
i ki tsu zu ke te ru ka ra
bo ro bo ro ni na ru ma de
hi ki sa ka re te i te mo
a no to ki no a no ba shiyo
ki e na i ko no ki zu na
na ga re yu ku to ki no na ka
u shi na wa nu yo u ni
su re chi ga i bu tsu kaっ ta
ho n to u no ki mo chi
ko ko ro ni shi me te ku
a i tsu no o mo i ni
de a e ta ko to ga
mo to me ta ki se ki
ta chi do ma ru ko to sa e
de ki na i ku ru shi sa o
na ka ni mi e ta hi ka ri
tsu na gaっ te i ru ka ra
u so tsu i taっ te i i sa
na mi da na ga shi te i i ka ra
a no to ki no a no ba shiyo
ki e na i ko noki zu na
i chi bu zu tsu de i i sa
ko no te o ha na sa zu ni
to mo ni a yun da hi bi ga
i ki tsu zu ke te ru ka ra
bo ro bo ro ni na ru ma de
hi ki sa ka re te i te mo
a no to ki no a no ba shiyo
ki e na i ko no ki zu na
wo~
miu clips 的《绊》是哪部动漫里的歌曲?
《绊》,是《从前有座灵剑山》日配版的片尾曲。
电视动画《从前有座灵剑山》(灵剑山 群星之宴)改编自国王陛下原作、猪画和菌小莫改编的同名网络漫画,动画由日本动画公司Studio DEEN负责制作。中国网络版于2016年1月8日起每周五10:00在中国大陆版权视频网站更新。
日本电视版于2016年1月8日起每周五23:00在日本电视台AT-X首播,全12话。中国大陆于1月15日起每周五10:00在版权视频网站更新。《从前有座灵剑山第二季》(灵剑山 通往睿智的资格)2017年1月开始播出。
扩展资料:
《从前有座灵剑山》是在原作方面是由国王陛下所撰写的网络小说《从前有座灵剑山》,即使在修仙作品众多中,也算是优秀的几部作品之一。在制作方面只有改编后的节奏掌握和也是一部优秀的作品,依然对于日本整个观众全体而言这部作品没有太多的收视率。
《从前有座灵剑山》也是中国动漫引进日本的第一部作品,该作的的确确是敲开了日本动画那外人难以进入的大门,同时这部动漫也为之后,中国动漫进入日本的动漫界作出了领头。
求【绊 miu-clips】日文歌词及平假名 網上找不到,希望有知道的朋友告诉我一下,拜托了!
绊--miu-clips
繋(つな)がってるんだよ 一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)り返(かえ)れば みんなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで 投(な)げ出(だ)したい时(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく 笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
不透明(ふとうめい)な世(よ)の中(なか)で 不安(ふあん)で
私(わたし)に大(おお)きな事(こと)は出来(でき)ないよ
だけど 侧(そば)にいる 手(て)を握(にぎ)る
悲(かな)しいとき 苦(くる)しいとき
素直(すなお)になれない 背中(せなか)を见(み)てるから
そっと 伝(つた)えてくれてもいい
毎日(まいにち)花(はな)を添(そ)える
そんな存在(そんざい)でいさせて
大(おお)げさじゃなくて あなたの隣(となり)にいさせて
繋(つな)がってるんだよ 一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)り返(かえ)れば みんなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで 投(な)げ出(だ)したい时(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく 笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
人(ひと)は谁(だれ)でも 孤独(こどく)抱(かか)えて
过(あやま)ちを恐(おそ)れて 进(すす)んでくけど
信(しん)じれるもの それがあるから また明日(あした)探(さが)したくなる
微笑(ほほえ)みから 爱(いと)しさから
あふれるあなたを抱きしめ つらいときはそっとお返(かえ)しをするよ
透明(とうめい)な时间(じかん)だけが
信(しん)じられる世界(せかい)じゃなく
见(み)えないから きっと鲜(あざ)やかな未来(みらい)がある
繋(つな)がってるんだよ 一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)り返(かえ)れば みんなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで 投(な)げ出(だ)したい时(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく 笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
自分(じぶん)のペース(ぺーす)で进(すす)めればいいね
自分(じぶん)を伪(いつわ)らなくていいんだよ
フリ(ふり)まですると まわりや自分(じぶん)さえ见(み)えなくなってしまうから
辿(たど)り着(つ)いた先(さき) 见(み)つけられたもの
譲(ゆず)れないものはあるんですか
振(ふ)り返(かえ)ればすぐ そこにある帰(かえ)る场所(ばしょ)
不透明(ふとうめい)な世(よ)の中(なか)で 不安(ふあん)で
私(わたし)に大(おお)きな事(こと)は出来(でき)ないよ
だけど 侧(そば)にいる 手(て)を握(にぎ)る
[img]请问有没有 龟梨和也《绊》 的音译歌词
《绊》超好听啊~
直接下载的地址:
歌词:
绊
先のこと どれほとに(刚才的事情)
sa ki no ko to do re ho to ni
考えていても(无论怎么多想)
ka m ga e te yi te mo
本当のことなんて(真正的心情)
bo n do no ko to na n te
谁にも见えない(谁都不明白)
da re ni mo mi e na yi
缲るはく ととの心(一直徘徊的心)
ku ru ha ku ko ko no ni
何にかが集まて(在找寻着什么)
na ni ka ga cu ma te
あの街ばかり(总是在那个街道)
a ya ma ji ba ka ri
缲り返してた(来来 *** )
ku ri ka e shi te ta
一歩踏みでいいさ(踏出一步就好)
yi bon cu cu de yi yi sa
この手を离さずに(不要放开手)
ko no de wo ha na sa zu ri
远い破た日々が(过去的日子)
do mo yi ya yu ta ki mi ga
いき続けていいたら(如果能一直那样下去多好)
yi ki cu cu ke te yi yi ta ra
ボロボロになるまで(在自己疲惫不堪之前)
bo ro bo ro ni na ru ma de
引き栄えていいでも (还能找到安慰)
ki ki sa ka re te yi yi de mo
あの时のあの场所(那时那地)
a no do ki no a no ma sho
消えないこの绊(永不消失的和你的羁绊)
ki e na yi ko no ki su na
流れ行く时の中(时间不曾停留)
ra ga re yu ku to ki no na ga
失われように(就要失去)
wu shi na wa yu yo ni
擦れ违い撃つかった(擦肩而过的)
su ra ji ga yi wu tu ka ta
本当の気持ち(我真正的心情)
bo n do n no ki mo ji
孤独ちぎてく(被孤独淹没)
ko ko no ni shi yi te ku
アイツの思いに(想起那人的事情)
a yi tu no o mo yi ni
出逢えたことが(与你的相逢)
de a e ta ko to ga
求めた奇迹(是我所寻求的奇迹)
mo do me ta ki se ki
立ち止まりことさえ(停止都无法做到的)
ta qi no ma lu ko to sa e
出来ない苦しさを (那种痛苦)
te ki na yi ku wu shi sa wo
中に见えた光(那里看到的一丝光)
na ga ni mi e ta hi ka ri
繋がっていくから(想要一直抓住)
cu re ga te yi ku ka ra
一つになれるのさ(一起努力)
wu so cu ni ka te yi sa
涙が流していいたら (释放出眼泪也好)
ra mi da ga ga shi te yi yi ga ra
あの时のあの场所(那时那地)
a no do ki no a no ma sho
消えないこの绊(永不消失的和你的羁绊)
ki e na yi ko no ki su na
一歩踏みでいいさ(踏出一步就好)
yi bon cu cu de yi yi sa
この手を离さずに(不要放开手)
ko no de wo ha na sa zu ri
远い破た日々が(过去的日子)
do mo yi ya yu ta ki mi ga
いき続けていいたら(如果能一直那样下去多好)
yi ki cu cu ke te yi yi ta ra
ボロボロになるまで(在自己疲惫不堪之前)
bo ro bo ro ni na ru ma de
引き栄えていいでも (还能找到安慰)
ki ki sa ka re te yi yi de mo
あの时のあの场所(那时那地)
a no do ki no a no ma sho
消えないこの绊(永不消失的和你的羁绊)
ki e na yi ko no ki su na