小伙伴关心的问题:昴日语歌词平假名(昴日文歌词),本文通过数据整理汇集了昴日语歌词平假名(昴日文歌词)相关信息,下面一起看看。

昴日语歌词平假名(昴日文歌词)

本文目录一览:

昴 -すばる (关正杰 -《星》原曲) 歌词

歌名:昂-すぽゐ

作词:谷村新司

作曲:谷村新司

演唱:谷村新司

专辑:《Best Of The Red》

发行时间:1996年

歌词:

目を闭じて 何も见えず

哀しくて 目を开ければ

荒野に向かう道よ

他に见えるものはなし

ああ 砕け散る さだめの星たちよ

せめてひそやかに この身を照らせよ

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば すばるよ

呼吸(いき)をすれば胸の中

こがらしは鸣き続ける

されど 我が胸は热く

梦を追い続けるなり

ああ さざめく

名もなき星たちよ

せめて 鲜やかに その身をおわれよ

我も行く 心の命ずるままに

我も行く さらば 昴よ

ああ いつの日か 谁かがこの道を

ああ いつの日か 谁かがこの道を

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば すばるよ

我は行く さらば すばるよ

[img]

日文歌曲昂的歌词是什么?

是谷村新司的《昴》

歌名:昴

歌手:谷村新司

歌词:

目を闭じて、何も见えず

阖起了双眼,心中尽茫然。

哀しくて 目を开ければ

黯然抬头望,满目照悲凉。

荒野に 向かう道より

只有一条道路通向了荒野,

他(ほか)に 见えるものはなし

哪里能够找到前面的方向?

呜呼(ああ) 砕け散る 运命(さだめ)の星たちよ

啊……,散落的群星,点缀夜空指示着命运。

せめて密(ひそ)やかに この身を照らせよ

静谧中放射出光明, 蓦然照亮我的身影。

我は行く 苍白き頬のままで

我就要出发, 脸上映着银色的星光。

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

呼吸(いき)をすれば 胸の中

凄凉的气息,吹入我胸中。

凩(こがらし)は 吠(な)き続ける

阵阵秋风来,呼啸声不停。

されど 我が胸は热く

可是我心头不灭的是热情,

梦を 追い続けるなり

每时每刻追寻梦中的憧憬。

呜呼 さんざめく 名も无き星たちよ

啊……,璀璨的群星, 纵然无名也要闪晶莹。

せめて鲜やかに その身を终われよ

不沉寂从来不放弃, 迸出华彩点燃生命!

我も行く 心の命ずるままに

我也要出发, 照着心的指引去远行。

我も行く さらば昴よ

我也要启程, 辞别吧,命运之星!

呜呼 いつの日か 谁かがこの道を

啊……,什么时候啊, 有谁也曾来到这路上?

呜呼 いつの日か 谁かがこの道を

啊……,什么时候啊, 有谁也会循着这去向?

我は行く 苍白き頬のままで

我就要出发, 脸上映着银色的星光。

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

我は行く さらば昴よ

我就要启程, 辞别吧,命运之星!

扩展资料:

《昴》是谷村新司创作的歌曲,谷村的歌曲“星”(《昴》)最为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。该歌曲收纳于专辑《マカリイ》,专辑于2009年3月11日发行。

歌曲《昴》在国内被翻唱为《星》,年轻的一代人应该是从《非诚勿扰》里听到的 众多大咖都翻唱过此歌曲,但还是原版最动人 。在“纪念中日和平友好条约缔结40周年 38年的星”演唱会先后在上海与北京举办,演唱会的第一曲就是演唱《昴》。

昴歌词 昴歌曲简介

1、昴歌词:

目を闭じて何も见えず 哀しくて目を开ければ

荒野に向かう道より 他に见えるものはなし

ああ 砕け散る 宿命の星たちよ

せめて密やかに この身を照らせよ

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば昴よ

呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける

されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり

ああ さんざめく 名もなき星たちよ

せめて鲜やかに その身を终われよ

我も行く 心の命ずるままに

我も行く さらば昴よ

ああ いつの日か 谁かがこの道を

ああ いつの日か 谁かがこの道を

我は行く 苍白き頬のままで

我は行く さらば昴よ

我は行く さらば昴よ

粤语歌词:

踏过荆棘苦中找到安静

踏过荒郊我双脚是泥泞

满天星光我不怕狂风正劲

满心是期望过黑暗是黎明

啊 星也灿烂

伴我夜行 给我光明

啊 星光引路

风之语 轻轻听

带着热情

我要找理想

理想是和平

寻梦而去

哪怕走崎岖险径

明日谁步过

这星也带领

2、昴,谷村新司创作歌曲。谷村新司出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。

求谷村新司歌曲《昴》的汉字注音歌词

星》 (日语版) 歌词 原名为“昴” - 谷村新司 目を?じて何も?えず 哀しくて目を?ければ 荒れ野に向かう道より 他に?るものはなし ?呼 ?け散る宿命の星たちよ せめて密やかにこの身を照らせよ 我は行く ?白き?のままで 我は行く さらば昴よ 呼吸をすれば胸の中 木枯らしは吠き?ける されど我が胸は?く ?を追い?けるなり ?呼 さんざめく名も?き星たちよ せめて?やかにその身を?われよ 我も行く 心の命ずるままに 我も行く さらば昴よ Ah Ah...... ?呼 いつの日か?かがこの道を ?呼 いつの日か?かがこの道を 我は行く ?白き?のままで 我は行く さらば昴よ 我は行く さらば昴よ ---------------------------------------------------------- 《星》的拼音版歌词 (日语版的汉语发音) ME WO TO JI DE NA NI MO MI E ZU KA NA SHI KU DE ME WO A KE LE BA KO U YA NI MU KA U MI CHI YO RI E HO KA NI MI E RU MO NO WA NA SHI A A KU DA KE CHI RU SA DA ME NO HO SHI TA CHI YO SE ME TE HI SO YA KA NI KO NO MI WO DE NA SE YO WA RE WA YU KU A O JI DO KI HO HO NO MA MA DE WA LE WA YU KU SA LA BA SU BA DU YO I KI WO SU LE BA MU NE NO NA KA KO GA LA SHI WA NA K TSU ZU KE RU SA RE DO WA GA MU NE WA A TSU KU YO ME NO O I TSU ZU KE RU NA LI A A SA N ZA ME KU NA MO NA KI HO SHI TA CHI YO SE ME TE A ZA YA KA NI SO NO MI WO O WA LE YO WA LE MO YO KU KO KO LO NO ME I ZU RU MA MA NI WA LE MO YO KU SA RA BA SU RU YO AH......AH......AH......AH...... A A I TSU NO HI KA DA RE KA GA KO NO MI CHI WO WA LE WA YU KU A O JI RO KI HO HO MA MA DE WA LE MA YU KU SA LA BA SU BA RU YO WA LE MO YU KU SA LA BA SU BA RU YO ----------------------------------------------------------- 《星》 (国语版) 歌词 闭上双眼,心中感觉清静 张开眼睛,怕观望前程 夜冷风清,这一片荒野地 沿途是岐路,我方向未能明 啊...不见朗月,导我迷途只有星 啊...荒野之路,伴我独行是流萤 纵步独行,沿途寂静,似只有呼吸声 缓步前往,决意走崎岖山径 踏过荆棘,苦中找到安静 踏过荒郊,我双脚是泥泞 满天星光,我不怕风正劲 满心是期望,过黑暗是黎明 啊...星也灿烂,伴我夜行给我影 啊...星光引路,风之语轻轻听 带着热情,我要找理想,理想是和平 寻梦而去,哪怕走崎岖险径 明日谁步过,这星也带领! 下载参考: 参考文献:

求教:谷村新司唱的日文《昴》的歌词大意?

音乐家:谷村新司 1948年12月11日出生于日本大阪,曾发表《星》《假日旅行》《sarai》等诸多日本经典作品,近年来更着力青少年教育事业,为新一代音乐家展现自我提供舞台。

因为下面的是这首歌的歌词是直译歌词,所以和旋律上有些出入!希望你能用的上!

闭起双眼什么也看不见

张开双眼怕观望前程

夜风清冷这一片荒野地

崎岖山路我方向未能明

啊 注定陨落的星星

至少悄悄的照亮我吧

我走了 依然是苍白的脸色

我走了 再见了 昴宿星团

一呼吸 胸中就会有寒风在狂啸

然而我的胸膛炽热

不断追寻着梦想

啊 闪烁的群星

一定要努力创造光明

无论何时不能放弃自己

一定闪出璀璨的生命

我要走了 带着我的理想去远行

我走了 再见了 昴宿星团

啊 不知道什么时候又有谁会走这一条路

啊 不知道什么时候又有谁会走这一条路

我走了 依然是苍白的脸色

我走了 再见了 昴宿星团

我走了 再见了 昴宿星团

昴 -すばる- 歌词

歌名:昴-すばる

演唱:谷村新司

作词:谷村新司

作曲:谷村新司

专辑:《昴-すばる》

歌词:

目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず

哀(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ

荒野(こうや)に 向(む)かう道(みち)より

他(ほか)に 见(み)えるものはなし

呜呼(ああ) 砕(くだ)け散(ち)る 运命(さだめ)の星(ほし)たちよ

せめて密(ひそ)やかに この身(み)を照(て)らせよ

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじろ)き頬(ほお)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

呼吸(いき)をすれば 胸(むね)の中(なか)

凩(こがらし)は 吠(な)き続(つづ)ける

されど 我(われ)が胸(むね)は热(あつ)く

梦(ゆめ)を 追(お)い続(つづ)けるなり

呜呼(ああ) さんざめく 名(なま)も无(な)き星(ほし)たちよ

せめて鲜(あざ)やかに その身(み)を终(お)われよ

我(われ)も行(ゆ)く 心(こころ)の命(めい)ずるままに

我も行く さらば昴よ

〔ハミング……〕

〔ハミング……〕

〔ハミング……〕

〔ハミング……〕

呜呼(ああ) いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

呜呼(ああ) いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじろ)き頬(ほお)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

更多昴日语歌词平假名(昴日文歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!