小伙伴关心的问题:风在吹歌词是什么意思(李素罗风在吹歌词),本文通过数据整理汇集了风在吹歌词是什么意思(李素罗风在吹歌词)相关信息,下面一起看看。

风在吹歌词是什么意思(李素罗风在吹歌词)

本文目录一览:

akb48 《风在吹》歌词

日文歌词:

この変(か)わり果(は)てた

大地(だいち)の空白(くうはく)に

言叶(ことば)を失(うしな)って

立(た)ち尽(つ)くしていた

何(なに)から先(さき)に

手(て)をつければいい?

绝望(ぜつぼう)の中(なか)に

光(ひかり)を探(さが)す

どこかに

神(かみ)がいるなら

もう一度(いちど)

新(あたら)しい世界(せかい)を

この地(ち)に拓(ひら)かせてくれ

それでも未来(みらい)へ

风(かぜ)は吹(ふ)いている

頬(ほお)に感(かん)じる

いのち生命(せいめい)の息吹(いぶき)

それでも私(わたし)は

强(つよ)く生(い)きて行(い)く

さあ たったひとつ

レンガを积(つ)むことから始(はじ)めようか?

记忆(きおく)の伤口(きずぐち)は

疮盖(かさぶた)(かさぶた)になって

痛(いた)みの中(なか)に

やさしさを生(う)むんだ

谁(だれ)から先(さき)に

抱(だ)きしめればいい?

ぬくもりの中(なか)で

梦(ゆめ)を语(かた)ろう

溢(あふ)れた

涙(なみだ)の分(ぶん)だけ

何(なに)かを

背负(せお)わせて欲(ほ)しいよ

傍観(ぼうかん)者(しゃ)にはならない

それでも未来(みらい)へ

爱(あい)は続(つづ)いてる

人(ひと)と人(ひと)とが

求(もと)め合(あ)っている

それでも私(わたし)は

一(いち)歩(ほ) 歩(ある)き出(だ)す

そこに忘(わす)れられた

希望(きぼう)を拾(ひろ)って

始(はじ)めようか?

それでも未来(みらい)へ

风(かぜ)は吹(ふ)いている

瞳(ひとみ) 闭(と)じれば

感(かん)じるはずさ

确(たし)かに未来(みらい)へ

风(かぜ)は吹(ふ)いている

すべて失(うしな)って

途方(とほう)に暮(く)れても

确(たし)かに私(わたし)は

ここに存在(そんざい)する

前(まえ)を塞(ふさ)いでる

瓦砾(がれき)をどかして

今(いま)を生(い)きる

もしも风(かぜ)が

止(や)んでしまっても

风(かぜ)が消(き)えた

世界(せかい)はないんだ

どんな时(とき)も

呼吸(こきゅう)をしてるように

今日(きょう)という日(にち)が

そう つらい一(いち)日(にち)でも…

できることを

始(はじ)めようか?

中文歌词:

在这面目全非的大地空白处

难吐言语 伫立到最后

有什么在前方搭把手就好了

绝望之中 寻找光芒

世界的某处有神明存在的话

请再一次 让新的世界

在这片土地拓展

纵使如此 风仍往未来的方向吹着

脸庞所能感受 生命的气息

纵使如此 我也会坚强地生存下去

来 从只是垒起一块砖瓦

开始吧?

记忆的伤口结了疤

痛苦之中 幻化出温柔

有谁在前方抱紧我就好了

在温暖之中呢喃梦呓

虽说我只会让泪水满溢

有什么 好想叫你让我承受

不能只是做个旁观者

纵使如此 爱仍往未来的方向延续

人与人互相诉求着

纵使如此 我也会一步一步走出来

被遗忘在那里的希望 重新拾起

开始吧?

纵使如此 风仍往未来的方向吹着

若闭上双眼就应该能感受到

的确如此 风仍往未来的方向吹着

就算失去全部不知如何是好

的确如此 我存在于此

挪开阻碍于前方的瓦砾 活在当下

如果说这阵风停下了

并不意味这是个没有风的世界

为了无论何时都能呼吸

就从所谓的今天起

就算一天都如此艰难

从做得了的事情

开始吧?

[img]

韩剧《Monstar》所有的歌名

1、龙俊亨(BEAST) BTOB夏沇秀- 往昔 /용준형(비스트) 비투비 하연수 - 지난 날

2、往昔 (Inst.) / 지난 날 (Inst.)

3、龙俊亨(BEAST) BTOB - 时间流逝后 / 용준형(비스트) 비투비 - 시간이 흐른 뒤엔

4、时间流逝后 (Inst.) / 시간이 흐른 뒤엔 (Inst.)

5、夏沇秀姜河那金初恩- 亚特兰蒂斯少女 / 하연수 강하늘 김초은 - 아틀란티스 소녀

6、亚特兰蒂斯少女 (Inst.) / 아틀란티스 소녀 (Inst.)

7、J Rabbit- 轻眠 (我要成为你的爱) / 제이레빗 - 선잠 (나 그대의 사랑이 되리)

8.、轻眠 (我要成为你的爱) (Inst.) / 선잠 (나 그대의 사랑이 되리) (Inst.)

9、Monstar Color Bar - 别让我哭泣 / 몬스타 칼라바 - 날 울리지마

10、别让我哭泣 (Inst.) / 날 울리지마 (Inst.)

11、姜义植- 给希望我绝望的你 / 강의식 - 나의 절망을 바라는 당신에게

12、给希望我绝望的你 (Inst.) / 나의 절망을 바라는 당신에게 (Inst.)

13、龙俊亨(BEAST) BTOB- 初恋 /용준형(비스트) 비투비 - 첫사랑

14、初恋 (Inst.) / 첫사랑 (Inst.)

15、Monstar Color Bar - 那就是我的世界/行进 / 몬스타 칼라바 - 그것만이 내 세상/행진

16、夏沇秀-练习/하연수-연습

扩展资料:

剧情简介

曾经受过伤害的一些10代青少年通过音乐治疗,慢慢回归正轨并健康成长的故事,主角们从音乐出发,建立爱、友情与梦想,将演绎出一段充满了温暖的感觉盛宴。

内心深处隐藏着曾深受伤害却未在外表上展露出来的尹雪灿(龙俊亨饰),作为韩国代表男子组合MAN IN BACK主唱,因自身的暴躁脾气而闯祸后,违背了经纪公司所要求的模范生形象而受到严重警告处分。之后,偶然加入了音乐组合并遭遇了一系列出乎意料的事件 。

参考资料来源:百度百科-Monstar

李素拉起风了monstar中文音译

网上找的。很好听!!

이소라 - 바람이 분다

李素罗—风在吹

바람이 분다 서러운 마음에

开始起风了 一颗哀伤的心里

텅 빈 풍경이 불어온다

吹来了一片空荡荡的风景

머리를 자르고 돌아오는 길에

剪短了头发 走在回家的路

내내 글썽이던 눈물을 쏟는다

久久含在眼眶里的泪终如雨下

하늘이 젖는다

天空被打湿了

어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다

在这昏暗的街 冷冷的雨滴不停地落下

무리를 지으며

紧随在我身后

따라오는 비는 내게서 먼 것 같아

疯涌而至的雨 似乎都远在天涯

이미 그친 것 같아

似乎已渐渐停了

세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고

这世间一切如昨 时间不停在流逝

나만 혼자 이렇게 달라져 있다

唯独我不再是从前的那个我

바람에 흩어져 버린

在风中消失无影的

허무한 내 소원들은 애타게 사라져간다

我那些虚无的愿望 心碎地失去了踪影

바람이 분다

开始起风了

시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다

刺骨的寒意里 逝去的岁月重新浮现

여름 끝에 선

너의 뒷모습이 차가웠던 것 같아

다 알 것 같아

내게는 소중했었던 잠 못 이루던 날들이

我那些珍贵无比的 无法入睡的日和夜

너에겐 지금과 다르지 않았다

对你而言与现在并没有什么不同

사랑은 비극이어라 그대는 내가 아니다

你说这爱情是悲剧 我不是你爱的那个人

추억은 다르게 적힌다

回忆里 写下不同的剧情

나의 이별은

而我的离别

잘 가라는 인사도 없이 치러진다

没有一句道别的问候 就此举行

세상은어제와 같고 시간은 흐르고 있고

这世间一切如昨 时间不停在流逝

나만 혼자 이렇게 달라져 있다

唯独我不再是从前的那个我

내게는 천금같았던 추억이 담겨져 있던

对于我贵如千金的 盛满了珍贵回忆的

머리위로 바람이 분다

我的头顶 有风吹过了

눈물이 흐른다

有眼泪落下了

“风在吹,心在飞,谁在掉眼泪”是什么歌?

“风在吹 心在飞 谁在掉眼泪”的歌名是:《最想念的季节》

歌曲:《最想念的季节》

作词:何厚华

作曲:殷文琦

歌曲原唱:张含韵

歌词:

春夏秋冬 偷偷转了一个圈

突然发现 遗失了一些时间

在记忆里 曾经熟悉的画面

是不是一如从前

这些日子 当我不在你身边

你长高嘛 还是变瘦了一点

圣诞树前 曾经许下的心愿

是不是已经实现

风在吹 心在飞 谁在掉眼泪

最想念的季节 你想的是谁

窗外飘下的第一场白雪

就是我给你的安慰

Jingle bells Jingle bells

Jingle all the way!

最想念的季节 你想的是谁

亲手送给你这一张卡片

代替我和你相依偎

亲手送给你这一张卡片

代替我和你相依偎

韩国歌曲《起风了》 原唱是谁?是李素罗么?这歌是哪部韩剧的插曲吗?

韩国歌曲《起风了》 原唱是李素罗,歌曲是《monstar》中的插曲。

歌名:바람이 분다

歌手:李素罗

作曲 : 슈퍼창따이

作词 : 슈퍼창따이

바람이 분다 그녀가 온다

风在吹,她来了

사랑이 온다 내 품에

爱情来了,在我怀里

어디선가 다가오는 그대 향기

某处传来你的香气

또 어쩔 줄을 몰라 하는 나의 맘이

让我那惊慌失措,不知所然的心

콩닥콩닥 가슴 떨려 어떡하니

小鹿乱撞,七上八下,要怎么呢

이 맘 아마 사랑인가 봐

这样的心,大概就是爱情吧

상큼상큼해 짜릿짜릿해

甜甜蜜蜜,惊心动魄

너만, 너만 생각하면 나

只有你,只要想到你我

어쩔 줄 몰라 안절부절 돼

就不知所措,坐立不安

오 난, 오늘부터 우리 둘이 oh

我从今天开始,我们俩人

맘이 맘이 많이 많이 통해야지

心里心里多点多点心意相通啊

꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지

即使梦里梦里梦里,也要相逢啊

바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)

若是刮风的话,你就在我的怀里

맘이 맘이 많이 많이 통해야지

心里心里多点多点心意相通啊

느낌 느낌 느낌 완전 죽여주지

感觉感觉感觉完全要窒息了啊

사랑이 온다 또 내 품에 에 에 에

爱情来了,又到了我怀里

이런 기분 처음이야 너도 같니

这样的感觉还是头一次呢,你也一样吗

기다렸던 순간이야 아주 많이

等待这一刻真的太久了

도저히 나는 너 없이는

无论如何,我若是没有你

하루도 살 수가 없을 것 같은데

一天也像是活不下去了一样

상큼상큼해 짜릿짜릿해

甜甜蜜蜜,惊心动魄

너만, 너만 생각하면 나

只有你,只要想到你我

어쩔 줄 몰라 안절부절 돼

就不知所措,坐立不安

오 난, 오늘부터 우리 둘이 oh

我,从今天开始,我们俩人

맘이 맘이 많이 많이 통해야지

心里心里多点多点心意相通啊

꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지

即使梦里梦里梦里也要相逢啊

바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)

若是刮风的话你就在我的怀里

맘이 맘이 많이 많이 통해야지

心里心里多点多点心意相通啊

느낌 느낌 느낌 완전 죽여주지

感觉感觉感觉完全要窒息了啊

사랑이 온다 또 내 품에 에 에 에

爱情来了,又到了我怀里

하루만이라도

只是一天也好

오 날 사랑해 oh

我爱你

잠깐만이라도

只是一下子也好

나만 사랑해

我只爱你

하늘이 맺어준 인연이야

这是老天撮合的姻缘啊

세상의 반쪽 내 짝이야

世上的另一边,我的另一半啊

Oh! Oh! Everyday love you, you!

바람이 분다 (아 분다)

风在吹(在吹着)

그녀가 온다 (와 온다)

她来了 (来了)

사랑이 온다 (사랑해)

爱情来了 (爱情)

내 품에 Oh Oh

我的怀里 Oh Oh

맘이 맘이 많이 많이 통해야지

心里心里很多很多心意相通啊

꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지

即使梦里梦里梦里也要相逢啊

바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)

若是刮风的话,你就在我的怀里

맘이 맘이 많이 많이

真的好中意你啊

느낌 느낌 느낌 느낌

这种感觉太棒了

사랑이 온다 또 내 품에

爱情来了,又到了我怀里

扩展资料:

《바람이 분다》是歌手李素罗演唱的一首歌曲,歌曲的作词作曲均由슈퍼창따이担任创作,歌曲的总时长为3分42秒。歌曲收纳于专辑《피아노로 듣는 발라드베스트 1집》之中,专辑于2017年8月25日开始发行,专辑包含了20首歌曲。

《바람이 분다》发行之后也被众多歌手翻唱,歌手韩爱英曾翻唱这首歌曲,收纳于专辑《나는 가수다 2` 6월 17일 - 고별 가수전》之中,专辑于2012年6月17日开始发行。歌手장은숙也演唱过这首歌曲,歌曲收纳于专辑《바람이 분다 (드라마 '삼생이' 주제가)》之中,专辑于2013年5月21日开始发行。

韩剧monstar的片尾曲有两首,分别叫什么

韩剧《Monster》片尾曲包括《风在吹》和《轻眠 (我要成为你的爱)》。

《선잠》(나 그대의 사랑이 되리)

轻眠 (我要成为你的爱)

歌手:J Rabbit

所属专辑:몬스타 OST Part 4

发行时间:2013-06-08

发行公司: CJ EM

歌词对照:

그대, 그 밤의 작은 불빛 외로움 짙은 차가운 밤

你, 那晚的微弱火光 孤独寒冷的深夜

부질없는 욕심에 눈물을 삼킨날도 많았소

在那一无是处的欲望中 也强忍了太多眼泪

우리의 사랑이 시작되고 그대 손 마주잡고

我们的爱情就这样开始 牵住你的手

함께한다면 이세상 어떤 것 이라도

只要在一起 这世界上不论任何事

견뎌내리라 나 약속하겠소

我都能坚持下去 我和你约定

언젠가 우리 삶이 힘겨울 때

不知何时我们的生活感到疲倦的时候

세월이 지나고

岁月流逝

아득한 그 향기가 잋혀져 간데도

我们一起走过的那些日子渐渐远去

사랑해, 그대를 사랑해 오

我爱你,我爱着你

나 그대의 향기가 되리

我希望能成为你的香气

언젠가 우리 삶이 힘겨울 때

不知何时我们的生活感到疲倦的时候

세월이 지나고

岁月流逝

우리 지난 날 들이 바래져 간데도

我们一起走过的那些日子渐渐远去

사랑해, 그대를 사랑해 오

我爱你,我爱着你

나 그대의 추억이 되리

我希望成为你的回忆

나 그대의 사랑이 되리

我希望成为你的回忆

《바람이 분다》

中文:风在吹

歌手:李素罗

所属专辑:눈썹달

发行时间:2004-12-10

发行公司: T Entertainment

바람이 분다 서러운 마음에

我悲伤的心里起风了

텅 빈 풍경이 불어온다

吹来了一片空荡荡的风景

머리를 자르고 돌아오는 길에

剪短了头发 走在回家的路

내내 글썽이던 눈물을 쏟는다

久久含在眼眶里的泪终如雨下

하늘이 젖는다 어두운 거리에

天空被打湿了 昏暗的街上

찬 빗방울이 떨어진다

冷冷的雨滴落下来了

무리를 지으며 따라오는 비는

穿过人群 疯涌而至的雨

내게서 먼 것 같아

似乎离我很远

이미 그친 것 같아

似乎已经结束了

세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고

这个世界还是跟以前一样 时间仍不停在流逝

나만 혼자 이렇게 달라져 있다

只有我不再是从前的那个我

바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은

在风中消失无影的 我那些虚无的愿望

애타게 사라져간다

心碎地消失了

바람이 분다 시린 한기 속에

开始起风了 刺骨的寒意里

지난 시간을 되돌린다

逝去的岁月重新浮现了

여름 끝에 선 너의 뒷모습이

在夏天的末端

차가웠던 것 같아

你的背影那样冷漠

다 알 것 같아

于是我都懂了

내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이

那些对我来说曾珍贵无比的东西 那些我无法入眠的日子

너에겐 지금과 다르지 않았다

对你而言与现在并没有什么不同

사랑은 비극이어라 그대는 내가 아니다

人们说爱情是悲剧 那个人不是我

추억은 다르게 적힌다

我们的回忆中的过去是不一样的

나의 이별은 잘 가라는 인사도 없이 치러진다

我的离别 “祝你好运”这样道别的话都没有

세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고

这个世界还是跟以前一样 时间仍不停在流逝

나만 혼자 이렇게 달라져 있다

只有我不再是从前的那个我

내게는 천금같았던 추억이 담겨져 있던

那些我曾经视如千金的,曾经盛满了珍贵回忆的

머리위로 바람이 분다

我的脑海里 起风了

눈물이 흐른다

眼泪也落下了

更多风在吹歌词是什么意思(李素罗风在吹歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!