小伙伴关心的问题:五百里英文歌曲原版(五百里英文歌曲原唱),本文通过数据整理汇集了五百里英文歌曲原版(五百里英文歌曲原唱)相关信息,下面一起看看。

五百里英文歌曲原版(五百里英文歌曲原唱)

本文目录一览:

歌曲《离家五百里》背后的故事是什么?

歌曲《离家五百里》讲的是主人公不愿意离开家乡,所以用一百里、两百里来逐步诉说他离家越来越远。

故事梗概:1961年的格林威治小镇,民谣歌手勒维恩·戴维斯四处游荡,为了生存不停奔波,穿梭在各色街道之间,受到各种冷遇,最后他又回到了家乡的小酒馆,唱起心爱的歌曲。

演唱版本

《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles》或《500 miles》,原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。

2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情献唱主题曲500 Miles,该片在2013年12月4日比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映。

[img]

离家五百里英文歌曲叫什么名字?

《500 Miles\Five Hundred Miles》

演唱:The Innocence Mission

作词:The Innocence Mission

作曲:约翰丹佛

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝我已远离一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝我已远离三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

不知不觉我已离家五百英里

Away from home,  Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go back home this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

Lord I can't go backhome this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles 》或《500 miles》 。原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。

整首歌所表达的是自己离开家乡,对于家乡的不舍和思念,而自己也要踏上行程,去往他乡奋斗。Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home,不断重复的歌词更是有着浓浓的情感在里面。

求音乐:四兄弟乐队,离家五百里

歌曲:500 Miles (离家500里)

作曲:Hedy West(海蒂·威斯特)

作词:Hedy West(海蒂·威斯特)

演唱:The Brothers Four (四兄弟)

歌词:

If you miss the train I'm on

如果你错过了我坐的那班火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝啊,一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝啊,三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能这样回家

This a-way, this a-way

这个样,这个样

This a-way, this a-way

这个样,这个样

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能这样回家

If you miss the train I'm on

如果你错过了我坐的那班火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

《500 Miles》是由The Brothers Four演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《The Big Folk Hits》中,发行于1963年12月6日。

《500 Miles》其它版本:

The Journeymen版《500 Miles》是由The Journeymen演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《500 Miles》中,发行于1961年10月9日。

Five Hundred Miles 歌词

歌名:Five Hundred Miles

谱曲:Carey Mulligan/Stark Sands/Justin Timberlake

填词:Carey Mulligan/Stark Sands/Justin Timberlake

歌曲原唱:The Journeymen(旅行者乐队)

歌词:

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开,

You can hear the whistle blow a hundred miles,A hundred miles, a hundred miles,

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,一百英里,一百英里,

A hundred miles, a hundred miles,You can hear the whistle blow a hundred miles,

一百英里,一百英里,你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,

Lord I'm one, lord I'm two,lord I'm three, lord I'm four,

上帝我已远离一百英里,两百英里,上帝我已远离三百英里,四百英里,

Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home,  Away from home,

不知不觉我已离家五百英里,离开家啊,离开家啊,

Away from home, Away from home,Lord I'm five hundred miles away from home,

离开家啊,离开家啊,上帝啊,我已离家五百英里,

Not a shirt on my back,Not a penny to my name,

我衣衫褴褛,我一文不名,

Lord I can't go back home this a-way,This a-way, this a-way,

上帝啊,我这么落魄怎么回家去,这般窘迫,这般潦倒,

This a-way, this a-way,Lord I can't go backhome this a-way,

这般窘迫,这般潦倒,上帝啊,我这么落魄怎么回家去,

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开,

You can hear the whistle blow a hundred miles,

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,

扩展资料

此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。

2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。

更多五百里英文歌曲原版(五百里英文歌曲原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!