本
文
摘
要
本文目录一览:
哆啦a梦歌词
《哆啦a梦》歌词
日语版:
こんな事いいな 出来たらいいな
这件事真好啊 能够做到的话就好啦
あんな梦 こんな梦 いっぱい有るけど
那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪
みんな みんな みんな かなえてくれる
大家大家大家 让我实现吧
不思议なポッケで かなえてくれる
用那神奇的口袋 让我实现吧
空を自由に 飞びたいな
想在空中 自由地飞翔呢
「 ハイ!タケコプタ- 」
"好啊!竹蜻蜓--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
宿题当番 试验におつかい
作业习题加考试
あんな事 こんな事 大変だけど
那样的事 这样的事 真是难倒我啦
みんな みんな みんな 助けてくれる
大家大家大家 给我帮助吧
便利な道具で 助けてくれる
用那方便的工具 给我帮助吧
玩具の 兵队だ
玩具的兵团哟
「 ソレ!突击 」
"瞄准那个!发射--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
あんなとこいいな 行けたらいいな
那个地方真好啊 能够去的话太好啦
この国 あの岛 たくさん有るけど
这个国家 那方岛屿 有好多好多哪
みんな みんな みんな 行かせてくれる
大家大家大家 让我去吧
未来の器械で かなえてくれる
用那未来的器械 让我去吧
世界旅行に いきたいな
世界旅行 真想去啊
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
"嘿嘿!任意门--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你
日语平假名歌词:
こんなこといいな できたらいいな
あんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
ふしぎなポッケで かなえてくれる
そらをじゆうにとびたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とってもだいすき ドラえもん
しゅくだいとうばん しけんにおつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな たすけてくれる
べんりなどうぐで たすけてくれる
おもちゃの へいたいだ
「 ソレ! とつげき 」
アンアンアン
とってもだいすき ドラえもん
あんなとこいいな いけたらいいな
このくに あのしま たくさんあるけど
みんなみんなみんな いかせてくれる
みらいのきかいで かなえてくれる
せかいりょこうに いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とってもだいすき ドラえもん
アンアンアン
とってもだいすき ドラえもん
中文版:
心中有许多愿望
能够实现有多棒
只有哆啦a梦可以带着我实现梦想
可爱圆圆胖脸庞
小叮当挂身上
总会在我不知所措的时候给我帮忙
到想象的地方穿越了时光
来我们坐上时光机
嗯嗯嗯
哆啦a梦和我一起让梦想发光
每天过得都一样
偶尔会突发奇想
只要有了哆啦a梦欢笑就无限延长
快乐时与我分享
难过时陪在身旁
掏掏它的神奇口袋就能把烦恼遗忘
找传说的宝藏冒险到远方
看我的任意门
嗯嗯嗯
哆啦a梦和我一起让梦想发光
嗯嗯嗯
哆啦a梦和我一起让梦想发光
心中有许多愿望
能够实现有多棒
只有多啦a梦可以带着我实现梦想
可爱圆圆胖脸庞
小小铃铛挂身上
总会在我不知所措的时候给我帮忙
到想象的地方穿越了时光
看是竹蜻蜓诶
嗯嗯嗯
哆啦a梦和我一起让梦想发光
嗯嗯嗯
哆啦a梦和我一起让梦想发光
粤语版:
原唱:陈慧琳 曲:菊池俊 词:郑国江 甄健强,编曲:伍乐城。
人人期望可达到
我的快乐比天高
人人如意开心欢笑
跳进美梦寻获美好
爬进奇妙口袋里
你的希望必得到
离奇神话不可思义
心中一想就得
想小鸟伴你飞舞
云外看琴谱
系竹晴蜓呀!
多喜爱谁都知我真喜爱doraemon
想小鸟伴你飞舞
云外看琴谱
系时光机呀!
多喜爱谁都知我真喜爱doraemon
多喜爱谁都知我真喜爱doraemon
想小鸟伴你飞舞
云外看琴谱
系随意门呀!
多喜爱谁都知我真喜爱doraemon
哆啦A梦日语版主题曲,汉字假名都要!!
主题曲歌词(日语版)
ドラエもんの歌
こんなこといいな できたらいいな
あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
不思议なポッケで かなえてくれる
空を自由に 飞びたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
宿题当番 试验におつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな 助けてくれる
便利な道具で 助けてくれる
おもちゃの 兵队だ
「 ソレ!突击 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
あんなとこいいな いけたらいいな
この国 あの岛 たくさんあるけど
みんなみんなみんな 行かせてくれる
未来の器械で 行かせてくれる
世界旅行に いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
译文:
哆啦A梦之歌
这件事真好啊 能够做到的话就好啦
那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪
大家大家大家 让我实现吧
用那神奇的口袋 让我实现吧
想在空中 自由地飞翔呢
“好啊!竹蜻蜓——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
作业习题加考试
那样的事 这样的事 真是难倒我啦
大家大家大家 给我帮助吧
用那方便的工具 给我帮助吧
玩具的兵团哟
“瞄准那个!发射——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
那个地方真好啊 能够去的话太好啦
这个国家 那方岛屿 有好多好多哪
大家大家大家 让我去吧
用那未来的器械 让我去吧
世界旅行 真想去啊
“嘿嘿!四通八达门——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
日文版发音
kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na
an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do
min na min na min na ka na e te ku re ru
bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru
so ra wo ji yu ni to bi ta i na
hai! ta ke ko pu ta
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
an na ko to kon na ko to tai hen da ge do
min na min na min na ka su ke te ku re ru
ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru
o mo qia no tei dai da
so re! da tsu ke ki
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na
ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do
min na min na min na i ka se te ke ku re ru
mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru
se kai yo ko ni i ki tai na
w hu hu hu! do ko de mo do a
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
[img]日语 哆啦A梦的歌词翻译
歌词译文(日文+中文):
こんなこといいな できたらいいな
这件事真好啊 能够做到的话就好啦
あんな梦(ゆめ) こんな梦(ゆめ) いっぱいあるけど
那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪
みんなみんなみんな かなえてくれる
大家大家大家 让我实现吧
不思议(ふしぎ)なポッケで かなえてくれる
用那神奇的口袋 让我实现吧
空(そら)を自由(じゆう)に 飞(と)びたいな
想在空中 自由地飞翔呢
「 ハイ!タケコプタ- 」
“好啊!竹蜻蜓——”
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好(だいす)き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你啦
宿题当番(しゅくだいとうばん) 试验(しけん)におつかい
作业习题加考试
あんなこと こんなこと たいへんだけど
那样的事 这样的事 真是难倒我啦
みんなみんなみんな 助(たす)けてくれる
大家大家大家 给我帮助吧
便利(べんり)な道具(どうぐ)で 助(たす)けてくれる
用那方便的工具 给我帮助吧
おもちゃの 兵队(へいたい)だ
玩具的兵团哟
「 ソレ!突击(とつげき) 」
“瞄准那个!发射——”
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好(だす)き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你啦
あんなとこいいな いけたらいいな
那个地方真好啊 能够去的话太好啦
この国(くに) あの岛(しま) たくさんあるけど
这个国家 那方岛屿 有好多好多哪
みんなみんなみんな 行(い)かせてくれる
大家大家大家 让我去吧
未来(みらい)の器械(きかい)で 行(い)かせてくれる
用那未来的器械 让我去吧
世界旅行(せかいりょこう)に いきたいな
世界旅行 真想去啊
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
“嘿嘿!四通八达门——”
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好(だす)き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你啦
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好(だいす)き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你啦
扩展资料
哆啦A梦是日本电视台1973年《哆啦A梦》的主题曲。 [1] 作词作曲均是越部信义。《哆啦A梦》日本名《ドラえもん》。
《哆啦A梦》(日语:ドラえもん;英语:Doraemon;旧译叮当 / 小叮当)是由日本漫画家藤本弘(笔名藤子·F·不二雄)和安孙子素雄(笔名藤子不二雄A)共同创作的漫画。
求哆啦A梦的主题曲歌词,日文中文都要
歌名:哆啦a梦之歌
演唱:大杉久美子(最初),大山羡代(哆啦A梦献声),山野智子(第二代演唱者)
词:楠部工
曲:菊池俊辅
歌词:
こんなこといいな
这件事真好啊
できたらいいな
如果能做到的话就更好了呢
あんなゆめこんなゆめ
这样的美梦 那样的美梦
いっぱいあるけど
有好多好多呢
みんなみんなみんな
大家大家大家
かなえてくれる
帮我实现吧
ふしぎなポッケで
用不可思议的口袋
かなえてくれる
帮我实现
そらをじゆうにとびたいな
真想在天空中自由地飞翔呢
「ハイタケコプター」
看 有竹蜻蜓哦
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
真的好喜欢你 哆啦A梦
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
真的好喜欢你 哆啦A梦
扩展资料
《哆啦a梦之歌》是《哆啦A梦》使用时间最长的主题曲最初由大杉久美子演唱,是大多数人都会唱的经典歌曲。歌曲很简单,歌词很淳朴,虽然只有三段,每段都很短小,但是歌词中处处流露出孩子的天真无邪。
每一段中都有一句说唱,演唱这三句的是大山版哆啦A梦中哆啦A梦的声优------大山羡代。歌曲为严整的四句一段,每段最后都是“アンアンアン,我最喜欢你了,哆啦A梦"。
歌曲简介
试映版:哆啦a梦(ドラえもん)。
1982年以前:我是哆啦a梦(ぼくドラえもん)。
《哆啦A梦之歌(ドラえもんの歌)》是动漫《哆啦A梦》(1982~2005) 的主题曲。
2005~2007 ハグしちゃお(给我抱抱)。
2007~ 梦をかなえてドラえもん(实现梦想的哆啦a梦)。
哆啦A梦的主题曲歌词,日文版的哦!
《ドラえもん》
歌曲原唱:剧団NLT,内藤はるみ
填词:藤子不二雄
谱曲:越部信义
ヒャー ぼくのドラえもんが 町を歩けば
大家、大家都会回头看育!
みんな みんながふりかえるよ
呀啊,要是我的哆啦A梦跑到街上的话,
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
かぜきる おつむは ツンツルテンだよドタドタあんよは
昂首阔步,脑袋是光头育!
へんぺいそくだよ
趴答趴答,脚是扁平足育!
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男
不过哆啦A梦是个好汉子,
困った时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ
有困难的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもんヒャー
你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,
ぼくのドラえもんが ポケットひらけばみんな
要是我的哆啦A梦打开百宝袋的话,
みんながひっくりかえるよ
大家,大家就会倒过来育!
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
タンスが踊って ダンゴが歌って怪獣かいぐり トットのおめめよ
衣柜跳舞,丸子唱歌, 怪兽转转转,咚咚咚。
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男きびしい时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ
不过哆啦A梦是个好汉子, 遇到挫折的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもんヒャー ぼくのドラえもんが
你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,要是我的哆啦A梦在空中跳舞的话,
空で踊ればみんな みんなも手をたたくよ
大家,大家都会拍手育!
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
みぶりてぶりは イルカのダンスうかれステップ
姿态和手势,像海豚之舞, 陶醉的舞步,
よっぱらいカバさん
像喝醉的河马先生。
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男あせった时のドラだのみ
不过哆啦A梦是个好汉子,
たのんだよ まかせたよ
焦急的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもん
你看,哆啦A梦马上来啦!
扩展资料:
哆啦A梦的创造要追溯到1969年的某个截稿日,大师藤子·F·不二雄的家里突然闯进了一只小猫,虽然很快就要截稿了,但大师还是和小猫玩了起来,还替小猫挠虱子,而这一挠就是几个小时,等大师发现时间不够用的时候,已经来不及完成稿子。
这时老师像热锅上的蚂蚁走来走去,突然踢到了女儿的不倒翁玩具,于是老师灵光一显,把猫的形象和不倒翁结合起来,就创造了带给我们欢乐的哆啦A梦。
大雄有一天打开自己的课桌,一只猫型机器人突然从抽屉里跳了出来,而这就是哆啦A梦。它是由大雄的后代从22世纪里给送来的,目的是帮助大雄解决许多他暂时无法解决的问题,并且尽可能地满足大雄的愿望。
哆啦A梦日语歌词译音
ドラえもんのうた (哆啦A梦之歌)——哆啦A梦主题曲
作曲 : 菊池俊辅
作词 : 楠部 工
演 唱:彭沛绮
こんなこといいな できたらいいな
这件事真好啊,能够做到的话就好啦
kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na
あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど
那样的梦 这样的梦 我还有好多哪
an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do
みんなみんなみんな かなえてくれる
大家 大家 大家 让我实现吧
min na min na min na ka na e te ku re ru
不思议なポッケで かなえてくれる
用那神奇的口袋 让我实现吧
bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru
空を自由に 飞びたいな
想在空中 自由的飞翔呢
so ra wo ji yu ni to bi ta i na
「 ハイ!タケコプタ- 」
“好啊!竹蜻蜓”
hai! ta ke ko pu ta
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
宿题当番 试验におつかい
作业 习题 加考试
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
あんなこと こんなこと たいへんだけど
那样的事 这样的事 真是难倒我啦
an na ko to kon na ko to tai hen da ge do
みんなみんなみんな 助けてくれる
大家 大家 大家 都给我帮助
min na min na min na ka su ke te ku re ru
便利な道具で 助けてくれる
用那方便的道具 给我帮助吧
ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru
おもちゃの 兵队だ
玩具的兵团哦
o mo qia no tei dai da
「 ソレ!突击 」
“瞄准那个!发射”
so re! da tsu ke ki
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
あんなとこいいな いけたらいいな
那个杜甫真好啊 能够去的话太好啦
an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na
この国 あの岛 たくさんあるけど
这个郭晋安 那个岛屿 有好多好多哪
ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do
みんなみんなみんな 行かせてくれる
大家 大家 大家 让我去吧
min na min na min na i ka se te ke ku re ru
未来の器械で 叶えてくれる
用未来的器械 让我去吧
mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru
世界旅行に いきたいな
世界旅行 真想去啊
se kai yo ko ni i ki tai na
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
“嘿嘿!任意门”
w hu hu hu! do ko de mo do a
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A梦 太喜欢你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
扩展资料:
哆啦A梦主题歌曲沿用最长时间的就是这首《哆啦A梦之歌》,由大杉久美子演唱。后来又被翻译成中文版,粤语版,英文版以及网络版。
《哆啦A梦之歌》是动画片《哆啦A梦》里出现频率最高的歌曲,是很多人都会哼唱的经典旋律。歌曲很简单,歌词很淳朴,虽然只有三段,每段都很短小,但是歌词中处处流露出孩子的天真无邪。整曲的旋律活泼轻快,充满着童真的感觉。