小伙伴关心的问题:昔日重来这首歌(昔日重来歌词),本文通过数据整理汇集了昔日重来这首歌(昔日重来歌词)相关信息,下面一起看看。

昔日重来这首歌(昔日重来歌词)

本文目录一览:

《昔日重来》英文版原唱是谁?

原唱:Carpenters

英文歌名:《Yesterday Once More》

填词:Richard Carpenter John Bettis

谱曲:Richard Carpenter John Bettis

歌词:

When I was young,I'd listen to the radio

当我年少时,我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs,When they played I'd sing along

等待我最心爱的歌曲,当他们演奏时我会跟着唱

It made me *** ile,Those were such happy times

令我笑容满面,那段多么快乐的时光

And not so long ago,How I wondered where they'd gone

就在不久以前,我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again,Just like a long-lost friend

但是它们又回来了,像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well,Every Sha-la-la-la

那些歌我依旧深爱着,每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

Still shines,Every shing-a-ling-a-ling

仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing,So fine

当他们开始唱时,如此欢畅

When they get to the part,Where he's breaking her heart

当他们唱到,他让她心碎的那一段时

It can really make me cry,Just like before

真的令我痛哭流涕,一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by,And the good times that I had

回首它是如何在岁月中走远,以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad,So much has changed

使得今天似乎更加悲伤,一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then,And I memorize each word

这就是那些跟着唱过的旧情歌,我记住的每个字眼

Those old melodies,Still sound so good to me

那些古老旋律,对我仍然那么动听

As they melt the years away,Every Sha-la-la-la

好像融掉了岁月,每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o,Still shines

每一声Wo-o-wo-o,仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling,That they're starting to sing

每一声 shing-a-ling-a-ling,当他们开始唱时

So fine,All my best memories

如此欢畅,我所有的美好回忆

Come back clearly to me,Some can even make me cry

清晰地浮现,有些令我哭了

Just like before,It's yesterday once more(Shoobie do lang lang)

一如往昔,这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o

每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o

Still shines,Every shing-a-ling-a-ling

仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing,So fine

当他们开始唱时,如此欢畅

Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o

每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o

注:

这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。

汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替。

创作背景:

YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不再有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。

而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。

温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感:难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。

《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

《昔日重来》的中英文歌词

中文名:昨日重现

英文名:Yesterday once more

When I was young

当我年轻时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me *** ile

我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such happy times

那时的时光多么幸福

and not so long ago

且它并不遥远

How I wondered

我记不清

Where they'd gone

它们何时消逝

But they're back again

但是它们再次回访

just like a long lost friend

像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well

所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo

每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

that they're starting to sing

当他们开始唱时

so fine

都如此悦耳

When they get to the part

当他们唱到

where he's breaking her heart

他让她伤心那段时

It can really make me cry

真的令我哭了

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

这是昨日的重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Looking back on

回首往事

how it was in years gone by

回望过去的几年

And the good times that I had

我曾有过的欢乐时光

makes today seem rather sad

今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love

那是旧情歌

That I would sing to them

我唱给他们的

And I'd memorise each word

至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies

那些旧旋律

still sound so good to me

仍然悦耳动听

As they melt the years away

可以把岁月融化

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声他们开始唱的shing-a-ling

that they're starting to sing

每一声他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

All my best memories

我美好的回忆

come back clearly to me

都清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry

有些令我哭了

just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

扩展资料

歌曲《yesterday once more》中文名为《昨日重现》,曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋和约翰·贝迪斯于1973年创作了这首怀旧风格的歌曲,原唱是理查德·卡朋特的妹妹卡伦·卡朋特。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,取名卡朋特乐队(Carpenters)。哥哥理查德·卡朋是个才华横溢的钢琴家,担任乐队的钢琴伴奏和歌曲创作。他创作了大量经典歌曲, Super Star、We've only just begun、Sing、Yesterday Once More和Top Of The World等。妹妹卡伦·卡朋特在音乐领域也有极高的天分,嗓音优美、深情,她可以一边打鼓一边唱歌。卡伦·卡朋特那纯净略带忧郁的嗓音,亲切自然的演唱风格,使《yesterday once more》这首歌独具魅力。

简谱

[img]

哪位朋友可以提供下《昔日重来》的中文歌词吗?谢谢!

编曲:三宝 键盘:三宝

吉它:刘林 贝斯:鲍冀鲁

鼓:程进

仿佛记得你是我的爱人 却看不到熟悉的眼神

你在我的天空飞呀飞 还有一点昨天的气味

我想我已忘了你是谁 忘了山盟海誓的疲惫

我又情不自禁跟你一起飞 飞到天涯海角不能后退

你在我的天空飞啊飞 美丽的阳光灿烂而让人心醉

你在我的心上飞啊飞 让我忘了那些是是非非

你在我的天空飞啊飞 美丽的身影孤单而让人心碎

你在我的心上飞啊飞 啊……

更多昔日重来这首歌(昔日重来歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!