小伙伴关心的问题:sabitch什么歌(sable歌词),本文通过数据整理汇集了sabitch什么歌(sable歌词)相关信息,下面一起看看。

sabitch什么歌(sable歌词)

本文目录一览:

求的西班牙语歌词

楼上的几位已经写出来了,我给你详细的讲讲吧~

这个歌曲是韦博在《贝隆夫人》这部歌剧中创作的

韦博就是音乐剧《猫》的创作者,《贝隆夫人》讲的是阿根廷第一夫人真实的故事,这首歌曲在剧中是她在给民众演讲时唱的~

“No llores por mí Argentina” Lyrics

上面的西语直接翻译过来就是是阿根廷别为我哭泣

no 就是不 llores是“你哭”的意思,西语的动词有人称格的区别,llores是第2人称的哭,por就是英语中的for,mi我的,Argentina阿根廷

Artist(Band):Sarah Brightman

演唱者:萨拉布来曼

Será dificil de comprender

Que a pesar de estar hoy aquí

Soy del pueblo jamás lo podré olvidar

Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz

Un juego burgués, nada más

Las reglas del ceremonial

Tenía que aceptar debí cambiar

Y dejar de vivir en lo gris

Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol

Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar

Y solo podré conseguir la fe que querráis compartir

No llores por mí Argentina

Mi alma está contigo

Mi vida entera te la dedico

Mas no te alejes, te necesito

Jamás poderes ambicioné

Mentiras dijeron de mí

Mi lugar vuestro es, por vosotros luché

Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar

Abrir mi ventana y saber

Que nunca me vais a olvidar

No llores por mí Argentina ...

No llores por mí Argentina

Mi alma está contigo

Mi vida entera te la dedico

Mas no te alejes, te necesito

Qué mas podré decir

Para convenceros de mi verdad

Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved

Cómo lloran de amor

法语歌曲的中文和法语歌词

Les Feuilles Mortes(秋叶)

歌者:Yves Montand

Les Feuilles Mortes

Oh je voudrais tant que tu te souviennes

Des jours ou nous etions amis

En ce temps-la la vie etait plus belle

Et le soleil plus brulant que aujourd'hui

Les feuilles mortes se ramassent a la pelle

Tu vois je n'ai pas oublie

Les feuilles mortes se ramassent a la pelle

Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte

Dans la nuit froide de l'oubli

Tu vois je n'ai pas oublie

La chanson que tu me chantais

C'est une chanson qui nous ressemble

Toi tu m'aimais

Et je t'aimais

Nous vivions tous les deux ensemble

Toi qui m'aimais

Moi qui t'aimais

Mais la vie separe ceux qui s'aiment

Tout doucement

Sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable

Les pas des amants desunis.

秋叶(枯叶)

我多么希望你会记得

我们曾在一起的那些日子.

那时的生活比今天更为亮丽

阳光也更为灿烂

枯叶成堆待扫.

看, 我还没有忘记:

枯叶成堆待扫.

往事的追忆和悔恨

也被北风席卷而飞.

在这被忘却了的寒夜里

看, 我还没有忘记

你曾对我唱的歌儿

那曲似你似我的歌.

你啊, 你曾爱过我

我呢, 我也曾爱过你

我们曾经生活在一起.

曾经爱我的你

曾经爱你的我

然而生活总使相爱的人分离;

从从容容

无声无息

大海冲洗着沙滩

抹去恋人留下的足迹

[img]

Le sable mouvant歌词

Le sable mouvant(流沙)

演唱: Keren Ann

制作:Kuler

Même si on y tient vraiment即便是真的喜欢那样

Même dans les flammes du firmament去置身于尘世的火光

Seuls dans le soleil couchant将孤单寄日暮的斜阳

On ne s'y fait jamais pour autant可是从未有人是那样

On ne dit rien 什么也别抱怨

quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间

Enterre nos amours périssables将我们死亡的爱情

sous le sable mouvant在流沙中埋葬

Je n'y ai vu que du feu, du vent在那里我只看到了火焰和风霜

Telle qu'en moi-même et telle qu'avant 如同看见了我自己以及过去时光

J'ai raté ma vie en deux temps我虚度了生命以双重的幻想

Trop occupée à faire d'autres plans另一个占用了我太多的时光

On ne dit rien 什么也别抱怨

quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间

Enterre nos amours périssables将我们死亡的爱情

sous le sable mouvant在流沙中埋葬

Même si on y tient vraiment 即便是真的喜欢那样

Restons de glace restons élégants仍保持着冷静和漂亮

Seuls dans le soleil couchant 将孤单寄日暮的斜阳

On ne s'y fait jamais pour autant 可是从未有人是那样

On ne dit rien 什么也别抱怨

quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间

Enterre nos amours périssables 将我们死亡的爱情

sous le sable mouvant在流沙中埋葬

On ne dit rien 什么也别抱怨

quand le temps assassin在蚀骨消魂的时间

Enterre nos amours périssables 将我们死亡的爱情

sous le sable mouvant在流沙中埋葬

LE SABLE MOUVANT END OF MAY歌词

Même si on y tient vraiment

Même dans les flammes du firmament

Seuls dans le soleil couchant

On ne s'y fait jamais pour autant

On ne dit rien quand le temps assassin

Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant

Je n'y ai vu que du feu, du vent

Telle qu'en moi-même et telle qu'avant

J'ai raté ma vie en deux temps

Trop occupée à faire d'autres plans

On ne dit rien quand le temps assassin

Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant

Même si on y tient vraiment

Restons de glace restons élégants

Seuls dans le soleil couchant

On ne s'y fait jamais pour autant

On ne dit rien quand le temps assassin

Enterre nos amours périssable sous le sable

On ne dit rien quand le temps assassin

Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant

l'azur 法文歌词和中文意思

l'azur(天空)

j'enterre la fin d'un roman en vain

我徒劳地将一部小说的结尾

sous le sable au bord de la mer

埋葬在了海边的沙滩

il pleut hors saison demain

他不停地哭泣

sous l'éther rien que nous deux quand on est dans la mer sans rumeur

当我们安静的在大海里时,在天空下除了我俩什么都没有

l'azur s'eloigne de nous

天空远离了我们

si encore l'ecran de clair sans couleur

如果清晰的巨幕又失去了颜色

avait des trous a l'abri

而只有许多逃避的洞穴

on n'entend pas de voix brisée

我们没有它听见崩塌的声音

je te cherche a taton

我摸索着寻找你的踪迹

j'enferme tous mes emois

我努力控制着我的不安

fermé les paupieres deux seconds

终于我闭上了眼睛

quand on est dans la mer sans rumeur

当我们安静的在大海里时

l'azur s'eloigne de nous

天空远离了我们

se encore l'ecran de clair sans couleur

清晰地巨幕又没有了颜色

avait des trous a l'abri

许多的躲避的洞穴

谁给我个sable的歌词好复制来用,急,网上的都没法复制!!!

中文名称:香水有毒

所属专辑:《有故事的女人——胡杨林·香水有毒》

歌曲原唱:胡杨林

填 词:陈超

谱 曲:陈超

编 曲:江建民

歌词:

我曾经爱过这样一个男人

他说我是世上最美的女人

我为他保留着那一份天真关上爱别人的门

也是这个被我深爱的男人

把我变成世上最笨的女人

他说的每句话我都会当真

他说最爱我的唇

我的要求并不高

待我像从前一样好

可是有一天你说了同样的话

把别人拥入怀抱

你身上有她的香水味

是我鼻子犯的罪

不该嗅到她的美

擦掉一切陪你睡

你身上有她的香水味

是你赐给的自卑

你要的爱太完美

我永远都学不会

更多sabitch什么歌(sable歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!