本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、求的西班牙语歌词
- 2、法语歌曲的中文和法语歌词
- 3、Le sable mouvant歌词
- 4、LE SABLE MOUVANT END OF MAY歌词
- 5、l'azur 法文歌词和中文意思
- 6、谁给我个sable的歌词好复制来用,急,网上的都没法复制!!!
求的西班牙语歌词
楼上的几位已经写出来了,我给你详细的讲讲吧~
这个歌曲是韦博在《贝隆夫人》这部歌剧中创作的
韦博就是音乐剧《猫》的创作者,《贝隆夫人》讲的是阿根廷第一夫人真实的故事,这首歌曲在剧中是她在给民众演讲时唱的~
“No llores por mí Argentina” Lyrics
上面的西语直接翻译过来就是是阿根廷别为我哭泣
no 就是不 llores是“你哭”的意思,西语的动词有人称格的区别,llores是第2人称的哭,por就是英语中的for,mi我的,Argentina阿根廷
Artist(Band):Sarah Brightman
演唱者:萨拉布来曼
Será dificil de comprender
Que a pesar de estar hoy aquí
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Un juego burgués, nada más
Las reglas del ceremonial
Tenía que aceptar debí cambiar
Y dejar de vivir en lo gris
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Y solo podré conseguir la fe que querráis compartir
No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito
Jamás poderes ambicioné
Mentiras dijeron de mí
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Abrir mi ventana y saber
Que nunca me vais a olvidar
No llores por mí Argentina ...
No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito
Qué mas podré decir
Para convenceros de mi verdad
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Cómo lloran de amor
法语歌曲的中文和法语歌词
Les Feuilles Mortes(秋叶)
歌者:Yves Montand
Les Feuilles Mortes
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours ou nous etions amis
En ce temps-la la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant que aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais
Et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais
Moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis.
秋叶(枯叶)
我多么希望你会记得
我们曾在一起的那些日子.
那时的生活比今天更为亮丽
阳光也更为灿烂
枯叶成堆待扫.
看, 我还没有忘记:
枯叶成堆待扫.
往事的追忆和悔恨
也被北风席卷而飞.
在这被忘却了的寒夜里
看, 我还没有忘记
你曾对我唱的歌儿
那曲似你似我的歌.
你啊, 你曾爱过我
我呢, 我也曾爱过你
我们曾经生活在一起.
曾经爱我的你
曾经爱你的我
然而生活总使相爱的人分离;
从从容容
无声无息
大海冲洗着沙滩
抹去恋人留下的足迹
[img]Le sable mouvant歌词
Le sable mouvant(流沙)
演唱: Keren Ann
制作:Kuler
Même si on y tient vraiment即便是真的喜欢那样
Même dans les flammes du firmament去置身于尘世的火光
Seuls dans le soleil couchant将孤单寄日暮的斜阳
On ne s'y fait jamais pour autant可是从未有人是那样
On ne dit rien 什么也别抱怨
quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间
Enterre nos amours périssables将我们死亡的爱情
sous le sable mouvant在流沙中埋葬
Je n'y ai vu que du feu, du vent在那里我只看到了火焰和风霜
Telle qu'en moi-même et telle qu'avant 如同看见了我自己以及过去时光
J'ai raté ma vie en deux temps我虚度了生命以双重的幻想
Trop occupée à faire d'autres plans另一个占用了我太多的时光
On ne dit rien 什么也别抱怨
quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间
Enterre nos amours périssables将我们死亡的爱情
sous le sable mouvant在流沙中埋葬
Même si on y tient vraiment 即便是真的喜欢那样
Restons de glace restons élégants仍保持着冷静和漂亮
Seuls dans le soleil couchant 将孤单寄日暮的斜阳
On ne s'y fait jamais pour autant 可是从未有人是那样
On ne dit rien 什么也别抱怨
quand le temps assassin 在蚀骨消魂的时间
Enterre nos amours périssables 将我们死亡的爱情
sous le sable mouvant在流沙中埋葬
On ne dit rien 什么也别抱怨
quand le temps assassin在蚀骨消魂的时间
Enterre nos amours périssables 将我们死亡的爱情
sous le sable mouvant在流沙中埋葬
LE SABLE MOUVANT END OF MAY歌词
Même si on y tient vraiment
Même dans les flammes du firmament
Seuls dans le soleil couchant
On ne s'y fait jamais pour autant
On ne dit rien quand le temps assassin
Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant
Je n'y ai vu que du feu, du vent
Telle qu'en moi-même et telle qu'avant
J'ai raté ma vie en deux temps
Trop occupée à faire d'autres plans
On ne dit rien quand le temps assassin
Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant
Même si on y tient vraiment
Restons de glace restons élégants
Seuls dans le soleil couchant
On ne s'y fait jamais pour autant
On ne dit rien quand le temps assassin
Enterre nos amours périssable sous le sable
On ne dit rien quand le temps assassin
Enterre nos amours périssables sous le sable mouvant
l'azur 法文歌词和中文意思
l'azur(天空)
j'enterre la fin d'un roman en vain
我徒劳地将一部小说的结尾
sous le sable au bord de la mer
埋葬在了海边的沙滩
il pleut hors saison demain
他不停地哭泣
sous l'éther rien que nous deux quand on est dans la mer sans rumeur
当我们安静的在大海里时,在天空下除了我俩什么都没有
l'azur s'eloigne de nous
天空远离了我们
si encore l'ecran de clair sans couleur
如果清晰的巨幕又失去了颜色
avait des trous a l'abri
而只有许多逃避的洞穴
on n'entend pas de voix brisée
我们没有它听见崩塌的声音
je te cherche a taton
我摸索着寻找你的踪迹
j'enferme tous mes emois
我努力控制着我的不安
fermé les paupieres deux seconds
终于我闭上了眼睛
quand on est dans la mer sans rumeur
当我们安静的在大海里时
l'azur s'eloigne de nous
天空远离了我们
se encore l'ecran de clair sans couleur
清晰地巨幕又没有了颜色
avait des trous a l'abri
许多的躲避的洞穴
谁给我个sable的歌词好复制来用,急,网上的都没法复制!!!
中文名称:香水有毒
所属专辑:《有故事的女人——胡杨林·香水有毒》
歌曲原唱:胡杨林
填 词:陈超
谱 曲:陈超
编 曲:江建民
歌词:
我曾经爱过这样一个男人
他说我是世上最美的女人
我为他保留着那一份天真关上爱别人的门
也是这个被我深爱的男人
把我变成世上最笨的女人
他说的每句话我都会当真
他说最爱我的唇
我的要求并不高
待我像从前一样好
可是有一天你说了同样的话
把别人拥入怀抱
你身上有她的香水味
是我鼻子犯的罪
不该嗅到她的美
擦掉一切陪你睡
你身上有她的香水味
是你赐给的自卑
你要的爱太完美
我永远都学不会