本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、张拉娜不幸福的歌词
- 2、谁张娜拉的歌词??
- 3、谁知道张娜拉不幸福拼音歌词
张拉娜不幸福的歌词
不幸福
偶[wo]很{very}瘦小单薄
不可招架和[he]克服你
老是短缺那一步
咱们一贯艰巨滴爱情
在[zai]偶[wo]心里你不外乎废纸屑
由于溢满因此不可多盛
偶[wo]全身中[zhong]了[le]你滴毒好象已蔓延使我倍受煎熬
为什么[wei shen me]只有你不了解
或许是偶[wo]想错了[le]或许你厌恶着偶[wo]
请{please}别抹去临时使之[zhi]搁浅
就如真滴得了[le]怪病一致
转变不[bu]了[le]滴你那个人[na ge ren]啊
你像{like}岩石一致繁重
偶[wo]怎样也{too}不可推开你
和你一起滴快活日子里若只扬弃一致
偶[wo]几日也{too}承受不了[shou bu le]这[zhe]苦楚啊
偶[wo]全身中[zhong]了[le]你滴毒好象已蔓延使我倍受煎熬
为什么[wei shen me]只有你不了解
或许是偶[wo]想错了[le]或许你厌恶着偶[wo]
请{please}别抹去临时使之[zhi]搁浅
你说不论系[shi]哪一天全不成
爱情不可休止每天
我也曾和在[zai]你身边滴那个人[na ge ren]吵过一次
偶[wo]没有办法再将你带走
现在即使我讨厌滴爱情来到也{too}无所谓[wu suo wei]
反正没有你滴偶[wo]怎么会幸福
没有你怎么会幸福
没有你怎么会幸福
------------------------------------------------------------------------
这是音街滴翻译,固然不是太明确,可是真滴十分欢喜这个{this}歌.
原来曾经睡了[le],但被吼起来办事..然后就跑来发[fa]了[le]这个{this}歌词.
爱情系[shi]不可休止滴,因此想念也是不可休止滴,亲爱的[qin ai de],你知道{know}了[le]么?
就好象真滴全身左右全中[zhong]了[le]一种毒,一种只有你才气解滴毒,
得不到[de bu dao]解药,等待我滴,也许就只要死亡了[le],你,知道{know}么?
这个{this}世界上[shi jie shang]你只会归属你滴家{home}人和那个人[na ge ren],因此,会有太多太多滴人[ren]不幸福[bu xing fu],
也许保藏滴回想和[he]已经滴欢笑,泪水全是幸福,
那么,真滴呼吸着你也呼吸滴气氛,看着你也瞧滴天空{sky},
站在海边对俺说{say}也许这个时候你也正站在海边,跟我隔着滴只是一片海,
就这么滴点滴,也是幸福么?
满足于[man zu yu]偶然滴心有灵犀,满足于[man zu yu]偶然由于懂得而明确滴小动作[xiao dong zuo],
满足于[man zu yu]你偶然滴低头,满足于[man zu yu]你偶然滴暗笑,满足于[man zu yu]你...一点一滴滴你..
没有你,偶[wo]会{can}系[shi]什么{what}样式?没有你,偶[wo]滴天下会{can}系[shi]什么{what}样式?
没有你,偶[wo]会{can}幸福么?亲爱的[qin ai de],你是1[yi]必会幸福滴,偶[wo]信赖着...
韩语版난 너무 작고 약한데 널 막아봐도 이길 수 없는데
늘 한걸음이 모자라 언제나 가뿐 사랑이잖아
나의 가슴속엔 너란 휴지 조각만
가득 넘쳐 더는 담을 수도 없는데
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯
아프고 너 밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우진 말아줘 잠시 있다 가게....
참 몹쓸 병인 것 같아 고칠 수 없는 너란 사람 말야
넌 바위처럼 무거워 멀리로 옮길 수도 없잖아
너와 기뻤던 일 중에 하날 버리면
나는 며칠 동안 아파 견딜 수 없어
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯
아프고 너 밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우진 말아줘 잠시 있다 가게....
안 된다고 아무리 타일러도 사랑은 멈출 수 없나 봐
매일, 너의 곁에 그 사랑과 싸워도
한 번도 널 데려올 수 없는 나여서
이젠 볼품 없는 사랑이 와도 상관없어
어차피 너 없인 나는 안 행복해
너 없인 안 행복해.....
너 없인 안 행복해.....
我很瘦小脆弱
不能抵挡和战胜你
总是缺少那一步
我们始终艰难的爱情
在我心里你就是废纸屑
因为溢满 所以不能多盛
我全身中了你的毒 好像已蔓延使我倍受煎熬
为什么只有你不知道
或许是我想错了 或许你讨厌着我
请不要抹去 暂时使之搁浅
就如真的得了怪病一样
改变不了的你那个人啊
你像岩石一样沉重
我怎么也不能推开你
和你一起的快乐日子里若只抛弃一样
我几日也承受不了这痛苦啊
我全身中了你的毒 好像已蔓延使我倍受煎熬
为什么只有你不知道
或许是我想错了 或许你讨厌着我
请不要抹去 暂时使之搁浅
你说不管是哪一天都不行
爱情不能停止
每天
我也曾和在你身边的那个人吵过一次
我无法再将你带走
现在即使我不喜欢的爱情到来也无所谓
反正没有你的我不会幸福
没有你不会幸福
没有你不会幸福
[img]谁张娜拉的歌词??
不幸福(中文歌词)
画上天堂和对翅膀
尽力飞到那远方
飞的路上蒸发所有的伤
才能到天堂
you are the one
don t let me fly
回忆太难推开
天堂的门早向我打开
我却走不 进来
曾经是自由的云彩
为你化作水流向大海
寂寞常在夜里醒来
把我推向更深的海
明知你不 是幸福 海
越来越沉浮不 出来
为了找爱背负太多的债
再也飞不 起来
你能包容太多的爱
融在一起化不 开
我的翅膀被一滴泪烫伤
飞不 到天堂
you are the one
don t let me fly
回忆太难推开
天堂的门早向我打开
我却走不 进来
曾经是自由的云彩
为你化作水流向大海
寂寞常在夜里醒来
把我推向更深的海
曾经是自由的云彩
为你化作水流向大海
寂寞常在夜里醒来
把我推向更深的海
明知你不 是幸福 海
越来越沉浮不 出来
为了找爱背负太多的债
再也飞不 起来
(韩文歌词)
안 행복해
난 너무 작고 약한데
널 막아봐도 이길 수 없는데
늘 한걸음이 모자라
언제나 가쁜 사랑이잖아
나의 가슴속에 너란 휴지 조각나
가득 넘쳐 더는 담을 수도 없는데
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯 아프고
너밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우지 말아줘 잠시 있다가게
참 몹쓸 병인 것 같아
고칠 수 없는 너란 사람말야
넌 바위처럼 무거워
널 밀어 옮길 수도 없잖아
너와 기뻤던 일들 중에 하나 버리면
나는 몇일동안 아팠던 일 수없어
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯 아프고
너밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우지 말아줘 잠시 있다가게
안된다고 아무리 타일러도
사랑은 멈출 수 없나봐
매일
너의 곁에 그 사람과 싸워도 한번도
널 데려올 수 없는 나여서
이젠 볼품없는 사랑이 와도 상관없어
어차피 너없이 나는 안 행복해
너없인 안 행복해
너없인 안 행복해
谁知道张娜拉不幸福拼音歌词
张娜拉不幸福歌词안행복해
난 너무 작고 약한데 널 막아봐도 이길 수 없는데
늘 한걸음이 모자라 언제나 가뿐 사랑이잖아
나의 가슴속엔 너란 휴지 조각만
가득 넘쳐 더는 담을 수도 없는데
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯
아프고 너 밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우진 말아줘 잠시 있다 가게....
참 몹쓸 병인 것 같아 고칠 수 없는 너란 사람 말야
넌 바위처럼 무거워 멀리로 옮길 수도 없잖아
너와 기뻤던 일 중에 하날 버리면
나는 며칠 동안 아파 견딜 수 없어
나의 온 몸 안에 너의 독이 퍼진 듯
아프고 너 밖에 모르는 걸 이렇게
혹시 실수라도 내 생각이 나 귀찮아도
지우진 말아줘 잠시 있다 가게....
안 된다고 아무리 타일러도 사랑은 멈출 수 없나 봐
매일, 너의 곁에 그 사랑과 싸워도
한 번도 널 데려올 수 없는 나여서
이젠 볼품 없는 사랑이 와도 상관없어
어차피 너 없인 나는 안 행복해
너 없인 안 행복해.....
너 없인 안 행복해.....
我很瘦小脆弱
不能抵挡和战胜你
总是缺少那一步
我们始终艰难的爱情
在我心里你就是废纸屑
因为溢满 所以不能多盛
我全身中了你的毒 好像已蔓延使我倍受煎熬
为什么只有你不知道
或许是我想错了 或许你讨厌着我
请不要抹去 暂时使之搁浅
就如真的得了怪病一样
改变不了的你那个人啊
你像岩石一样沉重
我怎么也不能推开你
和你一起的快乐日子里若只抛弃一样
我几日也承受不了这痛苦啊
我全身中了你的毒 好像已蔓延使我倍受煎熬
为什么只有你不知道
或许是我想错了 或许你讨厌着我
请不要抹去 暂时使之搁浅
你说不管是哪一天都不行
爱情不能停止
每天
我也曾和在你身边的那个人吵过一次
我无法再将你带走
现在即使我不喜欢的爱情到来也无所谓
反正没有你的我不会幸福
没有你不会幸福
没有你不会幸福