本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、刘伟男taylor swift歌曲大串烧歌词
- 2、搞笑歌曲串烧歌词
- 3、周杰伦歌词大串烧,原来这样也可以是封情书!
- 4、哪位高人能帮我找下二战德军军歌大串烧 的 歌词,不甚感激!!!
- 5、求串烧歌词,连续的,20句以上,每句不是一首歌里的,要能很顺的连唱
- 6、泰语歌曲歌词大串烧
刘伟男taylor swift歌曲大串烧歌词
We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there on a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say hello, little did I know.
But she wears short skirts
I wear t-shirts
She's cheer captain
And I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time.
Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine
I'm so glad you made time to see me.
How's life, tell me how's your family?
I haven't seen them in a while.
You've been good, busier then ever.
We *** all talk, work and the weather
Your guard is up and I know why. Ooh, we called it off again last night
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you.
'Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
'Til you put me down, oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
I stay up too late, got nothing in my brain
That's what people say mmm, that's what people say mm
I go on too many dates, but I can't make 'em stay,that's what people say mm
At least that's what people say mmm, that's what people say mmm. So hey, let's be friends
And I'm dying to see how this one ends
Grab your passport and
you got that Jane dean day dream
look in your eyes
so why can't you see-e-e
that you are the best thing it's never been mine
cause you know I love the players
cuz the players gonna play play play
and I know u were trouble when u walked in,
so baby just say yes
绝对完整了
[img]搞笑歌曲串烧歌词
《自挂东南枝》
歌词:
少壮不努力
不如自挂东南枝
去年今日此门中
映日荷花别样红
飞流直下三千尺
人生长恨水长东
相见时难别亦难
一别西风又一年
明朝散发弄扁舟
载将离恨过江南
在河之洲
月上柳梢头
独上兰舟
问君能有几多愁
却道天凉好个秋
青青河畔草
二月春风似剪刀
花落知多少
今日少年明日老
空山新雨后 自挂东南枝
欲穷千里目 自挂东南枝
亲朋无一字 自挂东南枝
人生在世不称意 不如自挂东南枝
秋风肃肃晨风飔 菊残犹有傲霜枝
廉颇老矣 宛转蛾眉能几时
举杯邀明月 一枝红杏出墙来
低头思故乡 一枝红杏出墙来
采菊东篱下 一枝红杏出墙来
侯门一入深似海 N枝红杏出墙来
车辚辚 马萧萧 红杏枝头春意闹
桃之夭夭 且向花间留晚照
日边红杏倚云栽
蓬门今始为君开
仰天大笑出门去
无人知是荔枝来
卧龙跃马终黄土
美人帐下犹歌舞
蓬莱文章建安骨
此时有子不如无
诗书万卷
落纸如云烟
下笔千言
须无一字不用典
离题万里若等闲
爷娘闻女来 举身赴清池
阿姊闻妹来 自挂东南枝
小弟闻姊来 琵琶声停欲语迟
横眉冷对千夫指 安能辨我是雄雌
亲射虎 看孙郎 一见知君即断肠
置彼周行 一树梨花压海棠
问君何所之 宣城太守知不知
危楼高百尺 宣城太守知不知
此物最相思 宣城太守知不知
江州司马青衫湿 宣城太守知不知
红酥手 将进酒 你既无心我便休
雨疏风骤 韶华不为少年留
东风不与周郎便
遍插茱萸少一人
夜深忽梦少年事
惟梦闲人不梦君
后宫佳丽三千人
铁杵磨成绣花针
出师未捷身先死
分明怨恨曲中论
满园春色关不住
芦橘杨梅次第开
病中垂死惊坐起
笑问客从何处来
欲得周郎顾 从此君王不早朝
春眠不觉晓 从此君王不早朝
无端嫁得金龟婿 从此君王不早朝
轻拢慢捻抹复挑 从此君王不早朝
长亭外 古道边 一行白鹭上青天
争渡争渡 栗深林兮惊层巅
道路阻且长 不如高卧且加餐
人生不相见 不如高卧且加餐
驱车登古原 不如高卧且加餐
停车坐爱枫林晚 不如高卧且加餐
思悠悠 恨悠悠 独立小楼风满袖
知否知否 与尔同销万古愁
周杰伦歌词大串烧,原来这样也可以是封情书!
1
一根我不抽的烟,它一直在身边。冰刀划的圈,圈起了谁改变。一盏离愁,孤单伫立在窗口。我在门后,假装你人还没走。
天空灰得像哭过,离开你以后,并没有更自由。我晒干了沉默,悔得很冲动。
就是开不了口,让你知道。就是那么简单几句,我办不到。 你不知道,没有你在我有多难熬,没有你烦我有多烦恼。
翻着我们的照片,想念若隐若现,去年的冬天,我们笑得很甜。哪里有彩虹告诉我,能不能把我的愿望还给我。在这荒烟漫草的年头,就连分手都很沉默。
缘字诀,几番轮回,紧锁眉,锁不住这黑色幽默。窗外的麻雀在电线杆上多嘴,你还是住在我的回忆里不出来。久未放晴的天空,依旧留着你的笑容。再抽一根烟,再喝一杯酒。哭过,却无法掩埋歉疚。
我们一起走过梯田,闻着稻香,琥珀色黄昏像糖在很美的远方,你的脸没有化妆我却疯狂爱上。
我化作米兰的小铁匠,你说你想要麦芽糖,拿着我送你的告白气球,跑向了远方……那时候,就连风都是甜甜的。
你说你有点难追,想让我知难而退,我此刻只想亲吻你倔强的嘴。
我想就这样牵着你的手不放开,爱能不能够永远单纯没有悲哀。
2
天亮了,雨下了,你走了。我假装过去不重要,却发现自己办不到。绕着圈,我叛逆点起一根烟,剧情是你在写,我承认,我是爱情里的废柴。
雨淋湿了天空,毁得很讲究。听见下雨的声音,雨水滴答在屋顶,心碎得很好听。细数回忆,最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。
等到放晴的那天,也许我会比较好一点。
北风乱,夜未央,你的影子剪不断, 爱是不是不开口才珍贵?
东风破,菊花残,你的崩溃在窗外零碎。我知道,过往的画面全都是我不对,细数惭愧,我伤你几回。
看着你哭泣的脸,对着我说再见。你妆都花了,要我怎么记得?
来不及听见,你已走得很远。我知道坚持要走是你受伤的借口,请你回头,我会陪你一直走到最后。
我知道,我不该连生日都忘记敷衍,却只会要你乖一点点。我知道,我不配。你的心事太多,我不会戳破。我的脸上始终挟带一抹浅浅的无奈,那亏欠一直放在心里面。
琴弦断了,缘尽了,你也走了。原来爱会慢慢增加重量,我们的感情蔓延滋长用文字培养,在虚拟土壤。我可以用几行字形容你,是我的谁?
想回到过去,试着让故事继续,至少不再让你离我而去。你是过客,温柔到这,沉默了。
海鸟跟鱼相爱,只是一场意外。沉默年代,或许不该太遥远的相爱。
3
我还是那个阳光宅男,不喜欢困兽之斗。我顶着大太阳,只想为你撑伞。想要和你一起简单爱,想要带你回到我的外婆家去,想要和你飞到宇宙去,想要和你融化在一起……
能不能给我一首歌的时间,紧紧地把那拥抱变成永远。 我们一起回到那片花海,去看当初蒲公英的约定,将愿望折成纸飞机寄成信,好吗?或许,真的有时光机,能够带我们回到过去。载着你仿佛载着阳光,不管到哪里都是晴天。
我不会再责怪你的公主病了,我的可 *** 。你听得到吗?
星晴在红尘客栈搁浅,你发如雪,抱着半岛铁盒离开了我的地盘,去向了千里之外。我不是那个可以等你下课的人,让我一直等你下班,好吗?
天青色等烟雨,而我在等你。你,还在渡船口吗? 给你的爱写在西元前,深埋在珊瑚海。
又想了一遍,你温柔的脸。
在我忘记之前。
哪位高人能帮我找下二战德军军歌大串烧 的 歌词,不甚感激!!!
高举战旗(霍尔斯特.威塞尔之歌)
Die Fahne hoch ! 高举战旗 !
Die Reihen fest geschlossen ! 队伍已并肩出发 !
S.A. marschiert 冲锋队在前进了
Mit mutig festem Schritt 那无畏坚定的步伐
Kamraden die Rotfront 同志们是牺牲在赤色分子和反动派枪口之下 !
Und Reaktion erschossen ! 但从未离我们远去
Marschiern im Geist 我们的意志更统一 !
In unsern Reihen mit !
2. Die Stra遝 frei ! 道路已肃清 !
Den braunen Batallionen 向褐色的军营
Die Stra遝 frei 道路已肃清
Dem Sturmabteilung *** ann ! 是冲锋队之战士 !
Es schaun auf's Hakenkreuz 那希望 凝视着反万字字旗数百万的�疽丫跣?!
Voll Hoffnung schon Millionen ! 自由解放之日
Der Tag für Freiheit 面包夺得之时 !
Und für Brot bricht an !
3. Zum letzten Mal 这是最后的时刻了
Wird nun Appell geblasen ! 沉睡的心警觉吧 !
Zum Kampfe stehn 这是战斗的时候了
Wir alle schon bereit ! 我们已准备好一切
Bald flattern Hitlerfahnen 直到希特勒的旗帜重新飘扬在我们战斗过的壁垒上 !
蹑er Barrikaden 届时 奴役与耻辱消失
Die Knechtschaft dauert 光荣和尊严复兴 !
Nur noch kurze Zeit !
装甲兵之歌
Von Oblt.Wiehle中尉创作于1933年6月25日
歌词的原文(德语)
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.
德国装甲兵之歌
Panzer lied
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
德国U艇之歌
Wir haben Tag und Nacht
对我们来说没有什么日夜之分
kein Auge zugemacht,
为了击沉远海的敌人而搜索着
Hinterm Doppeltegras bis auf die Knochen nass,
spaehn die Wachen aus nach B.R.T.
(头顶的波涛)潮湿渗入骨髓,(我们)握着望远镜警戒着敌舰----注:这里B.R.T是德文Bruttoregistertonne
的缩写,意思是登记在溥的船舶数,这里指登录在船舶登录溥上的敌方舰船)
Die Diesel stampfen, die See geht schwer,
柴油引擎在搅动,但是大海的波涛更加汹涌,
so klein ist das Boot und so gross ist das Meer.
(我们的)艇是如此渺小,而大海却是如此广阔
da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.
战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵
Heimat, so weit von hier.
祖国,是如此的遥远
Heimat, dich gruessen wir.
祖国,我向你致意
Fuer dich da fahren wir
为了你我将行驶四方(来保卫你)
den lauernden Tod im Torpedorohr,
鱼雷管中藏匿着死神
ran an den Feind. U-boot vor!
向着敌人冲去,U艇前进。
Zwei Wochen steh'n wir schon auf Deck und Tauchstation.
不知不觉离出航后已经2个星期了
Die Mahalla ist noch nicht in Sicht
目的地mahalla仍未在视野中
Die Tage gehn vorbei im ew'gem Einerlei,
枯燥无味的日子一天天流逝着
aber Beute gibt's noch immer nicht.
猎物依旧没有出现。
Da ploetzlich toent Alarm vom Turm.
突然舰桥上警报大彻
Ein grosser Geleitzug schiebt schwer durch den Sturm.
一支巨大的护航舰队乘着波涛迎面压来。
da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.
战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵
Wenn alle untreu werden(只有德语)
Wenn alle untreu werden,
So bleiben wir doch treu,
Da immer noch auf Erden#;
Für euch ein F锋nlein sei.
Gef锋rten unsrer Jugend,
Ihr Bilder be遰er Zeit,
Die uns zu M鋘nertugend
Und Liebestod geweiht.
Wollt nimmer von uns weichen,
Uns immer nahe sein,
Treu wie die deutschen Eichen,
Wie Mond und Sonnenschein!
Einst wird es wieder helle
In aller Brüder Sinn,
Sie kehren zu der Quelle
In Lieb und Treue hin.
Ihr Sterne seid uns Zeugen,
Die ruhig niederschaun,
Wenn alle Brüder schweigen
Und falschen G鳄zen traun.
Wir woll'n das Wort nicht brechen,
Nicht Buben werden gleich,
Woll'n predigen und sprechen
Vom heil'gen deutschen Reich!
Fallschirmjaegerlied
德国伞兵之歌
1.
〔一〕
Rot scheint die Sonne, fertig gemacht,
太阳散发着红色的光芒,准备好,
Wer weiss ob sie morgen fuer uns auch noch lacht?
谁知道明天它是否还会对我们微笑?
Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein,
引擎启动了,满功率工作。
Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind!
起飞,带我们上路,今天我们去面对敌人!
|: In die Maschinen, in die Maschinen!
|: 登上飞机,登上飞机!
Kamerad, da gibt es kein zurueck.
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要失魂落魄,来! :|
2.
〔二〕
Donnern Motoren, Gedanken allein,
引擎轰鸣,伴随着个人独自的思索,
Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim.
每个人的思绪快速地略过家里的亲人。
Dann kommt, Kameraden, zum Sprung das Signal,
瞬时间,同志们,传来了跳伞的信号,
Wir fliegen zum Feind, zuenden dort das F *** .
我们飞向敌人,在那儿点燃烽火台的警火。
|: Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet!
|: 快速降落,快速降落!
Kamerad, da gibt es kein Zurueck.
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要丧魂落魄,来! :|
3.
〔三〕
Klein unser Haeuflein, wild unser Blut,
我们的人数很少,我们的鲜血沸腾,
Wir fuerchten den Feind nicht und auch nicht den Tod,
我们既不惧怕敌人也不惧怕死神。
Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not,
我们只知一个任务:德意志处于危难,
Zu kaempfen, zu siegen, zu sterben den Tod.
去战斗,去胜利,去于死神殊死搏斗。
|: An die Gewehre, an die Gewehre!
|: 捡起步枪,捡起步枪!
Kamerad, da gibt es kein Zurueck,
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要失魂落魄,来! :|
德国国歌-德意志之歌Das Lied der Deutschen
Deutschland, Deutschland über alles, 德国,德国超过一切
蹑er alles in der Welt 超过世界上的一切,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze 只要兄弟般团结一致,
Brüderlich zusammenh鋖t; 随时进行防御和守卫,
Von der Maas bis an die Memel 从马斯河到梅梅尔,
Von der Etsch bis an den Belt 从埃奇河到海峡地带 -
Deutschland, Deutschland über alles, 德国,德国超过一切,
蹑er alles in der Welt! 超过世界上的一切!
Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,
Deutscher Wein und deutscher Sang 德国的葡萄酒,德国的歌声
Sollen in der Welt behalten 应当在世界之上保持
Ihren alten, sch鰊en Klang, 古老而又美好的名声,
Uns zu edler Tat begeistern 鼓励我们干高贵的事业,
Unser ganzes Leben lang 贯穿我们的整个一生
Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,
Deutscher Wein und deutscher Sang! 德国的葡萄酒,德国的歌
Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,
Für das deutsche Vaterland! 为了我们德意志祖国!
Danach la迟 uns alle streben 让我们大家全心全意,
Brüderlich mit Herz und Hand! 象兄弟般为此奋斗!
Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,
Sind des Glückes Unterpfand 会保证我们过幸福生活
Blüh im Glanze dieses Glückes, 繁茂吧,沐着这幸福之光,
Blühe, deutsches Vaterland! 繁茂吧,我们的德意志祖国!
stuka-lied斯图卡之歌:
viel schwarze v:gel ziehen och über land und meer,
许多黑鸟飞过田野和大海,
und wo sie erscheinen, da fliehen die feinde vor ihnen her.
在他们出现的地方,敌人在它们之前四处逃散。
sie lassen j:h sich fallen vom himmel tiefbodenw:rts.
他们可以突然从天空中直冲向轰炸目标
sie schlagen die ehernen krallen
dem gegner mitten ins herz.
把高贵的爪子 *** 地锲进敌人的心脏。
wir sind die schwarzen husaren der luft,
我们是天空中的黑色轻骑兵。
die stukas, die stukas, die stukas.
斯图卡,斯图卡,斯图卡
immer bereit, wenn der einsatz uns ruft,
时刻准备着,如果有命令在召唤我们。
die stukas, die stukas, die stukas.
斯图卡,斯图卡,斯图卡
wir stürzen vom himmel und schlagen zu.
我们从天空中俯冲下来,攻击。
wir fürchten die h:lle nicht und geben nicht ruh,
我们不怕地狱,不要休息的时间
bis endlich der feind am boden liegt,
敌人在大地上崩溃,直到最后一个倒下。
bis england, bis england, bis engeland besiegt
到英国去,到英国去,直到战胜英国。
die stukas, die stukas, die stukas!
斯图卡,斯图卡,斯图卡。
wenn tausend blitze flammen,
即使有千万火焰,
wenn rings sie gefahr bedroht,
即使它们被危险包围,
sie halten stets eisern zusammen
它们总是能如同钢铁般团结在一起,
kameraden auf leben und tod!
战友们,我们同生共死
wenn beute sie ersp:hen,
如果它找到了一个目标,
dann wehe ihr allemal,
那么绝对不会让它(目标)安全逃脱。
nichts kann ihren augen entgehen,
什么也不能逃过它的眼睛,
den stukas, adlern gleich aus stahl!
斯图卡,钢铁铸造的雄鹰!
tod s:en sie und verderben rings über des feindes land.
它们把死亡和毁灭撒遍敌人的国土。
die spuren sind trümmer und scherben
und lodernder himmel *** rand.
在它们经过地方的标志是,瓦砺,残骸和工厂上高耸入天的火焰
es geht schon in allen landen
ihr name von mund zu mund.
它们的名字月月都在世界各国的人之间被穿颂
sie schlagen die werke zuschanden,
它们摧毁了众多的工厂,
die schiffe schicken sie auf grund.
将众多的船支埋葬入大海深处
Lied der Sturmartillerie突击炮之歌
Wenn der Kampf um den Sieg am wildesten braust,
当胜利之战到达白热化阶段
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
zieht die Sturmart'lerie wie die eiserne Faust,
突击炮如铁拳般移动,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Alles reissen wir mit, niemand remmt unsern Schritt,
我们撕裂所有的东西,什么也不能阻挡我们
weder W?lder noch Wueste noch Moor,
(哪怕)森林,沙漠和沼泽,
mit Gott der Eisen wachsen lie?,
和让我们坚强的上帝一起(这段我很不确定,A兄你的意思呢?)
Sturmart`lerie bricht vor!
突击炮向前冲锋!
Was die Technik uns schuf, wir fahen's an den Feind,
带著高科技为我们创造的武器向敌军推进
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
so sind wir mit der Heimat im Geiste vereint,
这就是我们保卫家乡的精神,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Und die Kampfmelodie uns'er Sturmart'lerie,
和我们突击炮的战斗之歌
ist so hart, wie wir selbst Mann fur Mann
是如此艰苦,正如我们自己一样是是真正的男子汉
Und nach dem wir dann Tod und Verderben gespien,
在我们意识到死亡和消逝之后,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Nun hinein in die bessere ZuKunft wir zieh'n,
现在向着我们更美好的未来
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Uns're Wunsche so Ziel
我们的愿望成为目标
Brechen Deutschlands Zurkunft wir Bahn!
我们为德意志的未来而战!
德国非洲军团战歌——《我们的隆美尔》
Wir sind das deutsche Afrikakorps
Des Führers verwegene Truppen
Wir stürmen wie die Teufel hervor
Versalzen dem Tommy die Suppen
Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand
Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand
Marschieren beim Takt unserer Trommel
Vorworts, vorworts
|: Vorworts mit unserem Rommel! :|
Die Briten fürchten uns wie die Pest
sie sitzen auf glühenden Kohlen
ihr Reich ist durch Ost und Westen geschwocht
das einst sie so feige gestohlen
Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt
wir werfen die Feinde in jedem Land
General mal gekommen
Vorw?rts, vorworts
|: Vorworts mit unserem Rommel! :|
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤米化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
|:和我们的隆美尔,向前!:|
汤米将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将汝踢出这里!
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
|:和我们的隆美尔,向前!:|
作者是Herms Niel (全名Hermann Nielebock, 1888-1954),这首歌是德国军歌中女性题材中最为著名的一首。
1.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Heis von hunderttausend kleinen Bienelein
成千上万个小小的蜜蜂
Wird umschw鋜mt Erika.
竞相飞向那埃丽卡
Denn ihr Herz ist voller Sü遡gkeit,
只因花芯中饱含着甜蜜
Zarter Duft entstr鳇t dem Blumenkleid
花瓣上散发着迷人的芬芳
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
2.
In der Heimat wohnt ein kleines M鋑delein
在我的故乡住着可爱的少女
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Dieses M鋎el ist mein treues Sch鋞zelein
那是我最亲爱的人儿
Und mein Glück, Erika.
她带给我幸运,埃丽卡
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
当紫红色的石楠花盛开的时候
Singe ich zum Gru ihr dieses Lied.
请传去我的这首歌儿
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
3.
In mein'm Kammerlein blüht auch ein Blümelein
我那小屋边盛开的小花
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim D鋗merschein
无论是拂晓还是黄昏
Schaut's mich an, Erika.
围绕着我的是埃丽卡
Und dann ist es mir, als spr鋍h' es laut:
花丛中传来细细的声响
Denkst du auch an deine kleine Braut?
你是不是还记得你那美丽的姑娘?
In der Heimat weint um dich ein M鋑delein
那流泪盼着你归来的姑娘
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
求串烧歌词,连续的,20句以上,每句不是一首歌里的,要能很顺的连唱
有同一个歌名但不同版本的串烧,两个版本都很好听哦
** *** 2006
歌手:刘洋 专辑: *** 2006
爱到尽头覆水难收〔让我欢喜让我忧〕
是永远都难忘的安爱的代价〕
相聚离开都有时候〔红豆〕
月亮代表我的心〔月亮代表我的心〕
那一天知道你要走〔祝你一路顺风〕
我的心中满是伤痕〔梦醒时分〕
我的心一直温习说服自己〔勇气〕
静静的守着电话〔短发〕
早知道伤心总是难免的〔梦醒时分〕
我却为我爱的人甘心一生伤悲〔爱我的人和我爱的人〕
面对面看着你的眼睛〔每次都想呼喊你的名字〕
读懂了你对爱的坚定〔 *** 的泪〕
因为在一千年以后〔一千年以后〕
你不属于我我们还是一样〔十年〕
都已随它走入下个轮回里〔如果下辈子我还记得你〕
不见不散〔不见不散〕
那只是一场游戏一场梦〔一场游戏一场梦〕
你给我的快乐你给我的满足〔别以为男人就不会哭〕
我一时想不起我一时想不起〔甜蜜蜜〕
** *** 2006
歌手:2moro 专辑:双胞胎的初回盘
还记得吗我们在机场的车站
所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
直到视线变得模糊
整夜都闭不了眼睛
你与我之间有谁
一九九五年
比以往时候来得更晚一些
静静看你走一点都不像我
盼不到我爱的人
风再大又怎样
我要带你飞到天上去
为你付出那种伤心你永远不了解
感觉那么甜我那么依恋
爱恨消失前用手温暖我的脸
再给我一点温柔
手牵手一步两步三步四步望著天
你却把别人拥在怀里
无论情节浪漫或多离奇
我的爱就有意义
我唯一爱的就是你
i love you无望
只要你过的比我好
让我飞让我飞
泰语歌曲歌词大串烧
PLANET
多牙呆 阔牙呆那尬 呕哇 ki你都哈那嗖嘎
啊类那呆 阔类那呆 姨妈 搜古 ki素以带苦类
我苦哇ki迷路 普啦呐t 嘛哇一子 字改呆
迷字我ki迷路 搜哇呆
伯哭 咯尬搜艾呆 大gi来到
撒有那啦 nang呆 那一哟
Q哦尬啦你 几我哈子类哦大
撒一够蛮呆你有 古代哟 哎一也嗯一 哈来 艾呆库嗯大
啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
多那呆 阔拿呆Q哎 够不 五多哩 大噶搜那
唔西那呆 赶 足以呆 以哇 萨哇 路多类牙西那
ki迷弄一 那一吧休蛮 透莫哦你苦来达
毛一几挪一 表苦窝 看嗯几大尬啊他 呆开来到
卡迷撒嘛nang呆那一哟
一字嘛呆嘛 带么九呆九
哎哇 巴来买噶那 系米哟 吗嗯多呆摸 卡米西麦兰大
ki米哇伯苦油 呆一哟
司麦爹奥 猫牙西 呆该来到
撒有那啦 nang呆 那一哟
Q哦尬啦你 几我哈子类哦大
撒一够蛮呆你有 古呆哟 哎一也嗯一 哈来 艾呆库嗯大
啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
借用上楼的 改了一下 适合我自己理解去唱 不好意思哈