本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、韩剧继承者们插曲只在心中歌词的中文意思
- 2、《继承者们》中中间插曲只在心里求拼音版的。
- 3、朴正贤 只在心里歌词音译
- 4、求韩剧《听见你的声音》主题曲in my eyes的音译歌词
- 5、只在心里中文歌词
- 6、只在心里 的歌词,中文翻译(音译)
韩剧继承者们插曲只在心中歌词的中文意思
亲,你打错歌名了 只在心里 - 朴正炫 以下是中文歌词 满意请采纳
灿烂地笑吧
请别为我担心
我现在不是在笑着吗
因为我无法忘记
只要我一人记得就好
我不会忘记的 也请你试着笑笑吧
灿烂地笑吧
我会满怀感激
与你的点滴回忆
我会珍藏在心底
独自一人回忆就好
当我想你的时候会是我的力量
只在心里 把你偷藏
只在心里 紧紧拥抱你
这样已足够
请别再为我伤心
就算与你目光相交而已 我也会流泪
时间的流逝
让爱情变的漫长
幸好埋怨的时光尤在
有曾经深情的你
有曾经抱着我的那一天
我会记住这些 也很好
只在心里 把你偷藏
只在心里 紧紧拥抱你
这样已足够
请别再为我伤心
就算与你目光相交而已 我也会流泪
也许我们会再次偶遇
请当作我们不曾相识 擦肩而过吧
就算会心碎
就算心在哭泣
也会假装擦肩 只为看你一眼
只在心里 好好贪念你
只在心里 好好吻着你
请不要有歉意
一切都是我的错
不管是爱还是歉 我都始终如一隐藏全部
[img]《继承者们》中中间插曲只在心里求拼音版的。
huan ha hage wun so yo
nan ko jiang ha ji ma yo
nan chi ken tu yi duo kei wu za na yo
nan mo di yu tei ni ga
na man ki o hamien tui ni ga yi qi ya nun gei yo wun so ba yo
huan ha hage wun so yo nan ka sa hai bun yi qio
tu tei wa wui sho o yi za na yo
go sonm kio tu on ta ga
hun jia go nei po miem tue ni ga
po go hu diem hi mi tue ga a yo
mam hu luo man nan ku dei hong qi kuo
mam hu luo man nan ku dei an nue kei yo
ku po sei lu tue yo na dei men ei ha ku ji ma yo
nun gei man pu gei qia dong na nun mui na yo
shi gan yi sa yi ko
sa lang tu gi luo ji mien
mi gu dei yi su ken dei ta him yi qio
ta qiong mie dem ku dei man
na lu an na jio tuong ku nae man
nan qi o ha tei ni jio ja na yo
mam hu luo man nan ku dei hong qi kuo
mam hu luo man nan ku dei an nue kei yo
ku po sei lu tue yo na dei men ei ha ku ji ma yo
nun gei man pu gei qia dong na nun mui na yo
ho ke xi ou yan cei dom to ma qu qin tei to
mo lu qio na lu xi na qia ga sei yo
xim zang yi ji to qilu tue ta ka su mu no kei jiman
su qi du qiong xi ku dei mu su mi deimam hu luo man nan ku dei hang nei kuo
mam hu luo man nan ku ma qi mium tue yomi an ha ji ma yo
o ca di ten dei mo qi da yo
sa lang hei do mi ya hei do nan ga ta yo
这是我根据韩文提供的歌词,根据韩文的发音音译过来的,在歌曲里面可能有连读,多听几遍就能掌握了~~
朴正贤 只在心里歌词音译
上面那个是韩文,这是中文的翻译,是TSKS里抄下来的。
那个傻瓜
微笑吧
即使痛苦 我也一笑而过
如果眼泪再流
就当是幸福的眼泪
闭上眼睛 刻画你的脸
重新敞开心怀
即使走向你的路途险峻
沿途遍布荆棘 刺痛脚心
因为比昨天更接近一步
所以 没关系
I believe I believe 你是我的爱
为我抚平伤痕的一个人
I believe I believe 你是我的气息
我相信惟独拥我在怀的你
幸好 这一切都将过去
即使想抓住这里
却没有驻足一处的风
因为不是雨后的彩虹
因为比昨天更接近一步
所以 没关系
I believe I believe 你是我的爱
为我抚平伤痕的一个人
You relieve you relieve 我深深的伤痕
只有你能治愈
I believe I believe 你是我的爱
即使心痛 也为我笑的人
I believe I believe 你是我的气息
我相信 最后的爱就是你
求韩剧《听见你的声音》主题曲in my eyes的音译歌词
不知是不是这个?
in my eyes 《听见你的声音》ost 김연지(씨야) 金延智(SeeYa) 김연지(씨야) (두눈에. 두볼에. 가슴에 双眼中.两颊上.我心中) 그대가 아나요. 눈물이 하는말 내 두볼에 흐르는 사랑을. 你知道吗? 哭着倾诉着的,滑落在双颊的爱情 내 가슴에 남긴 사랑을 낡은 서랍 속에 감지 말아요. 不要把留在我心中的爱留在破旧的抽屉里。 어제처럼 그리워 하다가 就像昨天一样地思念 또 울다 지쳐서 잠이드네요. 又哭着哭累到睡着。 언제까지 난 이렇게 아파할까요. 我要像这样痛苦到什么时候为止。 두 눈에 그대가 두 볼에 그대가 가슴에 그대가 흘리내려요. 你在我的双眸里,你在我的双颊上,你在我的心里缓缓流动。 눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。그대가 아나요. 你知道吗? 에제처럼 그리워 하다가 就像昨天一样地思念, 또 울다 지쳐서 잠이드네요. 又哭着哭累到睡着。 이젠 그 흔한 꿈마저 두려워져요. 现在总是因为那是常做的梦而感到害怕。두 눈에 그대가 두 볼에 그대가 가슴에 그대가 흘리내려요. 你在我的双眸里,你在我的双颊上,你在我的心里缓缓流动。 눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。 그대가 아나요. 你知道吗? 말을 하면 두번 다시 못볼까봐. 如果说出了这句话,就不能再次见面了吧? 속으로만 사랑한다 말을 하죠. 只在心里,说着爱你的话。 이 말을 알까요. 这些话你知道吗? 내 맘을 알까요. 我的心你知道吗? 그댄 모른대로 곁에만 있어요. 即使你不知道,也会在你的身边。 눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。 그대가 아나요. 你知道吗?
只在心里中文歌词
《继承者们》插曲-朴正炫-只要用心/只在心里( OST Part.8)-韩语歌词+中文翻译
환하게 웃어요 난 걱정하지 마요
请笑的开朗一些,请别为我担心
난 지금도 이렇게 웃잖아요
我现在也这么笑着不是吗?
난 못 잊을 테니까 나만 기억하면 되니까
因为我无法忘记,只要我一个人记得就好
잊지 않을게요 웃어봐요
我不会忘记的,请你要笑着
환하게 웃어요 난 감사할 뿐이죠
请笑的开朗一点,我只有满满的感谢
그대와의 추억이 있잖아요
永远有着和你的回忆不是吗?
꼭 숨겨두었다가 혼자 꺼내보면 되니까
我会好好珍藏着,独自一个人回忆着
보고플 땐 힘이 될 거에요
在想你的时候,成为我的力量
마음으로만 난 그댈 훔치고
只要用心,我就可以偷走你
마음으로만 난 그댈 안을게요
只要用心,我就可以拥抱你
그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요
那样就已足够,请不要因为我而难过
눈길만 부딪혀도 난 눈물 나요
只要与你相视,也会让我流出眼泪
시간이 쌓이고 사랑도 길어지면
随着时间流逝,爱情也变得漫长
미울 때 있을 텐데 다행이죠
幸好也会有怨恨的时候
다정했던 그대만 나를 안아주던 그날만
只要有曾经深情的你,只要有你抱着我的那一天
난 기억할 테니 좋잖아요
我会记住这些不是很好吗
마음으로만 난 그댈 훔치고
只要用心,我就可以偷走你
마음으로만 난 그댈 안을게요
只要用心,我就可以拥抱你
그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요
那样就已足够,请不要因为我而难过
눈길만 부딪혀도 난 눈물 나요
只要与你相视,也会让我流出眼泪
혹시 우연처럼 또 마주친대도
也许我们会再次偶然相遇
모른 척 나를 지나쳐가세요
请装作不知道,和我擦肩而过吧
심장이 찢어지듯 가슴은 울겠지만
即使我会像心脏撕裂般的在内心哭泣
스치듯 잠시 그댈 볼 수 있게
也会假装擦肩而过,让我能短暂地看到你
마음으로만 난 그댈 탐내고
只要用心,我就能贪恋你
마음으로만 난 입 맞추면 돼요
只要用心,我就可以和你接吻
미안하지 마요 어차피 다 내 몫인 걸요
不要对不起,反正都是我的责任
사랑해도 미안해해도 난 같아요
不管是爱还是抱歉,我都是始终如一的
只在心里 的歌词,中文翻译(音译)
歌名:【只要用心】/【只在心里】
歌手:朴正炫
歌词翻译:
灿烂地笑吧
请别为我担心
我现在不是在笑着吗
因为我无法忘记
只要我一人记得就好
我不会忘记的 也请你试着笑笑吧
灿烂地笑吧
我会满怀感激
与你的点滴回忆
我会珍藏在心底
独自一人回忆就好
当我想你的时候会是我的力量
只在心里 把你偷藏
只在心里 紧紧拥抱你
这样已足够
请别再为我伤心
就算与你目光相交而已 我也会流泪
时间的流逝
让爱情变的漫长
幸好埋怨的时光尤在
有曾经深情的你
有曾经抱着我的那一天
我会记住这些 也很好
只在心里 把你偷藏
只在心里 紧紧拥抱你
这样已足够
请别再为我伤心
就算与你目光相交而已 我也会流泪
也许我们会再次偶遇
请当作我们不曾相识 擦肩而过吧
就算会心碎
就算心在哭泣
也会假装擦肩 只为看你一眼
只在心里 好好贪念你
只在心里 好好吻着你
请不要有歉意
一切都是我的错
不管是爱还是歉 我都始终如一