本
文
摘
要
白色方块房子
White Cube House / MM++ architects
由专筑网缕夕,李韧编译
来自建筑事务所的描述。这所房子位于胡志明市第七区的一个住宅区,业主是有两个孩子的夫妇。这块地长15米。占地面积和容积率受严格的规定,建筑师通过视线阻隔、建筑立面以及墙面颜色来进行一定的控制与约束。
From the architect. This house is located in a residential area in District 7 of Ho Chi Minh city and hosts a couple with 2 young kids. The land is a square of 15m length. The footprint and volume are the result of the strict interpretation of the regulation guideline from setback, floors levels to pitched roof and color of walls.
© Hiroyuki Oki
因为场地原因,房子具有强烈的阳光直射,并且因为西贡(前南越首都)的热带气候以及周边的环境,所以以极简但有效的解决方案来设计了建筑立面。为了防止立面过于厚重,建筑师将建筑分为3个不同的区域。
Sun path with the west orientation of the house, tropical climate of Saigon and the surrounding environment have led the design of the elevations with minimalist but effective solutions. The house is split in 3 distinct blocks to avoid the usual heavy look of a 3 floors villa in dense area.
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
底层入户部分有一定的退让,以保持上部白色空间的完整。这是一个开放的空间,其中有开放性厨房、餐厅和客厅。它的东侧是玻璃,南北两侧也运用了部分玻璃幕墙,建筑对花园敞开,具有良好的自然通风。除了楼梯外,由于西晒的原因,建筑的西面更加炎热,因此建筑师为浴室设计了小尺寸的窗户,背面则是一个厨房,除了沿着楼梯的大玻璃框架,建筑的其他部分配有自动遮阳板百叶窗,用来控制下午阳光的直射。这样的设计方式让建筑更加凉爽。
- The ground floor footprint is setting back to keep the upper white box shape intact. It’s an open space merging a kitchen island with dining and living room. It’s fully glazed on the east side, partially on North and South sides, giving a feeling of openness to the garden, full of natural ventilation. Except for the staircase, the west side, hotter, has only *** all size windows for the bathroom and a wet kitchen in the back, except for the large glass frame along the staircase which is equipped with an automatic sunshade louver to control the amount of direct sun light in the afternoon. This design keeps the house cool.
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
底层平面图/Ground Floor Plan
© Hiroyuki Oki
一楼的白色立方体是建筑的主要体量。其中有2间带浴室的卧室和沿着楼梯的大型阁楼。与底层相比,这个体块相对完整,用双层砖墙隔离,保持室内空间的凉爽,减少机械降温的使用。两个较深的走廊内置花盘朝向东、南立面,其中种植有植物。整个建筑强调了极简主义的构图。茂密的植被有助于控制景观造型,并为人们带来隐私感。在夹层中,螺旋形楼梯通向上层空间。
- The white cube on the first floor is the main volume of the construction. It hosts 2 bedrooms with bathroom and a large mezzanine along the staircase. In contrast with the ground floor, it’s a solid block with thick double bricks walls insulated to keep the house cool and Air Conditioning more efficient. 2 deep loggias with built-in planters are placed on South and East elevation of the construction. It underlines the minimalist composition. The dense vegetation helps to control views and brings privacy. On the mezzanine, a spiral second staircase leads to the upper floor.
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
二楼是第三个分开的体量,位于白色立方体上方。斜屋顶和墙壁被板岩覆盖。混凝土框架上的保温层让建筑即使整天暴露在阳光下,也能使室内空间保持凉爽。内置植被花盆有助于遮挡直射阳光,并形成良好的景观环境。主浴室和休息室面向东侧的露台开放。设计中曾遇到阳光直射、热带气候和周边环境的问题,在经过设计与改造之后,这些元素都为人们带来舒适和放松的感觉。
- the second floor is the third separated volume recessed, set on the white cube. Pitched roof and walls are covered by slate tiles. An insulation layer over the concrete frame keeps this floor cool as well despite being exposed to sun heat all day round. Built-in planters with vegetation help to filter the direct sun light and control the views. The master bathroom and the lounge room open on a terrace on the east side. All the way to the design process the sun path, the tropical climate and the surrounding environment have been considered to bring comfort, easy maintenance and relaxing feeling.
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
© Hiroyuki Oki
一层平面图/1st Floor Plan
二层平面图/2nd Floor Plan
屋顶平面图/Roof Plan
立面图/Elevation
立面图/Elevation
立面图/Elevation
立面图/Elevation
© Hiroyuki Oki
建筑事务所:MM++ architects
项目位置:越南,胡志明市
主创建筑师:Mỹ An Phạm Thị, Michael Charruault
项目年份:2016年