本
文
摘
要
本文目录一览:
《big big world》歌词中文翻译是什么?
您好,《Big Big World》是一首民谣歌曲,由艾密莉亚·怀得堡(Emilia Rydberg)演唱,拉塞·安德森参与编写。歌名翻译成中文是《大千世界》。收录在同名专辑
《Big Big World》当中。歌曲时长为3分23秒。
中文歌词如下(仅供参考):
我是个大女孩
活在一个大世界里
如果你离开我 不是什么大事
但我确实感到
我将会非常想念你 会很想念你
我能看见第一片落叶
是那样黄也那么的美
外面是那么的冷
就像我内心的感受
我是个大女孩
处于一个大世界中
如果你离开我 不是什么大事
但我确实感到
我将会非常想念你 会很想念你
现在外面正在下雨
而我的眼睛也在流泪 为什么要发生这一切?
这一切又为什么要结束?
我是个大女孩
处于一个大世界中
如果你离开我 不是什么大事
但我确实感到
我将会非常想念你 会很想念你
我原来是躺在你怀抱里的
如火炉般温暖
但当我醒来睁开眼睛
你却已经走了
我是个大女孩
活在一个大世界里
如果你离开我 不是什么大事
但我确实感到
我将会非常想念你 会很想念你
我是个重要的女生
处在一个大世界里
如果你离开我 不是什么大事
但我确实感到
我将会非常想念你 会很想念你。
[img]求歌曲《大大世界》的中文歌词。
歌名:《大大世界》
演唱:Emilia Rydberg
歌词:
I'm a big big girl !(我已经是个大女孩!)
In a big big world !(在一个大大的世界里!)
It's not a big big thing if you leave me.(如果你离开我,那不是件大事。)
But I do do feel.(但我确实感到。)
That I too too will miss you much.(我将会非常想念你!)
Miss you much !(太过想念你了!)
I can see the first leaf falling.(我能看见第一片落叶。)
It's all yellow and nice.(是那样黄也那么的美。)
It's so very cold outside.(外面是那么的冷。)
Like the way I'm feeling inside.(就象我内心的感受。)
I'm a big big girl !(我已经是个大女孩!)
In a big big world !(在一个大大的世界里!)
It's not a big big thing if you leave me.(如果你离开我,那不是件大事。)
But I do do feel.(但我确实感到。)
That I too too will miss you much.(我将会非常想念你!)
Miss you much !(太过想念你了!)
Outside it's now raining.(现在外面正在下雨。)
And tears are falling from my eyes.(而我的眼睛也在流泪。)
Why did it have to happen ?(这一切为什么要发生?)
Why did it all have to end ? (这一切又为什么要结束?)
I'm a big big girl ! (我已经是个大女孩!)
In a big big world ! (在一个大大的世界里!)
It's not a big big thing if you leave me.(如果你离开我,那不是件大事。)
But I do do feel.(但我确实感到。)
That I too too will miss you much.(我将会非常想念你!)
Miss you much !(太过想念你了!)
I have your arms around me ooooh like fire.(我原来是躺在你如火炉般温暖的怀抱里的。)
But when I open my eyes.(但当我醒来张开眼睛。)
You're gone ! (你却已经走了!)
I'm a big big girl ! (我已经是个大女孩!)
In a big big world ! (在一个大大的世界里!)
It's not a big big thing if you leave me.(如果你离开我,那不是件大事。)
But I do do feel.(但我确实感到。)
That I too too will miss you much.(我将会非常想念你!)
Miss you much ! (太过想念你了!)
I'm a big big girl ! (我已经是个大女孩!)
In a big big world ! (在一个大大的世界里!)
It's not a big big thing if you leave me.(如果你离开我,那不是件大事。)
But I do feel that will miss you much ! (但我确实觉得我将会非常想念你!)
Miss you so much ! (太过想念你了!)
扩展资料:
《大大世界》,由瑞典女歌手Emilia Rydberg演唱的一首歌曲,被选为奥斯卡十大金曲。《刑事侦缉档案》的插曲。
这首歌以一个小女生的视角和心理, 描述迷失在茫茫人海中,为离别的爱情而困惑与烦恼交汇于心的感觉。 它抓住了年轻人面对现实世界的孤离于挫折感, 引起了人们强烈的共鸣。
歌曲琴谱1:
歌曲琴谱2:
歌曲琴谱3:
参考资料:百度百科—大大世界
big big world歌词中文翻译是什么?
《Big Big World》
原唱:艾密莉亚·怀得堡
填词:艾密莉亚·怀得堡、Lasse Anderson
谱曲:艾密莉亚·怀得堡、Lasse Anderson
歌词:
I'm a big big girl
我是个大女孩
In a big big world
在一个大世界里
It's not a big big thing if you leave me
如果你离开我也不是什么大事
But I do do feel
但我确实觉得
that I do do will miss you much
我会很想你的
Miss you much.
很想你。
I can see the first leaf falling
我能看见第一片落叶
It's all yellow and nice
都是黄色的,很漂亮
It's so very cold outside
外面很冷
Like the way I'm feeling inside
就像我内心的感觉
I'm a big big girl
我是个大女孩
In a big big world
在一个大世界里
It's not a big big thing if you leave me
如果你离开我也不是什么大事
But I do do feel
但我确实觉得
that I do do will miss you much
我会很想你的
Miss you much.
很想你。
Outside it's now raining
外面正在下雨
And tears are falling from my eyes
眼泪从我的眼睛里流下来
Why did it have to happen
为什么一定要发生
Why did it all have to end
为什么一切都要结束
I'm a big big girl
我是个大女孩
In a big big world
在一个大世界里
It's not a big big thing if you leave me
如果你离开我也不是什么大事
But I do do feel
但我确实觉得
that I do do will miss you much
我会很想你的
Miss you much.
很想你。
I have your arms around me warm like fire
我有你温暖的双臂
But when I open my eyes
但当我睁开眼睛
You're gone.
你走了。
I'm a big big girl
我是个大女孩
In a big big world
在一个大世界里
It's not a big big thing if you leave me
如果你离开我也不是什么大事
But I do do feel
但我确实觉得
that I do do will miss you much
我会很想你的
Miss you much.
很想你。
I'm a big big girl
我是个大女孩
In a big big world
在一个大世界里
It's not a big big thing if you leave me
如果你离开我也不是什么大事
But I do feel that will miss you much
但我真的觉得我会很想念你
Miss you much.
很想你。
扩展资料:
《Big Big World》是一首1998年的民谣歌曲,由来自瑞典的艾密莉亚·怀得堡演唱,拉塞·安德森参与编写。曲风伤感,风靡一时,于1998年年底发布。这首歌一炮打响,在欧洲达到了第一名,在许多国家成名,但在美国表现不佳,它仍然在公告牌百强单曲榜底峰。
这首歌曾获得了奥地利单曲排行榜、比利时(佛兰德斯)单曲排行榜、荷兰百强单曲排行榜、欧洲单曲排行榜、挪威单曲排行榜、西班牙(AFYVE)、瑞典单曲排行榜、瑞士单曲排行榜的第一名。
求漆柚的《大世界》歌词
歌名:大世界(原曲:谢安琪《钟无艳》)
词:盛云优
唱/后期:漆柚
歌词:
从来明白世界是伸手难够的广
昨日壮志凌云或只是大梦一场
收拾无数忐忑迎面来更多仓皇
谁来成全少不更事结下的梦想
望穿太多浮沉才知书文皆夸大
不是等到三更就会有三分回答
辗转反侧藏心事于月下 暗慕鲜衣怒马
天亮时分却嫌都是浮华
曾沉默也曾喧哗 还曾附庸风雅
可笑有人中意一点就认定全部洞察
谈情固然惊喜却总感风华未演罢
终是披尽烟霞 往颠簸征途上踏
理解就感激一发 不懂也只作罢
多情笑貌原本就是茶余饭后的闲话
唯梦想不倾塌 老去后依然可察
世界就那么大 谁不想守护初心到白发
当时年少春衫薄不理尘间饥荒
而今兜遍山穷水尽叹世态炎凉
几回花下独坐数落人间好时光
虽是天大地大自诩不堕入假相
有朝一日有人提起最初的梦想
告知翻越千山万水确不如想象
甚至没人抛来一句赞扬 全凭孤芳自赏
赔上年华不落名的时光
曾沉默也曾喧哗 还曾附庸风雅
可笑有人中意一点就认定全部洞察
谈情固然惊喜却总感风华未演罢
终是披尽烟霞 往颠簸征途上踏
理解就感激一发 不懂也只作罢
多情笑貌原本就是茶余饭后的闲话
唯梦想不倾塌 老去后依然可察
世界就那么大 谁不想守护初心到白发
当觉梦醒处 岁月依旧很长
总有人懂得并能与之一起来日方长
缠绵情话不如立誓的坚定昂扬
一旦披上烟霞 井底观天也宽大
也曾受过一念之差就放弃的伤
坚挺是为人几句或只信口而说的谎
个别心事要窝藏在心胸才滚烫
只怪世界太大 人人想蹲坐角落里开花
若是再有问答 认认真真告诉他
我心就那么大 做不到怀揣天下再怀他