本
文
摘
要
经典民谣 | Windflowers《风之花》
这是由Seals&Crofts编写的一首歌,曲调古典、优美。歌中父亲以来人的身份告诫儿子,“不要去靠近风之花,那古老的风之花,一旦靠近了就再也离不开。”但是我没有听话,果然,我如今再也离不开它……
风之花Windflowers
—Jim Seals & Dash Crofts
—梅三思译
朗诵:
Windflowers
风之花
My father told me not go near them
我父亲告诉我不要靠近它们
He said he feared them always
他说他永远对它们心怀恐惧
And he told me that they carried him away
他告诉我它们带走了他
Windflowers
风之花
Beautiful windflowers
美丽的风之花
I couldnt wait to touch them
我迫不及待地想要触摸它们
To *** ell them I held them closely
把它们举起来靠近了细细地闻
And now I cannot break away
现在,我再也摆脱不掉了
Their sweet bouquet disappears
甜蜜的花束消失了
Like the vapor in the desert
就像沙漠中的蒸汽消散
So take a warning, son
记住我的警告,孩子
Windflowers
风之花
Ancient windflowers
古老的风之花啊
Their beauty captures every young dreamer
它们的美丽捕获了每一个年轻的追梦人
Who lingers near them
当他们在附近徘徊的时候
But Ancient windflowers, I love you
古老的风之花啊,我迷上了你
男声唱:
Windflowers
风之花
My father told me not to go near them
我父亲告诫我不要靠近它们
He feared them always
他永远对它们心怀恐惧
Said they carried him away
他说他们带走了他
Windflowers
风之花啊
I couldnt wait to touch them
我却迫不及待地想要触摸它们
To *** ell them I held them closely
把它们举起来拿近了细细地闻
Now, I cannot break away
现在,我再也摆脱不掉了
Their sweet bouquet disppears
甜蜜的花束消失了
Like the vapor in the desert
就像沙漠中的蒸汽消散
Take a warning, son
记住我的警告,孩子
Windflowers
风之花
Their beauty captures every young dreamer
它们的美丽捕获了每一个年轻的追梦人Who lingers near them
当他们在附近徘徊的时候
Ancient windflowers, I love you
古老的风之花啊,我迷上了你