本
文
摘
要
□ 王伏平
海思福(1832—1920)是清末民初我国著名的 *** *** 教经文家、翻译家,名震华北,享誉 *** 世界,俗称“特殊阿洪海大爷”。海思福精通 *** 文、波斯文、乌尔都文等,在 *** 认主学、教义学、《古兰经》经注等方面造诣颇深。王静斋先生称赞他是“ *** 文化界空前人物”,“此地阿衡中提倡遵经革俗之第一人”。海思福先生归真后,世界 *** 国家报刊纷纷发表文章,致哀悼念。埃及《金字塔报》发表社论,标题为“东土第一人逝世”。本文就所接触到的资料,就海思福先生对中国 *** 教经堂教育的贡献作一概述,以示纪念。
一、海思福先生的生平简介
海思福(1832—1920),字全五(一传字金五), *** ,经名哈桑,祖籍直隶大厂(今河北大厂 *** 自治县),清代中叶其祖父海立时迁居今河北省孟村 *** 自治县丁庄子村。
清道光十二年(1832年)三月初六日,海思福出生于今河北省孟村 *** 自治县丁庄子一户著名的 *** 教经学世家。其父人称海四爷,自幼家道贫寒,后师从丁庄子村大平阿訇学习 *** 教经典,志趣超群,学成后各地争相礼聘,讲学说教遐迩咸钦。海思福相貌清秀,温文尔雅,自幼好学,天资聪慧,过目成诵。8岁在河北沧县外祖父村的曹庄子 *** 寺随父亲学习 *** 教经典,成绩极佳,深受外祖父一家和父亲的格外钟爱。少年时期,海思福刻苦自励,记忆极佳,熟读 *** 教经文,精研天文、地理、数学、医学、哲学等。擅长诗词文赋,能准确观识天象和分辨阴晴变化,通晓《本草纲目》,对明代医学家李时珍特别推崇。
清道光二十九年(1849年),海思福18岁时,膺选为任京东三河南寺头村 *** 寺教长职。因袭父职,寺中数十名海里凡(学员)所属昔日之师兄弟,其中年长者40来岁,均对其学识、才能无不赞服。
5年任满,辞职归里,后河北沧南曹庄子 *** 寺来聘,自是以后继续设幛于河北省各大城镇,先后执教60年之久。海思福博学多才,知识精深,很多学者、名流都慕名前来拜访他。清廷钦天监大臣曾多次来访,与他交流天文星象,成为密友。清廷大连炮台著名 *** 将军左宝贵慕名前来拜访,与他攀谈良久,深感道:“有缘到此一叙,深感荣幸,这里是才子住的地方。”一些知名阿訇来访者更多,在谈到 *** 教教派问题时,他总是引经据典,排解纷争,从不随意说些有伤团结的话。
王静斋在《中国近代 *** 文化史料》中称赞其师海思福:“海老严守教规,本教原有《尔林台尔林》一书,记学者应守的礼仪,海老向来是实地履行。吾侪以海老为典型,亦注意严守。惜今之学员、教师,有终身未尝涉猎此书者,良可叹也!居恒不好多言,遇事则词锋甚锐。排难解纷,尤为特长。重口德,戒诬蔑。对教中新旧问题观察明确,而向不对庸常公开发表。说教端赖正当典籍,从不逞意气,颠倒黑白。”
民国9年(1920年)十月初五日,海思福病逝于河北孟村丁庄子,享年88岁。世界 *** 国家报刊纷纷发表文章,致哀悼念。埃及《金字塔报》发表社论,标题为“东土第一人逝世”,副标题为:“我们 *** 教普照大地东土的最亮的一颗明星殒落了!全体 *** 信士们,我们为他向 *** 祈祷吧!”海思福病逝后,其子孙皆继承其衣钵,成为当地有名的阿訇。至今,孟村海氏一门堪称“八代阿訇世家”。
二、海思福先生对中国 *** 教经堂教育的贡献
海思福自任京东三河南寺头村 *** 寺教长后,一生致力于 *** 教经典的研究、整理、收藏和 *** 教经堂教育的传授,经过自己的艰苦努力,推动了华北乃至中国 *** 教经堂教育的发展。
首先,海思福先生研究、整理和翻译 *** 教经典。海思福自青年时代起,便致力于 *** 教经典的研究、整理,一生抄录、注解、翻译 *** 教经典上千册。
从清咸丰八年(1858年)始,海思福笔耕三载,全部抄写了《台夫西尔扎西底》(即《古兰经注解》)4大部册,并在抄本扉页上题写:“不准卖,不准分,不准流传外姓,这是哈桑为名的、主的懦弱的有罪之奴的遗产,求主饶过他的罪过和他父母的罪过,连同以下的条文,受业者当保护之,当令其他人取益之,特别是从烧和偷盗者当保护之,求 *** 保护。”
光绪二十九年(1903年),海思福年逾花甲,应当时直隶督办马良的邀请,出游山东潍县,历时8个月,以蝇头小字、汉文经堂语译出全部《古兰经》,共6巨册。马良视为珍宝。1951年马良后人家境败落,其妻以600万元(旧币)的价格将此译著转卖给天津小杨庄 *** 寺,后被海思福孙海朝英取回家中收藏。此外海先生还译有《古兰经译解》、《认主学》和若干 *** 诗词散文。
其次,海思福先生注重收藏 *** 教经典著述,为后学者提供了宝贵资料。海思福一生朴实节俭,生活从不讲排场,唯有购买 *** 教经典著述不惜重金。凡是中外文 *** 教经典著述他购买时必买两套,一套收藏,一套平时阅读,并一字不漏地细读精研,故为京津地区“得见印版西经最早的阿訇”,时称“在北地,印版西经最多的阿訇当推海全老,其次即天津的王溪老”。
早年,中国有安萨里的伦理学杰作《济密押》波斯文抄本,因失去序文,人多误以为是其另一部著作《伊哈押》。北京王友三阿訇购到一部印版波斯文《济密押》,转售给海老。
此后,经海老研究,始知前所认为的“《伊哈押》缺序抄本”乃是《济密押》。后不久,全部《伊哈押》传人中国,海老首先购到并连续研读七遍,体会甚深。“故都的王友三先达,购到波斯来的《济密押》一部(伦理学),只因不甚懂得波斯文而转售于海全老。《济密押》和《伊哈押》(阿文的,现在英、法文已有此书的译本),同属西土先达安迦里公的杰作。
早年,在中国有波斯文《济密押》抄本,因失去序文,人多误认为是《伊哈押》。自海爷得到王友翁让给的印本《济密押》之后,始知前所认为的《伊哈押》缺序抄本,乃是《济密押》。未几,全部阿文的《伊哈押》来华,海老首先购到。据称:自得到此书后,连次读过七遍(海爷的高足刘绪魁老师,闻亦读过五六次)。”海思福一生共藏书1200多册,北京、天津一带各大著名的 *** 寺赠其匾额40多块,匾词多为“海氏经书藏家”、“经书世家”。“文化大革命”中匾额皆被毁坏,所藏经书全部被抄掠一空。
海思福对经书也非常爱惜,如有一次,他不小心将经书掉在地上,他心疼地用双手将经书捧起,放在头顶,绕室步行三遭以自罚。海思福藏书对我国著名 *** 学者王静斋影响甚巨,受益良多,为王静斋日后倡“遵经革俗”打下了坚实的思想、理论基础。王静斋在《五十年求学自述》中写道:“光绪二十九年,离津投沧南丁庄子海全老门下。……海老自置印版西经,不下二百余种,大部教法经,若《沙昧》(五巨册)、《斐特哈盖低勒》(八巨册)等经,无一不备。余人夜闭扉择要翻阅,因以得知前辈阿衡之错误不少,思有以改正之,惜人微年轻,未敢发动。”
第三,海思福先生为中国 *** 教经堂教育的发展,培养了一大批有用之才。海思福品端学粹,毕生致力于 *** 教经堂教育,一生授徒2000余人,王静斋、杨仲明等 *** 著名经学者均出自其门下,他们均有大量著述,闻名于 *** 教世界。
王静斋(1879—1949),名文清,中国近现代著名的 *** 教经学家、翻译家。与达浦生、哈德成、马松亭并称为现代中国 *** 教的“四大名阿訇”。王静斋自幼聪慧好学,秉承家学,曾先后投著名经师李长贵、马玉麟、于志诚、金连荣、刘绪魁、海思福等门下学习经训、教义。26岁时学成“穿衣挂幛”(即毕业)。历任河北、北京、辽宁、黑龙江、天津、山东、台北等地10余所 *** 寺教长,设帐讲学,门徒众多。曾赴埃及爱资哈尔大学进修,任该校首任中国学生部部长,此间曾去沙特 *** 麦加朝觐,并到埃及、土耳其等地考察 *** 教现状,受到国外近现代 *** 教改良主义思潮的影响,还搜集抄录 *** 文经典600余种,后全部携回国内。
1927年创办并主编《伊光》月报,主要介绍 *** 学术文化、中国 *** 生活和“尊经革俗”的主张。同年与杨仲明等在天津创办新式中阿文大学,亲自授课。1936年,在北京组织中国 *** 典籍编译社,组织 *** 学者著述、翻译、出版 *** 经籍。1938年,在河南与时子周等共同发起成立“中国 *** 抗日救国协会”。王静斋学识渊博,通晓《古兰经》经注学、圣训学、教义学、教法学、认主学及 *** 教历史。精通 *** 语、波斯语,对古汉语、英语亦有一定造诣。王静斋还毕生潜心从事 *** 教学术研究,翻译 *** 经典,译著极富,被誉为“现代中国 *** 教经学大师”、“学通古今中外、品学兼优的伊玛目”。
其主要著述有《古兰经译解》、《回耶辨真》、《中亚字典》、《中阿双解新字典》、《欧母代序文》、《选译详解伟戛业》、《真境花园》、《五十年求学自述》、《我之译经小史》、《中国近代 *** 文化史料》、《发扬 *** 文化之必要》、《巡礼游记》等。
杨仲明(1870—1952),名敬修,中国近现代著名的 *** 教学者、经学大师,民国时期被人称为“当代第一学者”。杨仲明自幼在 *** 寺、私塾学习 *** 教经典及习读汉语著述。及长,在华北各地 *** 寺始师从著名阿訇李正光、海思福等名师学习《古兰经》及经注学、教义学、教法学。游学期间,杨仲明既学经学,又坚持自修汉语,钻研经、史、子、集及儒、释、基、伊诸宗教学理,学业大进。此后,杨仲明先后在河北、辽宁等地 *** 寺任开学阿訇。
1898年,杨仲明撰写出《四教要括》(此书1908年在北京出版)一书,该书对 *** 教、儒教、佛教和基督教四教进行了比较研究。杨仲明痛感清末民初中国 *** 教经堂教育衰微不振,主张改革经堂教育,倡导中、阿文教育并重,以振兴宗教教育,培养新式人才。
1909年杨仲明在北京花市 *** 寺创建了“京师教育总会”,推行新式教育,于1911年编撰了《中阿初婚》新式 *** 文教材。该教材是中国 *** 教经堂教育史上一部划时代的重要著述。它打破了用经堂语译解 *** 语的老传统,使汉语踏入了经堂,为汉阿对译开辟了途径。1924年,杨仲明同时子周、王静斋等在天津创办了阿文大学,还一度在成达师范学校任教。杨仲明毕生专注于教义学的研究和《古兰经》的汉译工作,完成了《亥帖译音》、《亥帖注解》、《教心经注》、《古兰经大义》等著述,均刊印传世,影响颇大。
(来源:《 *** 研究》 2007年第04期)