本
文
摘
要
重播 暂停 00:00 / 00:00 直播 00:00 进入全屏 0 点击按住可拖动视频
内容简介
如果想描述一组人或事物中的 “每一个”,到底该用 “each” 还是 “every”?虽然这两个词的汉语释义乍一看非常接近,但我们却不能将它们一概而论。主持人 Phil 在本集 “一分钟英语” 中以它们所指的对象,所描述事物的总数,以及可作词性为出发点,讲解单词 “each” 和 “every” 的三大区别。
文字稿
Each and every. Sometimes you can use either, but not always.
In a group, each refers to individual things in turn. Every refers to all the things together. If I have time, I say bye to each of my colleagues. If I dont, I say bye to every colleague at the same time.
If we have two things, we have to use each. If we have three or more, we can use each or every. I have a shoe on each foot. Lions have sharp claws on each or every paw.
Each can be used as a pronoun, while every cant. Look at those cakes! I want a slice of each!
Every object is together. Each object is on its own. Each is for two or more. Every is for three or more. Each can be a pronoun and every cant.
用法总结
“Each” 和 “every” 都有 “每个” 的意思,它们有时可以互换使用,但在用法上并不完全一样。可以记住它们的以下三个区别:
1 “Each” 强调 “每一个各自、依次”;“every” 强调 “每一个都包括”。
If I have time, I say bye to each of my colleagues.
If I dont, I say bye to every colleague at the same time.
2 “Each” 可以谈论两个或两个以上的人事物;“every” 只能谈论三个或三个以上的人事物。
I have a shoe on each foot.
Lions have sharp claws on each paw.
Lions have sharp claws on every paw.
3“Each” 可以作代词使用;“every” 不可以。
Look at those cakes! I want a slice of each!