本
文
摘
要
“成为一名沉默者,这就是活着的代价。”近日,西班牙近年罕见现象级畅销书《沉默者的国度》由上海译文出版社推出中文版,该书全球总销量破150万册,诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨倾情推荐,HBO同名电视剧2020年9月27日全球同步播出。
创造西班牙出版奇迹
2016年9月,西班牙图斯克斯出版社推出了一部聚焦埃塔恐怖组织这块西班牙永久民族伤痛的长篇巨著《沉默者的国度》,本书作者是迁居德国的西班牙著名作家费尔南多•阿兰布鲁。然而,连出版社自己也绝对没有想到,这部作品竟会在西班牙的图书市场上掀起轰动效应,成为西班牙很多年都不曾有过的出版奇迹。
《沉默者的国度》问世不久,便迅速登上西班牙国内畅销书排行榜,登榜时间共计112周,雄踞榜首超过一年时间,成为媒体眼中的“超级畅销书”和“不可战胜的神话”。西班牙批评界沸腾了,各种文学奖项纷至沓来,如西班牙文学批评奖、西班牙国家小说奖、弗朗西斯科•翁布拉尔年度图书奖等;诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨在西班牙《国家报》上发表书评,声称自己已经很久没有读到过如此令人信服、感人至深且构思精妙的作品;西班牙前首相马里亚诺•拉霍伊亦在西班牙《世界报》上发表专文,指出若想探知真相,分辨善恶,若想告知每一个人何事绝不可为,就必须阅读《沉默者的国度》。西班牙的读者更是表现出前所未有的热情,毫不吝惜自己的荷包,到目前为止,小说已经重版34次,西班牙全国销量达110万册。
然而这部作品的影响力并没有止步于西班牙国内,截至目前,小说已经卖出了32国版权,全球总销量超150万册。2017年9月底,HBO宣布将长篇小说《沉默者的国度》改编为同名电视剧,该剧成为HBO制作的首部西班牙电视剧,据HBO最新发布的公告,该剧共8集,每集1小时,计划于2020年9月27日采用周播的方式在欧美各国同步播出。不仅如此,《沉默者的国度》还于2020年6月推出了漫画版,作者是出生于1980年的巴塞罗那漫画家托尼•费苏拉。难怪有人说,阿兰布鲁实现了属于所有作家的梦想。
描绘恐怖环境中的典型社会面貌
费尔南多•阿兰布鲁(1959- ),出生于西班牙东北部著名海湾城市圣塞巴斯蒂安,1985年迁居德国,是当代西班牙语世界最杰出的小说家之一。阿兰布鲁笔耕不辍,佳作不断,踏入文坛至今,已有多部作品问世,其中长篇小说9部,短篇小说集4部,诗歌作品集5部。在文学创作的道路上,阿兰布鲁不断将各大文学奖项收入囊中,如西班牙简明图书奖、西班牙皇家学院奖、西班牙文学批评奖、西班牙国家小说奖等。
诞生于西班牙巴斯克自治区的埃塔一个是西班牙巴斯克民族主义及恐怖主义组织,该组织成立于1958年,2011年10月,宣布永久停火;2017年4月,宣布解除武装;2018年5月3日,宣布解散。在长达60年的时间里,埃塔组织并发动多起恐怖袭击,共造成829人死亡,3000多人受伤,可谓西班牙永久的民族伤痛。然而到目前为止,还很少有作家能如阿兰布鲁这般聚焦埃塔的受害者而不是凶手,避免伤感悲情的语气和鲜明的政治立场,用文学虚构的方式和冷静克制的笔触,记录下埃塔犯下的滔天罪行,揭示出震撼人心的真相,描绘出一幅恐怖环境中的典型社会面貌。作者借笔下人物之口这样说道:“我写作,是想反对用政治借口、以祖国之名去犯罪,反对一小撮武装分子,依靠社会上一帮 *** 之徒,决定谁是祖国的人,谁应该离开或消失。我写作,不带任何仇恨,但反对任何仇恨的话语,反对别有用心的失忆与遗忘。”
小说的故事情节平淡却又震撼。西班牙恐怖组织埃塔宣布永久停火的次日,毕妥利不顾子女反对,坚持搬回到丈夫遭埃塔分子杀害的巴斯克故乡小镇,她需要在死之前给自己一个交代:追查凶手、获得道歉。毕妥利的回归撕开了故乡小镇的平静面纱,搅翻了蛰伏多年的沉痛往事。两个家庭中的两代人,深陷痛苦深渊无法自拔,命运各不相同却都曲折坎坷,折射出的是痛彻心扉的民族记忆。锥心之痛如不灭的炭火,绝无遗忘的可能;有些道歉也许很难,但绝不能缺席。
上海译文出版社此次推出的《沉默者的国度》简体中文版,由国内资深西语译者李静翻译。李静,著名青年西语文学译者,南京大学西语系西班牙语专业副教授、硕士生导师,中国西葡拉美文学研究会理事。长期致力于西语文学翻译,至今已有十多部译作面世,包括《南方的海》《普埃布拉情歌》《露西亚娜•B的缓慢死亡》《动物寓言集》《被占的宅子:科塔萨尔短篇小说全集I》《我不是来演讲的》《天空的囚徒》《谜一样的眼睛》《西班牙之魂》《蝴蝶的舌头》《活着为了讲述》《曼谷的鸟》《巴黎仗剑寻书记》《电厂之夜》《女教师的故事》《已无人为我哭泣》等等。
(燕都融媒体记者 宋燕)