本
文
摘
要
清晨本是个一天中最有活力的,心情最好的时候,但有些人可能就会因为一些不愉快,而破坏了一整天的美好。比如说上班路上堵车、不小心刮花了别人的车等,这时候的你可能就会完全不顾及个人风度的问题,随口骂上几句,如果用英语骂人,你首先想到的是什么?
对于英语本来就说的不怎么溜的自己,如果让用英文骂人,估计满脑子都是“F*ck、S*it、WTF”这些不好听的词。按照小伙伴们平时留言的架势,我觉得你们肯定是这么想的“管怎么骂?英文不会,就用中文,反正就是很生气,才不管别人听得懂听不懂,只要让他知道我很凶,就行了”。哈哈哈...只想说有这个想法的你真的很棒呢!
说是这么说,但个人觉得,能文明点还是文明点好。说实在,难道你就不想学会“骂人不带脏字”的方法,让人打心底里佩服自己吗?一定想的,对不对。那下面这些庄重而不失文雅的骂人方法,你可以学起来了。
1、Im so fed up with your BS,Cut the crap.
我受够了你的废话, 少说废话吧.
外国人不喜欢说 shit 这个不雅的字, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。"Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的“废话少说,闭嘴吧!”
2、Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人做了什么愚蠢的事,让你很无语的时候,你可以说, "Dont be stupid" 或 "Dont be silly.” 或者是“wise up! ” 你也可以用尖酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的.还有人会说Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好?
3、Put up or shut up.
要么去做,要么闭嘴.
要注意的是, Put up 就是 "自己去做" 的意思, 在这里与shut up 相互押韵. 比方说今天你在做事, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以 说, Put up or shut up.
这里拓展一个词,说到做到-walk the walk, talk the talk或walk the talk,也就是我们中文中常说的“知行合一”的意思。
4、You are dead meat.
你死定了.
假如你抓到某人干坏事,你就可 以说, "You are dead meat.”
5、Dont you dare!
你好大的胆子啊!
比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Dont you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了.
6、Are you raised in the barn?
你是乡下长大的吗?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 外国人常用“barn”或是“backyard”来形容 一个人没有教养或是没有文化, 比如说这句"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.
7、You want to step outside?
你想要外面解决吗?
在看很多电影和电视的时候,两个男人产生争执就会说“要不要到外面解决?”意思就是“要不要出去打一架啊?”类似的用法还有"Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓着跟我宣战.
最后教教大家如何用一个单词骂人
nerd/geek 讨厌鬼
nerd表示“讨厌的人”也有“呆子”的意思,和dork类似;geek是“讨厌鬼”,两个词的用法大同小异。
psycho 神经病
形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说freak,意思是怪人、行为怪异。
bastard *** , 讨厌鬼
很常用的一个词,原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“ *** ”用,但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。
知道了这些,以后骂人就能优雅点了不是,哈哈哈......