小伙伴关心的问题:i have a dog dog(i work like a dog),本文通过数据整理汇集了i have a dog dog(i work like a dog)相关信息,下面一起看看。

i have a dog dog(i work like a dog)

"每逢佳节放三天"

但仍有人工作在前线。

(看看正在码文的自己...)

能有什么办法,家里没矿啊...

那么 勤勤恳恳的工作狗用英文怎么说?

working dog?

如果你这么用,

外国人的脑海里便浮现出:

将头发梳成警犬模样 穿上一身帅气西装

言归正传,

今天阿君带你探索一番

未曾见的dog习语!

Working dog

如果你想说自己是:上(gong)班(zuo)族(gou)

千万别说Im a working dog!!!

你表达的画面长这样:

但老外的理解却是这样子:

Working dog=工作犬

(牧羊犬,警犬,导盲犬等)

Im running a kennel to cultivate working dogs.

我经营了一间犬舍来培育工作犬。

PS : 在澳大利亚和新西兰,working dog主要是指牧羊犬.

正 确 表 达

Office worker=上班族

Office workersare seated for much of the day and have few opportunities for activity.

上班族整天坐着,很少有机会活动.

拓 展

加班狗=overtime dog

累成狗=dog-tired

Youre a dog person

如果有人对你说:Youre a dog person.

其实是说你是个喜欢狗的人!!

拓 展

dog person=喜欢狗的人

night person=喜欢晚睡的人

party person=喜欢派对的人

cat person=喜欢猫的人

people person=喜欢人的人(爱交际的人)

tea person=喜欢喝茶的人

如果别人对你说:Youre a dog=你是个小人

那就是真的在骂你!!!(两者要记得区分开哦)

Youre a sea dog

Youre a sea dog竟是夸你!

在西方文化里,狗狗经常可以用来夸人,还有重要的人,有经验的人之意。

sea dog=航海方面有经验的人=航海高手

比 如

top dog=领头人

old dog=老手

He is really a sea dog.

他真是一个航海高手。

更多i have a dog dog(i work like a dog)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!