本
文
摘
要
在魏县边马镇李庄村当街,村民李占生的门口,有一石碑,是其祖上秀才李清印的石碑。
(魏县边马镇李庄村)
我心血来潮、闲情逸致,对碑文进行了考证。
碑上文字为:
光绪三十年岁次甲辰蒲月下浣榖旦
皇清邑庠生李老夫子 讳清印 字 长寿神道
门生:姓名
(石碑碑阳面书写文字)
碑阳解释:碑的正面称为“碑阳”,碑的背面称为“碑阴”。
碑阳上款“光绪三十年岁次甲辰蒲月下浣榖旦”解释:
“光绪三十年岁次甲辰”是指:1904年。
“岁次甲辰”是光绪的年号。
“岁次”是指:每年岁星(木星)所值守的星次与其干支。特指年次、年份的意思。
“甲辰”中国古代实行干支纪年,“甲辰”是指龙年。
“蒲月下浣榖旦”是指农历五月下旬吉日。
“蒲月”是指:农历五月。旧俗端午节,悬菖蒲艾叶在门首,用以辟邪。因此称五月为蒲月。
“下浣(huàn)”指官逢下旬的休息日。亦指农历每月的下旬。
唐代定制,一个月内官吏十天一次休息、沐浴洗澡。每月沐浴洗澡三次,每月分为上浣、中浣、下浣。延续下来,后来就借做上旬、中旬、下旬。
“榖(gǔ)旦”良晨;晴朗美好的日子。旧时常用为吉日的代称。
碑阳上款所书:“光绪三十年岁次甲辰蒲月下浣榖旦”就是说这块石碑是1904年农历五月下旬黄道吉日所立。
(清代私塾老夫子和学生)
碑阳主款:“皇清邑庠生李老夫子 讳清印 字 长寿神道”的解释:
“皇清邑庠生”是指大清皇朝秀才。
“皇清”是指清皇朝。含有皇家的意思,表示是国立、公立,或为朝廷正式封赐。
“邑庠生”明清时期州、县举办的学堂称为“邑庠(读xiáng)”,邑庠的学生叫“邑庠生”,也叫“秀才”,或“茂才”。秀才向官署呈文时自称庠生、生员。
“皇清邑庠生”就是指经国家认定的秀才资格。
“皇清”一般用于某些格式,如碑文、奉御旨专门编纂的书籍等。
“李老夫子” 就是指李老师。
封建王朝称家馆或私塾的教师为“老夫子”
“讳”指避忌,表示对师长的尊敬之意思。
“清印”就是说李老夫子叫李清印。
“字永寿神道”解释:
“字永寿”字是男子20岁(成人)举行加冠礼时取字,以表示对本人尊重或供朋友称呼。 就是说李清印字叫永寿。
“神道”是指神道碑,指的是立于墓道前记载死者生平事迹的石碑。多记录死者生平年月,所作贡献等。神道即墓道,碑,指的是立在墓道上的碑。
碑阳主款:“皇清邑庠生李老夫子 讳清印 字 长寿神道”就是说大清朝秀才李清印的墓碑。
(大清朝生员)
碑阳主款说明,这块石碑是李清印去世后,他的学生给他立的碑。
落款是门生以及姓名。门生就是指学生。
石碑的左下角,有损毁。但还能看出数名立碑学生的姓名。学生能在老师去世后,给老师专门立碑纪念,可见李庄村秀才李清印在学生中的口碑还是不错的。
(清朝官府学堂)
经过笔者考证,这块石碑是一块墓碑,虽然时间才过百年,但它见证李庄村一代名儒的荣光。应该保护起来。
顺便说一声,毕竟是墓碑,不应该放在屋前,影响家庭住宅风水,希望专门保存为好。