本
文
摘
要
首先让我们来看看第一个单词 pricey,它是形容词,源于名词 “price 价格”,所以很容易理解意思是“贵的”,尤其是指“价格贵”。这是一个 informal word 非正式用语。在日常对话中经常能听到。比如:
Example
The dinner was a bit pricey but the food was just amazing.
这顿晚餐价格是有点贵,但是菜真的是太好吃了。I wasn’t expecting a haircut to be so pricey. It came to 150 pounds, unbelievable.
我根本没想到剪个头发那么贵。要150英镑,简直疯了。That restaurant is a bit too pricey for me. I prefer somewhere a bit more affordable.
那个餐厅对我来说太贵了点儿。我更倾向于去一个我能接受价格的地方。就像我们说的,pricey 是“价钱贵”的口语表达。另一个形容词 expensive 也是“价格贵”的意思。在以上的几个例句中,如果把 pricey 换成 expensive, 一点问题都没有,意思完全一样,只是感觉稍稍正式一点。Expensive 在英语中的使用率非常高,但凡说起“贵”都可以用它。比如:人们在讨论住房话题时,expensive 经常出现。
Examples
Houses in London are extremely expensive.
伦敦的房价超级贵。During winter months, my gas bills are very expensive.
一到冬天,我的燃气费就贵的不得了。不过有些时候,expensive 是不能由其它单词代替的。比如在这句话中:
Example
Laura has expensive taste.
劳拉喜欢名贵的东西。这里的 expensive taste 是一个固定表达,不能用 pricey 或 dear 来替代。dear大家一定都很熟悉这个词,常用的意思是“亲爱的”。但是这里我们要说的是它的另一个含义“价钱贵”。和 pricey, expensive 相比,dear 的使用频率低了很多,这是一个老套的词儿。要记住,这是一个英式英语的表达。让我们来看看几个例句:
Examples
The food was good but it was dear.
吃得挺好的,就是比较贵。Tickets to that concert are quite dear.
那个演唱会的门票挺贵的。I bought some new boots, they are very beautiful but quite dear.
我买了一双新靴子,很好看但是价格挺贵的。好了,我们对三个表示价钱“贵”的单词 pricey、expensive 和dear 分别进行了解释。总结一下:最常用的是 expensive,凡是说起价格高,都可以用 expensive;pricey 是口语化的非正式表达,也是价钱贵的意思;dear 在这儿不是“亲爱的”的意思,而是老式英语口语表达,指“价钱高”,在现代对话中使用它的人比较少。