本
文
摘
要
鸠摩罗什(344~413年),后秦的僧人、译经家,古西域龟兹人,最初研习小乘,后来改学大乘经论,译经重视文辞的流畅,易于理解而不失原意,译著历代流传最广,最受欢迎。
真谛(499~569),南朝梁、陈时的僧人、译经家,印度西北优禅尼人(今巴基斯坦人),译出《俱舍释论》《摄大乘论》《唯识论》等,对中国佛教影响深远。
玄奘(602~664年),唐代高僧、译经家,洛州人(今河南),译经数量之多,为历代诸译经家之冠,包罗了佛教各宗各派的重要经典,晚年译出《大般若经》600卷,唯识学在中国的发展因它而能形成系统。
不空(705~774年),唐代僧人、密宗祖师之一,狮子国(今斯里兰卡)人,译有《仁王护国经》《金刚顶经》等大乘及密教经典77部,1200多卷。
更多中国佛教翻译四大家,中国佛教史四大翻译家相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!