本
文
摘
要
《我在那一角落患过伤风》注释:”我害怕中药太苦,从来不喝。害怕西药伤身,尽量少吃。终于,还是有那么一天,我发现我的伤风好了,以前痛苦挣扎,以为就这样一辈子沉重地背着伤风病。一瞬间,却发现早已痊愈。爱情,也不过如此”。 《伤风》词曲都是陈光荣所作,但歌词仅Darling,所以被归为英文曲!@#@ 然而个人以为《伤风》本身太欢快了,仿佛真就是伤风好了而已,不是太衬“我在那一街角”的基调。
今天突然听到《我难受》(2002年由陈信荣作词,周传雄作曲,并由男子团体5566演唱的台湾偶像剧《MVP情人》(大陆名《永不言弃》)的片尾曲。) 虽然有着熟悉的那种感觉,但怎么听怎么觉得“听不懂歌词的逻辑”。很多人都听过“初闻不知曲中意,再听已是曲中人”,然而我今天却觉得应改成“初闻不识曲中意,再听已是曲外人”。
“”再听已是曲外人”,是“”穿过人山人海,曾经拥有一切,但转眼飘散如烟”后的往事想追却不可得,是真正的“我在那一角落“”患过“伤风”,但已然痊愈的此刻,反而又想再患一次伤风的怀念纠葛。 个人意见:《我难受》这首歌,要是把词删掉,曲子也只保留 *** 部分就好了!但只搜到钢琴版,却偶然联想到《我在那一角落患过伤风》,故发此牢骚,希望能听到小提琴版本的《我难受》~