本
文
摘
要
211 Крылов Иван Андреевич (1769-1844)75岁,
克雷洛夫. 伊万. 安德烈耶维奇: 作家,寓言作家, *** 家。
14岁写出了喜剧《咖啡罐》(1782),其中生动地刻画了外省地主的性格。1786-1788年创作了喜剧《疯狂的一家》,《门口的作家》,《猴子或(调皮的人)》,嘲笑了首都贵族的空虚。1789年着手《精灵邮报》杂志的出版,其中发表了自己的讽刺性书信。克雷洛夫的讽刺作品引起了叶卡婕琳娜一世的不满,他不得不被迫到外省呆了几年,1806年回到了彼得堡。
1809年出版了第一部寓言集。他写了大量的寓言作品,成为俄罗斯家喻户晓的人。(包括《狼和羊》,《大批野兽》,《鱼的舞蹈》,《马与骑手》,《穗》,《农民和河流》,《树叶和根》,《在犬舍的狼》,《分界线》及其它一些)。与传统的简单化的风格相反,克雷诺夫的寓言有条件的讽刺性格携带了人们的现实特点;它们被作家写入了俄罗斯社会的广阔全景中,呈现了社会的各个阶层。他的寓言被译成世界50多种文字。
著名画家布留洛夫为克雷洛夫画的肖像画,克雷洛夫——俄罗斯最著名的寓言作家
克雷洛夫——普希金称他是“最有人民性的诗人”!他一生写了203篇寓言故事,被译成世界50多种文字
1812年,画家为33岁的克雷洛夫画的肖像画,克雷洛夫出生于一个没落的贵族之家,家境贫寒,他没有上过正规学校,却很喜欢读书。他经常到集市上去,在那里学会了意大利文,学会了拉小提琴,学习了绘画。
他10岁时,父亲就去世了;19岁时母亲去世,他辞去了公务员,专心戏剧创作。并尝试办过讽刺杂志
1804年他结识了俄国寓言作家德米特里耶夫。后者非常赞赏克雷洛夫对法国寓言的译笔,并建议他写写寓言。不料这一写就一发不可收,之后,克雷洛夫凭借寓言这一体裁奠定了自己在文学史上的地位。
1809年克雷洛夫出版了他第一本寓言集。他创作的寓言均用诗体写成,他希望通过寓言达到文学和文化启蒙的作用
画家为克雷洛夫画的肖像画
他用生动形象的比喻,配上精彩的故事;又以通俗易懂的语言,加上诗体的韵律,形成了整体睿智、幽默的风格,使得他的寓言突破了道德训诫的界限,成为讽刺文学的精品,在民众间广为流传。
晚年的克雷洛夫很看重与普希金的友谊,他们常一起散步,畅谈文学。因此普希金的死给了克雷洛夫很大的震动与 *** ,从此再也没有写一篇寓言。
那个时代的几位文学巨匠:克雷洛夫、普希金、茹科夫斯基、格涅吉奇
克雷洛夫与其夫人的画像
克雷洛夫的寓言故事——《乌鸦和狐狸》,讲述狐狸怎么用花言巧语骗得乌鸦嘴里的肉
克雷洛夫的寓言故事——《四重奏》,提示要注重事物的本质而不是形式
克雷洛夫的寓言故事——《狼和小羊》,讲述一个大灰狼想要吃掉小羊,硬说小羊弄脏了它要喝的水,寓意欲加之罪,何患无辞!
克雷洛夫的寓言故事——《蜻蜓和蚂蚁》,提示勤劳与游手好闲的后果
克雷洛夫的寓言故事《狐狸和葡萄》,讽刺那些得不到好东西,反倒说东西差的心理,后被称为“酸葡萄心理”。
克雷洛夫写的寓言故事——猴子和眼镜,喻意有用的东西,如不知怎么用,也是途劳
克雷洛夫的寓言故事《猫和厨子》中的插图,寓意:对不懂人事的猫讲道理,哪里有用呢?!
画家奥尔洛夫斯基为克雷洛夫画的素描
克雷洛夫曾主办的《精灵邮报》
克雷洛夫的墓碑,他被安葬在圣彼得堡的亚历山大.涅夫斯基修道院的季赫温墓地
在圣彼得堡市内夏花园中的克雷洛夫纪念雕像,这是1854年设立的,他成为第一个被设立纪念雕像的俄国作家
前苏联为纪念克雷洛夫发行的纪念邮票
前苏联为纪念克雷洛夫发行的纪念邮票
1994年,为纪念克雷洛夫诞辰225周年,俄罗斯银行发行的纪念银币
在大诺夫哥罗德的《千年俄罗斯》纪念群雕中的克雷洛夫
文中的人物顺序以俄文字母为序;
文中的前小传部分由本人翻译;
文中的人物简历,网上有的,如拿来采用,标明出处;
网上没有的,则找到其俄文简历,由本人部分翻译。
文中所涉及的人物照片和图片均为网上搜集。