本
文
摘
要
PLANET_ラムジ.mp34:03来自蹊小五
日本组合ラムジ发布的日文歌曲《PLANET》,因为朗朗上口的旋律,小清新的歌词,在抖音上出现后,便迅速爆红。然而由于是日文歌曲,很多人想要学唱,却败在了语言这一关。其实这首歌曲,没有使用过多语法或者难懂的词汇。只要你背熟了日语50音图,就可以唱出来啦。
どうやって こうやって 要怎么做?就这么做
また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?嗯...现在还能和你说话吧?
あれだって これだって 那样也好,这样也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ 真希望现在你能快点觉察到我
仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是一颗不停地围绕你转动的行星
いつも君(きみ)のそばで 我本会一直在你的身边
黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど 即使只是细数你的黑子
サヨナラなんてないよ... 没有再见
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ 今天我要开始偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ 目送我吧,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ 因为我将要永远与你分离
ラララ... 啦啦啦
どうなって こうなって 为什么会变成这样
结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで 最终仍旧是我独自一人伫立在这
失(うしな)って 勘(かん)づいて 失去之后 才意识到
今(いま)さら 戻(もど)れやしない 事到如今 再也回不去了
君(きみ)のいない场所(ばしょ)で 在没有你的场所
途方(とほう)に暮(く)れて 我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を 你对我的吸引力
感(かん)じたかったんだけれど 到现在都还想感受一下
神様(かみさま)なんていないよ 可是这世上并没有什么神明
いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回
选(えら)ばれない悲(かな)しみを 没有被选择的悲伤
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ 究竟还要再尝多少次?
君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう) 你就是我的太阳
全(すべ)てを燃(も)やしたけれど 已将我的精力全部燃尽
サヨナラなんてないよ... 不要说再见...
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ 从今天起就要偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ 目送你,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ 因为我将要永远与你分离
ラララ... 啦啦啦
注:
1,どう: 怎样
2,こう:这样
やって:做,干。(原形是やる)
すぐ:尽快,马上。
僕:我,(男生的自称)
回り続けて:回转,旋转(原形是回り続ける)
そば:旁边,身旁
さよなら:再见
なんて:表示列率的意思。
みちを外れる:脱离轨道
見送って:目送(原形是見送れる、此处て形后面ください。请目送我离开的意思)
独り :独自
佇で 伫立(原形是佇む,此处变为で形表中顿)
失って(勘づく、此处て形表示动作行为的先后关系。失去后才意识到)
勘づいて(原形是勘づく、此处变为て形表中顿)
今さら:事到如今
途方に暮れる:束手无措,走投无路,固定搭配。
もう一度:再一次
感じたかった:(原形是感じる,感じる的た形,表示想感觉到。かった表示过去式。)
けれど:虽然,即使
選ばれない:(原形是選ばる、歌词中用被动态,表示不被选择)