本
文
摘
要
英国《自然》杂志18日发布了2018年度十大科学人物。
Nature网站截图
该杂志每年年底会选出十位对科学界产生重大影响的人士,记录当年最难忘的科学事件。
“The stories of these ten people capture some of the most memorable scientific events in 2018,” says Natures chief features editor, Rich Monastersky, “and they force us to confront difficult questions about who we are, where we have come from, and where we are going.”
《自然》特稿版主编里奇·蒙拿斯特斯基表示:“十大人物的故事浓缩了2018年度最难忘的科学事件,这些事件迫使我们思考我们究竟是谁、我们从哪里来、以及我们要去向何处的难题。”
在今年的《自然》十大科学人物中,位列榜首的是中国天才少年曹原!
曹原 Credit: Corinna Kern for Nature
2018年3月5日,《自然》连着发表了两篇以曹原为第一作者的石墨烯重磅论文,引起轰动。
这名中科大少年班的毕业生、美国麻省理工学院的博士生发现当两层平行石墨烯堆成约1.1°的微妙角度,就会产生神奇的超导效应。这一发现轰动国际学界,直接开辟了凝聚态物理的新领域。
Physicist Yuan Cao was only 21 when he helped discover a trick to make graphene capable of conducting electricity without resistance, launching a new area of physics.
中国物理学家曹原协助发现了让石墨烯实现超导的方法,当时他年仅21岁。该研究成果开创了物理学一个全新的研究领域。
graphene[græfiːn] : n.石墨烯
这一发现有望最终帮助提高能源利用效率与传输效率。
虽然每年《自然》十大人物的封面图片都是一个巨大的数字"10",但具体样式和底纹都会融入当年的科技热点进行设计。
今年的封面图片就结合了曹原的研究。
《自然》杂志封面
数字"10"中的"0"被处理成一个正六边形,正如构成石墨烯的碳环结构。整个数字"10"由2层蜂窝状的小小正六边形填涂而成,分别为红色和蓝色,两层之间有微小的夹角,恰好点出了赋予石墨烯超导能力的"魔角"。
在《自然》杂志网站,“10”是动态的,更直观明了。
Nature网站截图
曹原:我并不特别
在外界看来,曹原是名副其实的“天才少年”。
96年出生的曹原,14岁考入中国科学技术大学少年班,18岁时本科毕业,21岁时已经以第一作者的身份在《自然》杂志发表论文了。
By age 18, he had completed an undergraduate degree at the University of Science and Technology of China in Hefei, and travelled to the United States to begin his PhD. He hasn’t slowed down since: this year, aged just 21, Cao had two papers published on strange behaviour in atom-thick layers of carbon that have spurred a new field of physics.
虽然拥有诸多与众不同的经历,但他说自己"并不特别"。
Cao admits that his situation is unusual, but says he isn’t special. After all, he did spend a full four years at university: “I just skipped some of the boring stuff in middle school.”
曹原承认自己的情况并不常见,但说自己并不特别。毕竟,他完完整整度过了大学四年,“我只是跳过了中学阶段比较无聊的时期。”
他在麻省理工学院(MIT)的导师透露,曹原其实是个“修补匠”。
Cao loves to take things apart and rebuild them. At heart, he is “a tinkerer”, his supervisor says.
他的导师说,曹原在内心深处是个"修补匠",喜欢把东西拆开重装。
“Every time I go in, it’s a huge mess, with computers taken apart and pieces of telescope all over his desk.”
他说:“每次我进他的办公室,里面都乱糟糟的,桌上堆满了计算机和望远镜的零件。”
他的同事说,曹原的成熟表现在坚持不懈上。
Despite his youth and shy manner, colleagues say that Cao’s maturity shines through in his persistence.
尽管年轻又腼腆,同事们都说曹原的成熟表现在坚持不懈上。
有一次,曹原花了六个月时间研究一份看似令人激动的数据,最终发现那不过是实验设置中的巧合。
虽然不开心,但他又继续埋头苦干了。
“He wasn’t happy, but he just rolled up his sleeves and continued working.”
他的导师说:"他不开心,但他只是卷起袖子继续干了。"
除了学术搞得好,曹原的兴趣爱好也不少。
他精通中文、英文、日语三种语言,对天文摄影有着浓厚的兴趣。
曹原MIT个人页面截图
此外,还会弹钢琴,画动漫插画……
最重要的是,人家现在才22岁!
未来可期!
作者:双语君 英语点津
版权声明:如涉及版权问题,请作者持权属证明与本网联系