本
文
摘
要
如果说陈晓旭是为林黛玉而生的话,87版电视剧《红楼梦》插曲的演唱者陈力便是为歌曲而生的了。
《枉凝眉》《葬花吟》《题帕三绝》早期为很多人翻唱,但无人能唱出陈力的如泣如诉、梦幻般的低宛幽怨,这也是今天很多女歌手视《红楼》插曲为畏途的主要原因。
唱红楼插曲前,陈力是长春一汽的一名化验员,业余喜爱唱歌。《红楼梦》歌曲的曲作者王立平老先生发现了她,王老听到了寻梦许久的声音。
《枉凝眉》词作者当然是曹雪芹,但对这首词的解读始终有两种观点。主流观点是此词以第三人的视角写宝黛的爱情悲剧。
“阆苑仙葩”指林黛玉,仙葩即仙花,黛玉前世是灵河岸上三生石畔的绛珠仙草。“美玉无瑕”自是贾宝玉了。宝黛前世有缘,今生无分,他们的爱情终如镜花水月一样,没有结果。因此上黛玉才会以泪洗面,实现她“还泪”的诺言。
另一种观点迥异,也有大众赞同。此词以宝玉的身份写出,写他眼中的林黛玉和薛宝钗。“阆苑仙葩”指林黛玉,“美玉无瑕”并非指宝玉,而是指薛宝钗,宝钗姿容品行无可挑剔,完美无瑕。宝玉深爱黛玉但娶了宝钗的爱情悲剧,固然使黛玉伤感地“枉自嗟呀”,宝玉心不在此,也使宝钗无奈地“空劳牵挂”。一个是“水中月”指黛玉可望而不可触及,一个是“镜中花”是宝钗,触及处触手冰凉。在对黛玉宝钗比较之后,宝玉心思转向黛玉,疼惜黛玉能有多少泪水,经得起这样经年累月地流淌。
两种解释争执多年,没有终局,不知您倾向哪种解释 ,欢迎留言。
《葬花吟》是以黛玉之口吟诵的一首古体诗,是黛玉感叹身世飘零的哀音。
不能不说《红楼梦》深不可测,一首 《葬花吟》居然也有三个版本,87版电视剧《红楼梦》采用的是通行的程高本。
所谓程高本指乾隆五十六年,程伟元主持高鹗修订整理的一百二十回本。三个版本虽只有个别词语上的差异,但解读起来各有洞天。
《葬花吟》名为咏花,实则写人,是黛玉的自诉。
《葬花吟》为后人探索曹雪芹笔下的宝黛悲剧真相提供了重要线索。《葬花吟》是黛玉以诗的形式写的命运谶语。谶语而言,曹雪芹的后半部原本必与《葬花吟》对应。后世学者常根据前人写的《葬花吟》评价文字,推测该前人是否读过曹全本《红楼梦》,得到肯定的判断后,从中寻迹恢复曹全本《红楼梦》的本来面目。
乾隆五十六年,高鹗这一续,让《红楼》研究成为一项历时上百年的跨世纪工程。
《题帕三绝》是宝黛爱情中难得一见的阳光灿烂的日子。宝玉被责罚,怕黛玉担心,让晴雯给黛玉送去两方旧手帕。黛玉的小心脏被彻底感动了,情难自已,连夜在手帕上题了三首七言绝句。
这三首诗是性格内向的林黛玉第一次直白地向宝玉抛洒情愫。“湘江旧迹已模糊”句的“湘江旧迹”,用的是娥皇女英与舜的爱情典故。为一句《西厢记》的玩笑话都会变脸发怒的林黛玉,却用此自喻,只能说是真的被宝玉感动到了。细读过《红楼梦》的人都知道,《题帕三绝》之后,黛玉就没再主动找宝玉吵过架,小性儿的林妹妹确实很有可爱之处。
再说回《红楼》歌曲的主唱陈力,成名后经济被骗却被警方无辜调查,从此沉寂不再唱歌,也可谓为《红楼》而生了。