本
文
摘
要
声明:本文内容由九酷福音(WeChat ID:jiukufuyin)原创,转载请联系。
最近票房爆棚的电影《战狼2》亲人们看了吗,影片 *** 部分有一首插曲非常好听:《Amazing Grace》奇异恩典。同时,这首歌也是一首赞美诗歌。
这首经典的歌曲由英国牧师约翰牛顿创作于1779年,最开始的时候只是一首传统的民谣。19世纪时这首歌传到美国,作为黑人灵歌在美国得到了大范围的传播。
感情最深厚的歌曲背后总有一段故事,这首歌也不例外。词作者约翰牛顿出生于1725年,他的母亲想要他成为一个牧师。但在他6岁的时候母亲就去世了,继母待他很差,十一岁的时候,他去了父亲的船上当学徒。
在船上,牛顿开始沾染了很多坏习惯,并且最终由于不服从管理,被迫加入了皇家海军。后来他利用假期逃跑,上了一艘贩奴船,开始了他的奴隶贸易生涯。
存在于十七、十八世纪的三角贸易把黑人作为奴隶贩卖到美洲,这样的贸易是极度肮脏的,本来要成为一个虔诚的牧师的牛顿,竟沦为一个黑奴贩子。
由于一次与船长和同事们的分歧,牛顿被当做奴隶囚禁虐待,最后被扔到非洲的一个荒凉地方的种植园强制劳作。在给父亲写了一封信求救后,他才得以离开。
之后牛顿一直在船上工作,他身上有很多坏毛病,粗鲁、亵渎神。但一次暴风雨彻底改变了他,在北大西洋时遭受了一场风暴,牛顿和同伴必须把自己绑在船上才不会被冲走。短暂休息,他在甲板上掌舵十一个小时,终于熬过了风暴。其间无数次想起小时候母亲的教导,他幡然悔悟。
风暴过后,牛顿一直在阅读《效仿基督》。他意识到上帝怜悯自己,在自己最绝望的时刻上帝没有离他而去。他不断思考,自己真的值得上帝的怜悯吗?自己要通过什么方式来赎罪?他相信上帝在风暴中给了自己某种隐喻。
但转变是极为艰难的,尤其是奴隶贸易这种非常赚钱的行业。牛顿在内心极度的挣扎中继续航行,并当了船长,三十岁时,他崩溃了,回到家再也没有出海。他决定赎罪,把自己的生命奉献给主。
他在利物浦自学拉丁文和神学,由于勤奋刻苦,三十九岁那年他被按立为牧师。直到八十岁他双目失明无法读经时,他还在用口传道。
晚年的约翰牛顿
现在这首歌成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲目,在任何隆重庄严的场合,你都能听到这首歌。
歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。
提后1:9
神救了我们,以圣昭召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意,和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的。
约11:9
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
歌词
Amazing Grace, how sweet the sound
天赐恩典,如此甘甜
That saved a wretch like me
我罪竟已得赦免
I once was lost but now am found
我曾迷途,而今知返
Was blind, but now I sea
盲眼今又得重见
Twas Grace that taught my heart to fear
神之恩典 教我敬畏
And Grace, my fears relieved
使我心灵更释然
How precious did that grace appear
归信伊始,即蒙恩惠
The hour I first believed
如何能够不称颂
Through many dangers, toils and snares
历尽艰险,饱受磨难
We have already come
我今安然得度过
Twas Grace that brought us safe thus far
蒙此恩典,赐我平安
And Grace will lead us home
引我终究归家园
When weve been here a thousand years
人生在世,已逾千年
Bright shining as the sun
圣恩光芒照万丈
Weve no less days to sing Gods praise
齐聚吟颂,神之恩典
Than when weve first begun
从今万世永流传
Than when weve first begun
从今万世永流传