本
文
摘
要
大家好!我是郭俊枫,这首歌是我在九十年代末期去新疆伊犁地区伊宁县吐鲁番于孜乡,参加一个朋友的婚礼时,听到当地 *** 尔族老大爷用都塔尔弹唱的,心灵被优美婉转的旋律深深震动了。因为和我小时候学唱的汉语演唱的牡丹汗韵味有天壤之别,歌词有两段,大意是:一、我推着小车在街上卖苹果,来了几个姑娘买苹果,有个漂亮温柔的姑娘也拿起了一个红红的苹果,有人叫她的名字牡丹汗,啊,只一眼,我就爱上了她,花一样的牡丹汗,啊,你是我最亲爱的姑娘牡丹汗。二、在这个世界上,我没有再见过比你更美丽动人的姑娘,啊,牡丹汗,爱情的力量此刻迸发,你已经完全燃烧了我的心,啊,亲爱的花一样的姑娘,牡丹汗。再仔细一问,原来这首歌已经有了一百二三十年的历史,翻译过来的内容也和现在的汉语歌词大相径庭,心里暗下决心一定要学会它,为了这首歌,我又去了几十趟那个地方,不停的学唱,艰难地修正,多年后终于连 *** 尔族朋友也几乎听不出来是汉族人唱的,因为对这首歌的深爱,我又自费找到了 *** 尔民族乐器演奏手和制作师,为我弹奏制作了《牡丹汗》的伴奏,后来我终于完成了这首歌的录制,目前我只录制了 *** 尔语版,现在呈现给大家,希望大家喜欢。
伊犁民歌牡丹汗.wav2:25来自枫哥的民歌更多伊犁民歌牡丹汗的曲谱(新疆歌曲牡丹汗)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!